Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass nun ruhig los das Ruder, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Dann mach's gut, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Lass nun ruhig los das Ruder(оригинал) |
Dein Schiff kennt den Kurs allein |
Dut sicher, Schlafes Bruder |
Wird ein guter Lotse sein |
Lass nun Zirkel, Log und Lot |
Getrost aus deinen müden Händen |
Aller Kummer, alle Not |
Alle Schmerzen enden |
Es ist tröstlich, einzusehen |
Dass nach der bemess’nen Frist |
Abschiednehmen und Vergehen |
Auch ein Teil des Lebens ist |
Und der Wind wird weiter wehen |
Und es dreht der Kreis des Lebens |
Und das Gras wird neu entstehn |
Und nichts ist vergebens |
Es kommt nicht der grimme Schnitter |
Es kommt nicht ein Feind |
Es kommt, scheint sein Kelch auch bitter |
Ein Freund, der’s gut mit uns meint |
Heimkehr’n in den guten Hafen |
Über spiegelglattes Meer |
Nicht mehr kämpfen, ruhig schlafen |
Nun ist Frieden ringsumher |
Und das Dunkel weicht dem Licht |
Mag es noch so finster scheinen |
Nein, hadern dürfen wir nicht — |
Doch wir dürfen weinen |
Теперь спокойно отпусти весло(перевод) |
Только твой корабль знает курс |
Ты уверен, спящий брат |
Будет хорошим пилотом |
Теперь оставьте компас, бревно и отвес |
Безопасно от твоих усталых рук |
Все печали, все печали |
Вся боль заканчивается |
Утешительно видеть |
Что по истечении указанного срока |
прощание и уход из жизни |
Также частью жизни является |
И ветер будет продолжать дуть |
И это вращает круг жизни |
И трава снова вырастет |
И ничего не напрасно |
Мрачный жнец не придет |
Нет врага |
Приходит, чаша его тоже кажется горькой |
Друг, который желает нам добра |
Возвращение домой в хорошую гавань |
Над зеркально-гладким морем |
Нет больше драк, мирно спим |
Теперь мир вокруг |
И тьма уступает место свету |
Это все еще может казаться таким темным |
Нет, мы не должны ссориться — |
Но мы можем плакать |