
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Ikarus(оригинал) |
Weiße Schluchten, Berg und Tal |
Federwolken ohne Zahl |
Fabelwesen zieh’n vor den Fenstern vorbei |
Schleier wie aus Engelshaar |
Schmiegen sich beinah' greifbar |
Um die Flügelenden und reißen entzwei |
Manchmal frag' ich mich |
Was ist es eigentlich |
Das mich drängt aufzusteigen |
Und dort oben meine Kreise zu ziehn |
Vielleicht, um über alle Grenzen zu geh’n |
Vielleicht, um über den Horizont hinaus zu seh’n |
Und vielleicht, um wie Ikarus |
Aus Gefangenschaft zu flieh’n |
Hagelschauer prasseln grell |
Und ein Böenkarussel |
Packt das Leitwerk hart mit unsichtbarer Hand |
Wolkenspiel erstarrt zu Eis |
Ziffern leuchten grünlich weiß |
Weisen mir den Weg durchs Dunkel über Land |
Manchmal frag' ich mich |
Was ist es eigentlich |
Das mich drängt aufzusteigen |
Und dort oben meine Kreise zu ziehn |
Vielleicht, um über alle Grenzen zu geh’n |
Vielleicht, um über den Horizont hinaus zu seh’n |
Und vielleicht, um wie Ikarus |
Aus Gefangenschaft zu flieh’n |
Städte in diesiger Sicht |
Felder im Nachmittagslicht |
Flüsse zieh’n silberne Adern durch den Plan |
Schweben in seidener Luft |
Im Landeanflug der Duft |
Von frischgemähtem Heu um die Asphaltbahn |
Manchmal frag' ich mich |
Was ist es eigentlich |
Das mich drängt aufzusteigen |
Und dort oben meine Kreise zu ziehn |
Vielleicht, um über alle Grenzen zu geh’n |
Vielleicht, um über den Horizont hinaus zu seh’n |
Und vielleicht, um wie Ikarus |
Aus Gefangenschaft zu flieh’n |
Икарус(перевод) |
Белые каньоны, горы и долины |
Перьевые облака без числа |
Мифические существа проходят перед окнами |
Фата как волосы ангела |
Nestle почти в пределах досягаемости |
Вокруг кончиков крыльев и разорвать надвое |
Иногда я спрашиваю себя |
Что это на самом деле |
Это побуждает меня подняться |
И нарисуй мои круги там |
Может быть, выйти за все границы |
Может быть, заглянуть за горизонт |
А может быть, как Икар |
Чтобы сбежать из плена |
Град громко трещит |
И порывистая карусель |
С силой хватается за хвост невидимой рукой |
Облачная игра замерзает |
Цифры светятся зеленовато-белым цветом |
Покажи мне путь сквозь тьму над землей |
Иногда я спрашиваю себя |
Что это на самом деле |
Это побуждает меня подняться |
И нарисуй мои круги там |
Может быть, выйти за все границы |
Может быть, заглянуть за горизонт |
А может быть, как Икар |
Чтобы сбежать из плена |
Города в тумане |
Поля в дневном свете |
Реки рисуют серебряные вены по плану |
Плавающий в шелковистом воздухе |
Запах на заходе на посадку |
Из свежескошенного сена вокруг асфальтовой дорожки |
Иногда я спрашиваю себя |
Что это на самом деле |
Это побуждает меня подняться |
И нарисуй мои круги там |
Может быть, выйти за все границы |
Может быть, заглянуть за горизонт |
А может быть, как Икар |
Чтобы сбежать из плена |
Название | Год |
---|---|
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
Das Narrenschiff | 1997 |
Über Den Wolken | 1985 |
Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
Du, Meine Freundin | 1985 |
Bunter Hund | 2006 |
Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
Der Bruder | 1997 |
Flaschenpost | 1997 |
Alles, Was Ich Habe | 1971 |
Liebe Ist Alles | 1997 |
Verzeih | 1997 |
Der Biker | 1997 |
What A Lucky Man You Are | 1997 |
Allein | 1989 |
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
Mein Roter Bär | 1999 |
Hasengebet | 1999 |