Перевод текста песни Im Berg - Reinhard Mey

Im Berg - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Berg , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Live '84
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Im Berg (оригинал)В горе (перевод)
Draußen vorm Fenster ist noch Nacht Еще ночь за окном
Schlaftrunken steht er auf, sie macht Сонный, он встает, она
Ihm Kaffee, er geht aus dem Zimmer Ему кофе, он выходит из комнаты
Das Haus liegt noch in tiefer Ruh' Дом все еще в глубоком покое
Er zieht die Haustür leise zu Он тихо закрывает входную дверь
Und nimmt denselben Weg wie immer И идет тем же путем, как всегда
Der Bahn entlang, bis zum Kontor По железной дороге до офиса
Und durch das braune Zechentor И через коричневые ворота шахты
Der Pförtner grüßt ihn stumm, seit Jahren Портье молча приветствовал его годами
Er zieht den schweren Drillich an Он надевает тяжелую дрель
Den Helm, das Grubenlicht daran Шлем, свет на нем
Um mit der Frühschicht einzufahren Ехать с утренней сменой
Eng in den Förderkorb gedrängt Плотно вставлен в корзину конвейера
Sieht er sich selbst dort eingezwängt Видит себя забитым там
Als ob ein Film vor ihm abliefe Как будто фильм бежал перед ним
Alle Gespräche sind verstummt Все разговоры стихли
Nur das gewalt’ge Stahlseil summt Только гудит могучий стальной трос
Während der Reise in die Tiefe Во время путешествия в глубины
Die letzte Sohle ist erreicht Пройден последний уровень
Staubige, heiße Luft umstreicht Пыльные, горячие воздушные ласки
Ihn, Räder schwirr’n und Bänder singen Он, колеса жужжат и группы поют
Durch Stollen und Streb weiter fort Продолжайте движение по туннелям и длинным забоям.
Um schließlich in der Glut vor Ort Наконец в углях на сайте
Ins Herz der Erde einzudringen Проникнуть в сердце земли
Schweißtropfen ziehn durch sein Gesicht По лицу текут капли пота
Bahnen im Staub, er spürt es nicht Следы в пыли, он этого не чувствует
Er treibt den Stollen mühsam weiter Он с трудом толкает туннель дальше
Spricht mit sich selbst, er ist allein Разговаривает сам с собой, он один
Den unruhigen Lampenschein Беспокойный свет лампы
Und die Gedanken als Begleiter И мысли как спутники
Nur manchmal, wenn er innehält Только иногда, когда он делает паузу
Träumt er, er könne dieser Welt Он мечтает, что может этот мир
Durch einen Wetterschacht entfliehen Побег через вентиляционную шахту
Und einem Adler gleich im Wind И как орел на ветру
Hoch über seinem Labyrinth Высоко над его лабиринтом
Über die Zechentürme ziehen Потяните за угольные башни
Müd' spuckt der Förderkorb ihn aus Устал, корзина подъемника выплевывает его
Durch’s Tor, der Bahn entlang, nach Haus' Через ворота, по железной дороге, домой
Sie wartet dort am Siedlungsende Она ждет там в конце поселения
Sie hat den Tisch für ihn gedeckt Она накрыла ему стол
Sie lächelt.Она улыбается.
Danke, mh, es schmeckt! Спасибо, ммм, вкусно!
Er stützt den Kopf in beide Hände Он поддерживает голову обеими руками
Er schließt die Augen, ja er weiß Он закрывает глаза, да, он знает
Für seine Mühe, Angst und Schweiß За его усилия, страх и пот
Wird es gerechten Lohn nie geben Никогда не будет справедливой заработной платы
Und ob er fortzugehen versucht И если он пытается уйти
Und gleich, ob er den Berg verflucht И неважно, если он проклинает гору
Er könnte nicht ohne ihn lebenОн не мог жить без этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: