Перевод текста песни Maskerade - Reinhard Mey

Maskerade - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maskerade, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Alles Was Ich Habe, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Maskerade

(оригинал)
Harlekin ist in sein Festkleid geschlüpft
Und es glitzern die Flittern, wenn er tänzelt und hüpft
Und die Menge am Straßenrand jubelt entzückt
Wenn dem dürren Gerippe ein Handstand missglückt
Und im Taumeln verliert er das Gleichgewicht
Und die Maske vor seinem zerschund’nen Gesicht
Und die Menge schwenkt Fähnchen aus buntem Papier
Isst Bockwurst, Pommes-Frites, trinkt Cola und Bier
Halb sieben, halb sieben hinkt Kaspar daher
Mit einem Arm nur, präsentiert das Gewehr
Halb sieben, und strauchelt und fällt bei halb acht
Und die johlende Menge hat Tränen gelacht
Und er ruft, ob ihm denn niemand aufhelfen will
Doch es hört keiner zu, und dann liegt er ganz still
Auf dem Pflaster, das vor seinen Augen verschwimmt
In dem Duft von gebrannten Mandeln und Zimt
Auf Krücken gestützt zieht Zwerg Nase vorbei
Wenn er taumelt, dann funkeln die Orden dabei
Und er trägt eine Pappnase vor dem Gesicht —
Dass er seine im Krieg verlor, merkt man jetzt nicht
Eulenspiegel, der Spaßmacher, kommt ganz zuletzt
Narrenkappe und Kleid sind mit Glöckchen besetzt
Und es klingelt und klirrt, wenn das Fieber ihn packt
Und Zwerg Nase schlägt mit seinen Krücken den Takt
Der Krieg ist gewonnen, geschlagen die Schlacht
Und die trunkene Menge singt, schunkelt und lacht
Und schließt sich dann gröhlend dem Siegeszug an
Auch die Blaskapelle verstummt irgendwann
Nur ein kalter Wind fegt den Paradeplatz leer
Und weht Fähnchen und Pappbecher, Staub vor sich her
Und läßt Bierdosen scheppernd im Reigen sich dreh’n
Wenn’s am schönsten ist, Freunde, da soll man halt geh’n!

Маскарад

(перевод)
Арлекин проскользнул в свое вечернее платье
И мишура блестит, когда он танцует и прыгает
И толпа на обочине ликует от восторга
Когда тощий скелет не выдерживает стойку на руках
И когда он шатается, он теряет равновесие
И маска перед его разбитым лицом
И толпа машет флажками из цветной бумаги
Ест колбасу, картофель фри, пьет колу и пиво
Половина седьмого, половина седьмого Каспар хромает
Только одной рукой представляет винтовку
Половина седьмого, спотыкается и падает в половине седьмого
И ревущая толпа смеялась слезами
И он зовет, если никто не хочет ему помочь
Но никто не слушает, и тогда он лежит очень тихо
На тротуаре, который расплывается перед глазами
В аромате жареного миндаля и корицы
Опираясь на костыли, карликовый нос тянет мимо
Когда он шатается, медали сверкают
И носит перед лицом картонный нос -
Вы не замечаете теперь, что он потерял его на войне
Уленшпигель, шут, идет последним
Фуражка и платье дурака усыпаны бубенчиками
И он звенит и звенит, когда его охватывает лихорадка.
И Гном Нос отбивает ритм своими костылями
Война выиграна, битва ведется
И пьяная толпа поет, колышется и смеется
А потом с ревом присоединяется к триумфальному шествию
Духовой оркестр тоже в какой-то момент замолкает
Только холодный ветер омывает плац пустой
И размахивая флажками и бумажными стаканчиками, пыль перед ним
И пусть пивные банки гремят в танце
Когда это в лучшем виде, друзья, тогда вы должны идти!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey