
Дата выпуска: 31.12.1971
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Mein Achtel Lorbeerblatt(оригинал) |
Dem Einen sitzt meine Nase |
Zu weit links im Gesicht |
Zu weit rechts erscheint sie dem Anderen |
Und das gefällt ihm nicht |
Und flugs ergreift das Wort der Dritte |
Und der bemerkt alsdann: |
«Sie sitzt zu sehr in der Mitte» |
Und ich sollt' was ändern daran |
«Sie sitzt zu sehr in der Mitte» |
Und ich sollt' was ändern daran |
Und ich bedenk', was ein jeder zu sagen hat |
Und schweig' fein still |
Und setz' mich auf mein achtel Lorbeerblatt |
Und mache, was ich will |
Die Einen hör' ich sagen |
Ich sei der alte nicht mehr |
Und wieder Andere sich beklagen |
Dass ich noch der alte wär' |
Und dann sagt ein Musikkritiker |
Dem’s an Argumenten gebricht: |
«Sie war’n doch früher einmal dicker» |
Und da widersprech' ich ihm nicht |
«Sie war’n doch früher einmal dicker» |
Und da widersprech' ich ihm nicht |
Und ich bedenk', was ein jeder zu sagen hat |
Und schweig' fein still |
Und setz' mich auf mein achtel Lorbeerblatt |
Und mache, was ich will |
«Am Hungertuch zu nagen |
Ist des Künstlers schönstes Los» |
«Im Gegenteil, so prunkvoll |
Wie ein Papst sein macht ihn groß» |
Das alles sei Hose wie Jacke |
Ob Schulden, ob Geld auf der Bank |
«Hauptsache, er hat 'ne Macke |
Und nicht alle Tassen im Schrank» |
«Hauptsache, er hat 'ne Macke |
Und nicht alle Tassen im Schrank» |
Und ich bedenk', was ein jeder zu sagen hat |
Und schweig' fein still |
Und setz' mich auf mein achtel Lorbeerblatt |
Und mache, was ich will |
Dem Einen ist meine Hose |
Schon längst zu abgenutzt |
Dem Anderen wieder bin ich |
Zu prächtig rausgeputzt |
Der Dritte hat was gegen Westen |
Doch einen Rat für mich bereit: |
Ich gefiele ihm am allerbesten |
Im langen Abendkleid |
Ich gefiele ihm am allerbesten |
Im langen Abendkleid |
Und ich bedenk', was ein jeder zu sagen hat |
Und schweig' fein still |
Und setz' mich auf mein achtel Lorbeerblatt |
Und mache, was ich will |
Mit großer Freude sägen |
Die Einen an meinem Ast |
Die Andern sind noch am überlegen |
Was ihnen an mir nicht passt |
Doch was immer ich auch tun würde |
Ihre Gunst hätt' ich längst verpatzt |
Also tu' ich, was ein Baum tun würde |
Wenn ein Schwein sich an ihm kratzt |
Also tu' ich, was ein Baum tun würde |
Wenn ein Schwein sich an ihm kratzt |
Und ich bedenk', was ein jeder zu sagen hat |
Und schweig' fein still |
Und setz' mich auf mein achtel Lorbeerblatt |
Und mache, was ich will |
Es gibt noch ein paar Leute |
Und an die hab' ich gedacht |
Für die hab' ich meine Lieder |
So gut es ging gemacht |
Die beim großen Kesseltreiben |
Nicht unter den Treibern sind |
Und solang' mir ein paar Freunde bleiben |
Hängt meine Fahne nicht im Wind |
Und solang' mir ein paar Freunde bleiben |
Hängt meine Fahne nicht im Wind |
Und ich scher' mich den Teufel um Goliath |
Und schweig' fein still |
Habt Dank, für das achtel Lorbeerblatt |
Auf dem ich tun kann, was ich will |
Мой восьмой лавровый лист(перевод) |
Мой нос на одном |
Слишком далеко слева от лица |
Это кажется слишком далеко справа от другого |
И ему это не нравится |
И быстро третий человек берет слово |
И тут же замечает: |
«Она слишком много сидит посередине» |
И я должен что-то изменить в этом |
«Она слишком много сидит посередине» |
И я должен что-то изменить в этом |
И я считаю, что все должны сказать |
И молчи |
И садись на мой восьмой лавровый лист |
И делать то, что я хочу |
Я слышу, как некоторые говорят |
Я больше не старый |
А другие жалуются |
что я все тот же |
А потом говорит музыкальный критик |
Кому не хватает аргументов: |
«Раньше ты был толще» |
И я не противоречу ему там |
«Раньше ты был толще» |
И я не противоречу ему там |
И я считаю, что все должны сказать |
И молчи |
И садись на мой восьмой лавровый лист |
И делать то, что я хочу |
«Глотая ткань голода |
Это лучший удел художника» |
«Наоборот, такой великолепный |
Быть похожим на папу делает его великим» |
Это все брюки и куртки |
То ли долги, то ли деньги в банке |
«Главное, что у него есть причуда |
И не все чашки в шкафу» |
«Главное, что у него есть причуда |
И не все чашки в шкафу» |
И я считаю, что все должны сказать |
И молчи |
И садись на мой восьмой лавровый лист |
И делать то, что я хочу |
Один мои штаны |
Уже слишком изношен |
Я снова другой |
Одет слишком роскошно |
Третий имеет что-то против запада |
Но один совет для меня: |
он мне больше всех нравится |
В длинном вечернем платье |
он мне больше всех нравится |
В длинном вечернем платье |
И я считаю, что все должны сказать |
И молчи |
И садись на мой восьмой лавровый лист |
И делать то, что я хочу |
Увидел с большим удовольствием |
те что на моей ветке |
Остальные еще думают |
Что им не нравится во мне |
Но что бы я ни делал |
Я бы давно испортил тебе благосклонность |
Поэтому я делаю то, что сделало бы дерево |
Когда свинья царапает его |
Поэтому я делаю то, что сделало бы дерево |
Когда свинья царапает его |
И я считаю, что все должны сказать |
И молчи |
И садись на мой восьмой лавровый лист |
И делать то, что я хочу |
Есть еще несколько человек |
И я подумал о них |
У меня есть свои песни для них |
Сделано как можно лучше |
Те, что у большого котла |
Среди водителей нет |
И пока у меня осталось несколько друзей |
Не вешай мой флаг на ветру |
И пока у меня осталось несколько друзей |
Не вешай мой флаг на ветру |
И мне плевать на Голиафа |
И молчи |
Спасибо за восьмой лавровый лист |
На котором я могу делать все, что хочу |
Название | Год |
---|---|
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
Das Narrenschiff | 1997 |
Über Den Wolken | 1985 |
Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
Du, Meine Freundin | 1985 |
Bunter Hund | 2006 |
Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
Der Bruder | 1997 |
Flaschenpost | 1997 |
Alles, Was Ich Habe | 1971 |
Liebe Ist Alles | 1997 |
Verzeih | 1997 |
Der Biker | 1997 |
What A Lucky Man You Are | 1997 |
Allein | 1989 |
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
Mein Roter Bär | 1999 |
Hasengebet | 1999 |