Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jahreszeiten , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Tournee, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jahreszeiten , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Tournee, в жанре ПопJahreszeiten(оригинал) |
| Ich mag die beiden gern am Dahlienbeet, in ihrem Garten |
| Im herbstlichen Nachmittagslicht die Blumen hegen seh’n |
| Wie sie bedächtig arbeitend die Dämmerung erwarten |
| Die Schürze überm Arm, wenn’s kühl wird, in die Stube geh’n |
| Bald dringt ein Lichtschein durch die Zweige, die im Herbstwind schwanken |
| So friedlich, wie Erntefeuer, in der Nacht hinaus |
| Ich ahn' sie beieinander sitzen, seh' sie in Gedanken |
| Die beiden alten Leute in dem stillen Haus |
| Die Jahreszeiten eines Lebens haben die zwei vorübergehen seh’n |
| Die Zeit zu säen, die Zeit zu ernten |
| Ohne die Zeit, sich auch nur einmal umzudreh’n |
| Die Zeit hat ihre Schritte nun langsamer werden lassen |
| Und ihre Gesten zögernd, beinah' unsicher und schwach |
| Wenn sie einander stützen und helfend unterfassen |
| Ihr Gang mag müd' geworden sein, ihr Blick ist doch hellwach |
| Und immer voller Zärtlichkeit für einander geblieben |
| Und mehr denn je ein Weg, einander wortlos zu versteh’n |
| Ich glaub', die Zeit lässt Menschen, die einander so lang' lieben |
| So ähnlich fühlen, dass sie einander ähnlich seh’n |
| Die Jahreszeiten eines Lebens haben die beiden zusammen erlebt |
| So haben sich längst die Schicksalsfäden |
| Der beiden zu einem einzigen Band verwebt |
| Es sind die Sorgen und die Freuden vergangener Jahre |
| Geschichten, die man in ihren Gesichtern lesen kann |
| Manch' Kummer und manch' Ärger sorgten für die weißen Haare |
| Und ganz gewiss hatten wir Kinder unsren Teil daran |
| Die Kinder sind nun auch schon lange aus dem Haus gegangen |
| Haben mit ihren Kindern alle Hände voll zu tun |
| Die beiden steh’n allein, so hat es einmal angefangen |
| Hier hat ihr Leben sich erfüllt, hier schließt der Kreis sich nun |
| Die Jahreszeiten eines Lebens sah’n manchen Wunsch in Erfüllung geh’n |
| Nun bleibt der sehnlichste wohl von allen: |
| Die Zeit des Rauhreifs miteinander noch zu seh’n |
Время года(перевод) |
| Мне нравятся они оба у грядки с георгинами в саду |
| Увидеть цветы в осеннем дневном свете |
| Как они ждут сумерек, работая не спеша |
| Фартук на руке, когда станет холодно, иди в гостиную |
| Вскоре сквозь качающиеся на осеннем ветру ветви пронзает отблеск света. |
| Так же мирно, как пожары в ночное время |
| Я чувствую, что они сидят вместе, вижу их в мыслях |
| Двое стариков в тихом доме |
| Сезоны жизни видели два прохода |
| Время сеять, время пожинать |
| Без времени даже обернуться |
| Время замедлило свои шаги сейчас |
| И ее жесты нерешительны, почти неуверенны и слабы |
| Когда они поддерживают друг друга и протягивают руку помощи |
| Ее походка, возможно, утомилась, но ее глаза бодрствуют. |
| И всегда оставались полны нежности друг к другу |
| И как никогда способ понять друг друга без слов |
| Я думаю, что время позволяет людям, которые так долго любят друг друга |
| Чувствуя себя настолько похожими, что они похожи |
| Эти двое пережили сезоны совместной жизни |
| Вот так давно изменились нити судьбы |
| Двое сплелись в одну ленту |
| Это печали и радости минувших лет |
| Истории, которые можно прочитать на их лицах |
| Некоторое горе и некоторые проблемы вызвали белые волосы |
| И, конечно же, мы, дети, сыграли в этом свою роль. |
| Дети давно ушли из дома |
| Имейте руки, занятые своими детьми |
| Двое стоят в одиночестве, вот как это началось |
| Здесь ее жизнь свершилась, здесь круг замыкается |
| Времена года жизни видели много желаний |
| Теперь осталось самое желанное: |
| Чтоб вдвоем время инея увидеть |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
| Das Narrenschiff | 1997 |
| Über Den Wolken | 1985 |
| Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
| Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
| Du, Meine Freundin | 1985 |
| Bunter Hund | 2006 |
| Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
| Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
| Der Bruder | 1997 |
| Flaschenpost | 1997 |
| Alles, Was Ich Habe | 1971 |
| Liebe Ist Alles | 1997 |
| Verzeih | 1997 |
| Der Biker | 1997 |
| What A Lucky Man You Are | 1997 |
| Allein | 1989 |
| Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
| Mein Roter Bär | 1999 |
| Hasengebet | 1999 |