Перевод текста песни Mann Aus Alemannia - Reinhard Mey

Mann Aus Alemannia - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mann Aus Alemannia, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Mann Aus Alemannia

(оригинал)
Als ich im vergang’nen Jahr
Bei den Pyramiden war
Kurz behost im Wüstensand
In der Reisegruppe stand
Auf dem Kopf zum Schutz vor Hitze
Eine grünbeschirmte Mütze
Hab' ich, wie die andern Hundert
Auch den großen Bau bewundert
Und mich, kamerabehängt
Auch auf ein Kamel gezwängt
Dies' trug mich geduldig stumm
Zweimal um die Sphinx herum
Doch nach einer Viertelstunde
Wollt' ich eine dritte Runde
Völlig seekrank schon vom Wandeln —
Doch im Orient musst du handeln
Oder du wirst unbedarft
Gleich als Ausländer entlarvt
Also feilschte ich massiv
Bis der Kameltreiber rief:
«Guck mal, ach nee sieh mal da:
Mann aus Alemania!»
Irgendwas verriet mich ganz
Offensichtlich auf Distanz
Also hab' ich eingeseh’n:
Hier muss man subtil vorgeh’n
Um sich nicht zu unterscheiden
Hilft oft schon, sich zu verkleiden
Einen Burnus zu gebrauchen
Und schon kann man untertauchen
Gar mit einem Fez geziert
Wird man sofort akzeptiert
Also kauft' ich, kurzer Hand
Kopfbedeckung und Gewand
Um noch wen’ger aufzufallen
Trug ich einen Teppichballen
Und ich ließ mir dazu noch eben
Dolch und Wasserpfeife geben
Unauffällig wie ich war
Ging ich schnurstracks zum Basar
Zögernd stand ich noch davor —
Da grölte schon der Händler Chor:
«Guck mal, ach nee sieh mal da:
Mann aus Alemania!»
Dieser Fehlschlag nun verdross
Mich doch sehr, und ich beschloss
Dem Erkennungsphänomen
Ganz bis auf den Grund zu geh’n
Um mich völlig zu entstellen
Behäng'ich mich mit Eisbärfellen
Einem Kimono voller Motten
Und dem Rock von einem Schotten
Einen grauen Paletot
Und roch wie ein Eskimo
So gelangt' ich unerkannt
Durch die Altstadt bis zum Strand
Blieb dort eine Zeit lang stehen
Um den Fischern zuzusehen —
Netze knüpfen, Boote teeren —
Die musst' ich erst mal belehren
Wie man so was richtig macht
Und hab' ihnen beigebracht
Wie man rationell Angeln baut —
Da jubelten die Fischer laut:
«Guck mal, ach nee sieh mal da:
Mann aus Alemania!»
Dann hab' ichs nochmal versucht
Und die Wüstentour gebucht
Für zweihundert Mark in bar
Lieh man mir ein Dromedar
Hab' das Wüstenschiff erklommen
Und bin vom Weg abgekommen —
Traf nicht mal mehr Amerikaner
Nur noch eine Fata Morgana
Stundenlang bin ich verwirrt
In der Wüste rumgeirrt
Dann traf ich eine Person
«Hallo», rief ich, «Wüstensohn!
Wo geht’s denn hier zur Kantine
Hör mal alter Beduine
Bring mich mal rasch zur Oase
Ich hab' meine Bierdurstphase —
Du bist doch hier eingebor’n:
Wo gibt’s hier 'nen Pils und 'nen Korn?
-
Bisschen dalli, ist das klar?»
Da schrie der Mann vor Schrecken starr:
«Guck mal, ach nee sieh mal da:
Mann aus Alemania!»
Tags darauf trat ich alsdann
Schwer enttäuscht den Heimflug an
So schloss mein Experiment —
Rätselhafter Orient
Die Versuche, Land und Leute
Zu studier’n, war’n eine Pleite
Trotz Verkleidung und trotz allen
Listen bin ich aufgefallen
Überall sofort erkannt
Als ein Mann aus deutschem Land
Ohne jemals zu versteh’n
Wo dran die denn das bloß seh’n
Erst in Frankfurt nach der Landung
Kam die wundersame Wandlung
Als ich mein Gepäck abholte
Und der Zöllner wissen wollte
Was ich anzumelden hab'
Und ich nicht gleich Antwort gab
Sagte mir der Mann vom Zoll
Väterlich und mitleidsvoll:
«Du wohl Türke, nix Bla-Bla?
Neu in Alemania?!»

Человек из Алеманнии

(перевод)
Когда я в прошлом году
Был у пирамид
Кратковременно размещенный в песке пустыни
Стоя в туристической группе
На голове для защиты от жары
Зеленая фуражка
У меня, как и у других сотен
Также восхитился большим зданием
И я, повешенный камерой
Также втиснут на верблюда
Это терпело меня терпеливо и молча
Дважды вокруг Сфинкса
Но через четверть часа
Я хотел третий раунд
Совсем укачало от ходьбы —
Но на Востоке нужно действовать
Или вы становитесь невежественным
Сразу разоблачен как иностранец
Так что я сильно торговался
Пока погонщик верблюда не крикнул:
«Смотри, о нет, смотри туда:
Человек из Алемании!»
Что-то выдало меня
Очевидно, на расстоянии
Итак, я увидел:
Здесь нужно быть тонким
Чтобы не отличаться
Часто помогает одеться
Использовать бурнуо
И вы можете пойти под
Даже украшенный феской
Вас примут сразу
Так что я купил его, не мудрствуя лукаво
головной убор и халат
Чтобы привлечь еще меньше внимания
Я нес ковер болт
И я позволил себе это сделать
Дай кинжал и кальян
Незаметный, как я был
Я пошел прямо на базар
Я нерешительно встал перед ним —
Тогда купеческий хор уже орал:
«Смотри, о нет, смотри туда:
Человек из Алемании!»
Эта неудача теперь огорчена
Очень даже, и я решил
Феномен узнавания
Переход ко дну
Чтобы полностью изуродовать меня
Я покроюсь шкурами белых медведей
Кимоно, полное мотыльков
И шотландская юбка
Серая палитра
И пахло эскимосом
Вот так меня не узнали
Через старый город к пляжу
Постоял там некоторое время
На рыбаков смотреть —
вяжут сети, дегтярные лодки —
Я должен был научить их сначала
Как это сделать правильно
И научил их
Как рационально построить удочки —
Тогда рыбаки громко зааплодировали:
«Смотри, о нет, смотри туда:
Человек из Алемании!»
Затем я попытался снова
И забронировал тур по пустыне
За двести марок наличными
Если вы одолжите мне верблюда
Я поднялся на корабль пустыни
И я сбился с пути —
Больше даже не встречался с американцами
Просто еще один мираж
Я сбит с толку часами
Бродил по пустыне
Потом я встретил человека
«Здравствуй, — позвал я, — сын пустыни!
Откуда здесь столовая?
Слушай старый бедуин
Отведи меня в оазис, быстро
У меня есть фаза жажды пива —
Вы родились здесь:
Где здесь пилснер и корн?
-
Немного, ясно?»
Тогда мужчина вскрикнул в ужасе:
«Смотри, о нет, смотри туда:
Человек из Алемании!»
Затем на следующий день я шагнул
Сильно разочарован полетом домой
Вот так закончился мой эксперимент
Загадочный Восток
Испытания, земля и люди
Учиться было банкротство
Несмотря на маскировку и несмотря на всех
я заметил списки
Признанный везде
Как человек из немецкой земли
Никогда не понимая
Где они могут это увидеть?
Только во Франкфурте после посадки
Произошло чудесное преображение
Когда я забрал свой багаж
И сборщик налогов хотел знать
Что я должен объявить
А я не сразу ответил
Таможенник сказал мне
Отцовский и сострадательный:
«Ты турок, ничего бла-бла?
Новое в Алемании?!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey