Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kurti, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Einhandsegler, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Kurti(оригинал) |
Kurti steht vor meiner Tür in dieser Regennacht |
In Tränen aufgelöst, hat seinen Hausstand mitgebracht |
Unter einem Arm hat er die Isomatte und |
Unter dem andern seinen nassen, alten Zottelhund |
Und Kurti sagt: «Keule, weißt du wa.?» |
Ich sag: «Na klar, daß sie dich wiedermal verlassen hat!» |
Er sagt: «Genau, und das Leben hat jetzt keinen Sinn |
Mehr!», ich sag: «Komm erstmal rein, das krieg’n wir schon wieder hin!» |
«Nein», sagt Kurti, «diesmal nicht, diesmal ist es viel schlimmer |
Diesmal ist es vorbei, diesmal ist es für immer!» |
Und plötzlich halt ich diesen Riesenkerl im Arm |
Und er schluchzt in meinen Nacken, daß Gott erbarm |
«Komm in die Küche!», sag ich, «setz dich, erzähl erstmal» |
«Ach», sagt er, «sie ist weg und jetzt ist alles ganz egal!» |
Ich weiß, wenn ihm ein Wort so auf der Seele brennt |
Daß er sich nicht so ohne weit’res davon trennt |
Doch dann bricht’s aus ihm heraus, dann sprudelt er los |
Schüttet sein Herz aus, der nasse Hund will auf den Schoß |
Und auf dem Fußboden rings um die zwei entstehn |
Aus Regentropfen und aus Tränen kleine schmutzige Seen |
Und Kurti sagt: «Du, entschuldige Keule |
Wenn ich dir hier die ganze Küche vollheule!» |
Und Kurti grummelt leise «Bitte, sei nicht bös |
Ich glaub, mein Hund ist etwas undicht, oder ich sach mal: porös» |
«Kopf hoch, Kurti!» |
sag ich, «du bist nicht allein |
Irgendwann sind wir doch alle mal hilflos und ganz klein |
Sind wir alle so verzweifelt, wie damals als Kind |
Als wir eines Nachts von zuhause abgehauen sind |
Aber ich bin ja bei dir, na los, komm schon, Mann |
Ich hab ein breites Kreuz — sieht man mir nur nicht so an — |
Lad deinen Kummer ab, lad ihn mir einfach auf!» |
«Ach ja» schluchzt er, «Du bist ja immer so verdammt gut drauf! |
Du hast gut lachen, Manno du hast gut reden |
Gewinnst doch jeden Blumentopf, Mann, wirklich jeden |
So kann nur einer reden, dem alles gelingt |
Der sich für den Nabel der Welt hält, nur weil er trällert und singt!» |
«Ey Kurti, langsam, paß auf, Alter, krass |
Ich wein mir manche Nacht mein Kopfkissen naß |
Manchmal knick ich ein und manchmal bin ich ganz still |
Wegen 'ner alten Wunde, die nicht heilen will |
Manchmal bin ich zu Tod betrübt und weiß nicht warum» |
Kurti weint nicht mehr und betrachtet mich stumm |
Und ich frag mich, ob er denn nun wirklich nicht weiß |
Daß ich manchmal vor Angst in die Tischkante beiß |
Ein merkwürd'ges Paar, wie wir beide da sitzen |
Ich seh ein Lächeln in seinen Augen aufblitzen |
Er wischt die Tränen ab und schneuzt sich glatt |
In das Handtuch, mit dem er grad seinen Hund abgetrocknet hat |
«Tja, Kurti, keiner hat nur Schuld und keiner hat nur Recht |
Keiner ist immer ganz gut und keiner immer ganz schlecht!» |
Als ich das sag, merk ich, verzieht sich mein Gesicht |
Zu der Grimasse, die man macht, eh man in Tränen ausbricht |
Und Kurti sagt: «Also Keule, mach dir nichts draus |
Na ja, ich geh dann wohl mal besser wieder nach Haus.» |
Und ich find keinen Schlaf, ich liege grübelnd wach |
Ich denk die ganze Nacht über die arme Socke nach |
Ich kenn seinen Schmerz, ich spür' seinen Kummer |
Da schrillt das Telefon in meinen ersten Schlummer |
Und Kurti fragt: «Keule bist du’s?», ich sag: «Ja!» |
Und Kurti sagt: «Danke, Alter, sie ist wieder… da!» |
(перевод) |
Курти у моей двери в эту дождливую ночь |
В слезах принес свои бытовые вещи |
Под мышкой у него спальный коврик и |
Под другим его мокрый, старый лохматый пёс |
И Курти говорит: «Клуб, ты знаешь ва.?» |
Я говорю: "Конечно, она опять от тебя ушла!" |
Он говорит: «Точно, и жизнь теперь не имеет смысла |
Еще!», я говорю: «Заходи первый, исправим!» |
«Нет, — говорит Курти, — не в этот раз, на этот раз все намного хуже». |
На этот раз все кончено, на этот раз навсегда!» |
И вдруг я держу в руках этого гигантского парня |
И рыдает мне в шею, да помилует Бог |
"Проходи на кухню!" говорю, "садись, скажи сначала" |
«О, — говорит, — она ушла, и теперь это не имеет значения!» |
Я знаю, когда слово так обжигает его сердце |
Что он так легко с ней не расстается |
Но потом из него вырывается, потом он хлещет |
Изливает свое сердце, мокрая собака хочет на твоих коленях |
И на полу вокруг возникают двое |
Грязные озерца капель дождя и слез |
А Курти говорит: «Ты, извини, клуб |
Если я буду плакать на всю кухню из-за тебя здесь!» |
И Курти ворчит себе под нос: «Пожалуйста, не сердись. |
Я думаю, что моя собака немного негерметична, или, я бы сказал: пористая » |
«Подними голову, Курти!» |
Я говорю: «Ты не один |
В какой-то момент мы все беспомощны и очень маленькие |
Мы все такие же отчаянные, как в детстве? |
Когда мы сбежали из дома однажды ночью |
Но я с тобой, давай, давай, чувак |
У меня широкая спина - ты только не смотри на меня так - |
Разгрузи свою печаль, просто обрушь ее на меня!» |
«О да, — всхлипывает он, — ты всегда в таком чертовски хорошем настроении! |
Тебе хорошо смеяться, чувак, ты умеешь говорить |
Ты выигрываешь каждый цветочный горшок, чувак, действительно каждый |
Так может говорить только тот, кто во всем преуспевает |
Кто думает, что он пуп мира только потому, что он поет и поет!" |
«Эй Курти, помедленнее, берегись, чувак, круто |
Я плачу подушкой несколько ночей |
Иногда я пристегиваюсь, а иногда я очень неподвижен |
Из-за старой раны, которая не заживает |
Иногда я опечален до смерти и не знаю, почему» |
Курти больше не плачет и молча смотрит на меня |
И мне интересно, действительно ли он не знает |
Иногда я от страха кусаю край стола |
Странная пара, как мы оба сидим |
Я вижу вспышку улыбки в его глазах |
Он вытирает слезы и сморкается начисто |
В полотенце, которым он только что вытер свою собаку |
«Ну, Курти, никто не виноват и никто не прав. |
Никто не бывает всегда по-настоящему хорошим и никто не всегда по-настоящему плох!» |
Когда я это говорю, я чувствую, как мое лицо искажается. |
К гримасе, которую вы делаете, прежде чем разрыдаться |
И Курти говорит: «Ну, не беспокойся об этом. |
Что ж, думаю, тогда мне лучше пойти домой». |
И я не могу спать, я лежу в раздумьях |
Я всю ночь думал о бедном носке |
Я знаю его боль, я чувствую его печаль |
Затем звонит телефон в моей первой дреме |
А Курти спрашивает: "Это Клуб?", я говорю: "Да!" |
И Курти говорит: «Спасибо, чувак, она вернулась… вернулась!» |