Перевод текста песни Kati Und Sandy - Reinhard Mey

Kati Und Sandy - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kati Und Sandy , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Leuchtfeuer
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Kati Und Sandy (оригинал)Кати И Сэнди (перевод)
Kati und Sandy aus der zehnten Klasse Кати и Сэнди из десятого класса
Im Schulzentrum in der Thälmanstraße В школьном центре на Тельманштрассе
Kati haßt deutsch und Sandy Mathematik Кати ненавидит немецкий язык, а Сэнди ненавидит математику.
Und beide stehn auf Rave und Techno, — jede Art von Musik Оба любят рейв и техно — любую музыку.
Die gleichen Haare, die gleiche Art sich zu kleiden Те же волосы, тот же способ одеваться
Die gleichen Löcher in den Jeans, immer zusammen die beiden Одни и те же дырки в джинсах, всегда вместе вдвоем
Zuhaus immer Zoff, zuhaus immer Krach Всегда проблемы дома, всегда проблемы дома
Und ihre Zuflucht ist vom Supermarkt das Parkhausdach А их убежище от супермаркета - крыша гаража.
Zwischen Fahrstuhl, Müllcontainern und Einkaufswagen Между лифтом, мусорными контейнерами и покупательскими тележками
Manchmal kann man das Leben nur noch hier oben ertragen Иногда вы можете только терпеть жизнь здесь
Katis Mutter stresst den ganzen Tag für jede Kleinigkeit Мама Кати весь день нервничает из-за каждой мелочи
Sandys Vater hängt im Sofa, schon am Mittag breit Отец Сэнди висит на диване уже широко в полдень
Und dann kommen seine fiesen, ekligen Sprüche А потом приходят его гадкие, отвратительные высказывания
Und Mutter hört die lustg’en Musikanten in der Küche И мама слышит веселых музыкантов на кухне
Manchmal ist alles so sinnlos, hat alles keinen Zweck Иногда все так бессмысленно, все бесполезно
Manchmal sehnen sich die beiden weit, weit weg Иногда двое жаждут далеко-далеко
Weit weit weg aus diesem Film, raus aus der Kulisse Далеко-далеко от этого фильма, за кулисами
Dem Parkhaus, dem Gestank von Autos und Pisse Гараж, запах машин и мочи
Und dann läßt Sandy schon mal zwei, drei von den Fläschchen А потом Сэнди оставляет две или три бутылки
Mitgehn идти вместе
Die im Supermarkt körbeweis vor der Kasse stehn Кто стоит перед кассой в супермаркете
Die, die den lustigen Spaß im Glas verheißen Те, что обещают веселье в стакане
Das reicht dann, um für ein paar Stunden auszureißen Этого достаточно, чтобы сбежать на несколько часов
Aus der Trostlosigkeit, aus dem Schrott, aus dem Schwund Из запустения, из лома, из усадки
In eine Welt, wie im Werbefernsehn, so schön und so bunt В мир, как в коммерческом телевидении, такой красивый и такой красочный
Kati und Sandy, Kati und Sandy Кэти и Сэнди, Кэти и Сэнди
Kati kriegt 'ne fünf in Deutsch, ein Heidentheater Кати получает пятерку по немецкому языку, языческий театр.
Und Sandy voll den Streß mit ihrem Vater А у Сэнди все проблемы с отцом
Der grabscht sie an, der schlägt um sich im Zorn Он хватает ее, он в гневе набрасывается
Und Sandy klaut ihm seine Flasche mit dem Apfelkorn И Сэнди крадет его бутылку с яблочным зерном
Und die Volksmusik spielt, und die Türen knallen И играет народная музыка и хлопают двери
Und Sandys Schritte im Treppenhaus hallen И шаги Сэнди эхом отдаются на лестничной площадке.
Im kahlen Betonschacht noch lange nach В голой бетонной шахте спустя много времени
Und Kati wartet schon auf sie auf dem Parkhausdach А Кати уже ждет ее на крыше гаража
Vor dem Graffiti beim Fahrstuhlhaus zusammengesunken Упал перед граффити у здания лифта
Der Fröhlichmacher ist ausgetrunken болельщица пьяна
Die Flasche rollt und scheppert im Treppenhaus Бутылка катится и гремит на лестничной клетке
Nein, es führt sie kein Weg aus diesem Elend hier 'raus Нет, нет выхода из этого страдания
Da ist keiner, der versucht sich einzuschalten Никто не пытается настроиться
Da ist keiner, der versucht, sie aufzuhalten Никто не пытается их остановить
Da ist auch kein Freund, der sagt: «Komm mit, scheiß egal Также нет друга, который говорит: «Пойдем со мной, это не имеет значения
Was bess’res als keinen Ausweg findest du allemal!» Вы всегда найдете что-то лучше, чем никакого выхода!»
«Wir machen alles zusammen!», haben sie sich geschworen «Все сделаем вместе!» Они поклялись друг другу
Aneinandergekauert, den Walkman auf den Ohren Прижавшись друг к другу, Walkman на ушах
Und die Nähe und die Wärme der and’ren tut gut И близость и тепло других это хорошо
Auf dem zugigen Dach, und die Musik macht Mut На сквозняке крыша, и музыка подбадривает
Und sie halten sich wie Liebende bei den Händen И они держатся за руки, как любовники
Nur noch einen Schritt und alles wird sich wenden! Еще один шаг и все изменится!
Und zusammen vom sechsten Parkhausdeck И вместе с шестого уровня гаража
Fliegen die beiden, weit, weit weg … Летим вдвоем, далеко-далеко...
Kati und SandyКэти и Сэнди
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: