Перевод текста песни Mann Aus Alemannia - Reinhard Mey

Mann Aus Alemannia - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mann Aus Alemannia , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома Starportrait
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1985
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиEMI Germany
Mann Aus Alemannia (оригинал)Человек из Алеманнии (перевод)
Als ich im vergang’nen Jahr Когда я в прошлом году
Bei den Pyramiden war Был у пирамид
Kurz behost im Wüstensand Кратковременно размещенный в песке пустыни
In der Reisegruppe stand Стоя в туристической группе
Auf dem Kopf zum Schutz vor Hitze На голове для защиты от жары
Eine grünbeschirmte Mütze Зеленая фуражка
Hab' ich, wie die andern Hundert У меня, как и у других сотен
Auch den großen Bau bewundert Также восхитился большим зданием
Und mich, kamerabehängt И я, повешенный камерой
Auch auf ein Kamel gezwängt Также втиснут на верблюда
Dies' trug mich geduldig stumm Это терпело меня терпеливо и молча
Zweimal um die Sphinx herum Дважды вокруг Сфинкса
Doch nach einer Viertelstunde Но через четверть часа
Wollt' ich eine dritte Runde Я хотел третий раунд
Völlig seekrank schon vom Wandeln — Совсем укачало от ходьбы —
Doch im Orient musst du handeln Но на Востоке нужно действовать
Oder du wirst unbedarft Или вы становитесь невежественным
Gleich als Ausländer entlarvt Сразу разоблачен как иностранец
Also feilschte ich massiv Так что я сильно торговался
Bis der Kameltreiber rief: Пока погонщик верблюда не крикнул:
«Guck mal, ach nee sieh mal da: «Смотри, о нет, смотри туда:
Mann aus Alemania!» Человек из Алемании!»
Irgendwas verriet mich ganz Что-то выдало меня
Offensichtlich auf Distanz Очевидно, на расстоянии
Also hab' ich eingeseh’n: Итак, я увидел:
Hier muss man subtil vorgeh’n Здесь нужно быть тонким
Um sich nicht zu unterscheiden Чтобы не отличаться
Hilft oft schon, sich zu verkleiden Часто помогает одеться
Einen Burnus zu gebrauchen Использовать бурнуо
Und schon kann man untertauchen И вы можете пойти под
Gar mit einem Fez geziert Даже украшенный феской
Wird man sofort akzeptiert Вас примут сразу
Also kauft' ich, kurzer Hand Так что я купил его, не мудрствуя лукаво
Kopfbedeckung und Gewand головной убор и халат
Um noch wen’ger aufzufallen Чтобы привлечь еще меньше внимания
Trug ich einen Teppichballen Я нес ковер болт
Und ich ließ mir dazu noch eben И я позволил себе это сделать
Dolch und Wasserpfeife geben Дай кинжал и кальян
Unauffällig wie ich war Незаметный, как я был
Ging ich schnurstracks zum Basar Я пошел прямо на базар
Zögernd stand ich noch davor — Я нерешительно встал перед ним —
Da grölte schon der Händler Chor: Тогда купеческий хор уже орал:
«Guck mal, ach nee sieh mal da: «Смотри, о нет, смотри туда:
Mann aus Alemania!» Человек из Алемании!»
Dieser Fehlschlag nun verdross Эта неудача теперь огорчена
Mich doch sehr, und ich beschloss Очень даже, и я решил
Dem Erkennungsphänomen Феномен узнавания
Ganz bis auf den Grund zu geh’n Переход ко дну
Um mich völlig zu entstellen Чтобы полностью изуродовать меня
Behäng'ich mich mit Eisbärfellen Я покроюсь шкурами белых медведей
Einem Kimono voller Motten Кимоно, полное мотыльков
Und dem Rock von einem Schotten И шотландская юбка
Einen grauen Paletot Серая палитра
Und roch wie ein Eskimo И пахло эскимосом
So gelangt' ich unerkannt Вот так меня не узнали
Durch die Altstadt bis zum Strand Через старый город к пляжу
Blieb dort eine Zeit lang stehen Постоял там некоторое время
Um den Fischern zuzusehen — На рыбаков смотреть —
Netze knüpfen, Boote teeren — вяжут сети, дегтярные лодки —
Die musst' ich erst mal belehren Я должен был научить их сначала
Wie man so was richtig macht Как это сделать правильно
Und hab' ihnen beigebracht И научил их
Wie man rationell Angeln baut — Как рационально построить удочки —
Da jubelten die Fischer laut: Тогда рыбаки громко зааплодировали:
«Guck mal, ach nee sieh mal da: «Смотри, о нет, смотри туда:
Mann aus Alemania!» Человек из Алемании!»
Dann hab' ichs nochmal versucht Затем я попытался снова
Und die Wüstentour gebucht И забронировал тур по пустыне
Für zweihundert Mark in bar За двести марок наличными
Lieh man mir ein Dromedar Если вы одолжите мне верблюда
Hab' das Wüstenschiff erklommen Я поднялся на корабль пустыни
Und bin vom Weg abgekommen — И я сбился с пути —
Traf nicht mal mehr Amerikaner Больше даже не встречался с американцами
Nur noch eine Fata Morgana Просто еще один мираж
Stundenlang bin ich verwirrt Я сбит с толку часами
In der Wüste rumgeirrt Бродил по пустыне
Dann traf ich eine Person Потом я встретил человека
«Hallo», rief ich, «Wüstensohn! «Здравствуй, — позвал я, — сын пустыни!
Wo geht’s denn hier zur Kantine Откуда здесь столовая?
Hör mal alter Beduine Слушай старый бедуин
Bring mich mal rasch zur Oase Отведи меня в оазис, быстро
Ich hab' meine Bierdurstphase — У меня есть фаза жажды пива —
Du bist doch hier eingebor’n: Вы родились здесь:
Wo gibt’s hier 'nen Pils und 'nen Korn?Где здесь пилснер и корн?
- -
Bisschen dalli, ist das klar?» Немного, ясно?»
Da schrie der Mann vor Schrecken starr: Тогда мужчина вскрикнул в ужасе:
«Guck mal, ach nee sieh mal da: «Смотри, о нет, смотри туда:
Mann aus Alemania!» Человек из Алемании!»
Tags darauf trat ich alsdann Затем на следующий день я шагнул
Schwer enttäuscht den Heimflug an Сильно разочарован полетом домой
So schloss mein Experiment — Вот так закончился мой эксперимент
Rätselhafter Orient Загадочный Восток
Die Versuche, Land und Leute Испытания, земля и люди
Zu studier’n, war’n eine Pleite Учиться было банкротство
Trotz Verkleidung und trotz allen Несмотря на маскировку и несмотря на всех
Listen bin ich aufgefallen я заметил списки
Überall sofort erkannt Признанный везде
Als ein Mann aus deutschem Land Как человек из немецкой земли
Ohne jemals zu versteh’n Никогда не понимая
Wo dran die denn das bloß seh’n Где они могут это увидеть?
Erst in Frankfurt nach der Landung Только во Франкфурте после посадки
Kam die wundersame Wandlung Произошло чудесное преображение
Als ich mein Gepäck abholte Когда я забрал свой багаж
Und der Zöllner wissen wollte И сборщик налогов хотел знать
Was ich anzumelden hab' Что я должен объявить
Und ich nicht gleich Antwort gab А я не сразу ответил
Sagte mir der Mann vom Zoll Таможенник сказал мне
Väterlich und mitleidsvoll: Отцовский и сострадательный:
«Du wohl Türke, nix Bla-Bla? «Ты турок, ничего бла-бла?
Neu in Alemania?!»Новое в Алемании?!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: