Перевод текста песни Ikarus - Reinhard Mey

Ikarus - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ikarus, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Ikarus, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Ikarus

(оригинал)
Weiße Schluchten, Berg und Tal
Federwolken ohne Zahl
Fabelwesen zieh’n vor den Fenstern vorbei
Schleier wie aus Engelshaar
Schmiegen sich beinah' greifbar
Um die Flügelenden und reißen entzwei
Manchmal frag' ich mich
Was ist es eigentlich
Das mich drängt aufzusteigen
Und dort oben meine Kreise zu ziehn
Vielleicht, um über alle Grenzen zu geh’n
Vielleicht, um über den Horizont hinaus zu seh’n
Und vielleicht, um wie Ikarus
Aus Gefangenschaft zu flieh’n
Hagelschauer prasseln grell
Und ein Böenkarussel
Packt das Leitwerk hart mit unsichtbarer Hand
Wolkenspiel erstarrt zu Eis
Ziffern leuchten grünlich weiß
Weisen mir den Weg durchs Dunkel über Land
Manchmal frag' ich mich
Was ist es eigentlich
Das mich drängt aufzusteigen
Und dort oben meine Kreise zu ziehn
Vielleicht, um über alle Grenzen zu geh’n
Vielleicht, um über den Horizont hinaus zu seh’n
Und vielleicht, um wie Ikarus
Aus Gefangenschaft zu flieh’n
Städte in diesiger Sicht
Felder im Nachmittagslicht
Flüsse zieh’n silberne Adern durch den Plan
Schweben in seidener Luft
Im Landeanflug der Duft
Von frischgemähtem Heu um die Asphaltbahn
Manchmal frag' ich mich
Was ist es eigentlich
Das mich drängt aufzusteigen
Und dort oben meine Kreise zu ziehn
Vielleicht, um über alle Grenzen zu geh’n
Vielleicht, um über den Horizont hinaus zu seh’n
Und vielleicht, um wie Ikarus
Aus Gefangenschaft zu flieh’n

Икарус

(перевод)
Белые каньоны, горы и долины
Перьевые облака без числа
Мифические существа проходят перед окнами
Фата как волосы ангела
Nestle почти в пределах досягаемости
Вокруг кончиков крыльев и разорвать надвое
Иногда я спрашиваю себя
Что это на самом деле
Это побуждает меня подняться
И нарисуй мои круги там
Может быть, выйти за все границы
Может быть, заглянуть за горизонт
А может быть, как Икар
Чтобы сбежать из плена
Град громко трещит
И порывистая карусель
С силой хватается за хвост невидимой рукой
Облачная игра замерзает
Цифры светятся зеленовато-белым цветом
Покажи мне путь сквозь тьму над землей
Иногда я спрашиваю себя
Что это на самом деле
Это побуждает меня подняться
И нарисуй мои круги там
Может быть, выйти за все границы
Может быть, заглянуть за горизонт
А может быть, как Икар
Чтобы сбежать из плена
Города в тумане
Поля в дневном свете
Реки рисуют серебряные вены по плану
Плавающий в шелковистом воздухе
Запах на заходе на посадку
Из свежескошенного сена вокруг асфальтовой дорожки
Иногда я спрашиваю себя
Что это на самом деле
Это побуждает меня подняться
И нарисуй мои круги там
Может быть, выйти за все границы
Может быть, заглянуть за горизонт
А может быть, как Икар
Чтобы сбежать из плена
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey