 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ihr Lächeln , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait 2, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ihr Lächeln , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait 2, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ihr Lächeln , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait 2, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ihr Lächeln , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait 2, в жанре Поп| Ihr Lächeln(оригинал) | 
| Ihr Lächeln war wie ein Sommeranfang | 
| Unbefangen und bald | 
| Verhangen, sanft wie ein Sonnenaufgang | 
| In regendurchnässtem Wald | 
| Ich hab' nie erraten, wem ihr Lächeln galt | 
| Doch ich wünschte wohl, es galt mir | 
| Und ich gäb' alle Reichtümer, Macht und Gewalt | 
| Für ein Lächeln, ein Lächeln von ihr! | 
| Es war, als gäb' es um uns nicht Raum noch Zeit | 
| Als sie schweigend ihr Haar aufband | 
| Ich hielt sie, und ich hielt die Unendlichkeit | 
| Einen Augenblick lang in der Hand | 
| Ich weiß nicht, wie lang' ein Augenblick währt | 
| Wie ich ihn empfunden hab' | 
| Doch ich gäb', was das Schicksal an Glück mir gewährt | 
| Für den Augenblick, den sie mir gab! | 
| Ihr Haar fiel, als sie neben mir schlief | 
| Wie Strahlen zu Bändern gereiht | 
| Ihr Atem war ruhig, ein Schauer durchlief | 
| Mich wie ein Strom von Zärtlichkeit | 
| Ich weiß nicht, wovon sie geträumt haben mag | 
| Als sie sich an mich schmiegte, allein | 
| Ich hätt' viel drum gegeben, als sie bei mir lag | 
| Um in ihren Träumen zu sein! | 
| Ihr Lächeln, weiß ich, wärmte mich noch lang' | 
| Noch als ich allein mit mir war | 
| Und die Erinnerung in mir klang | 
| Noch lange deutlich und klar | 
| Ich frag' mich, ob sie manchmal an mich denkt | 
| Und ich wünschte, sie wäre bei mir | 
| Ich hätt' all' meine Tage gerne verschenkt | 
| Für den einen, nur einen mit ihr! | 
| Ее улыбка(перевод) | 
| Ее улыбка была как начало лета | 
| Легко и скоро | 
| Пасмурно, нежно, как восход солнца | 
| В пропитанном дождем лесу | 
| Я так и не догадался, для кого была ее улыбка | 
| Но я бы хотел, чтобы это было предназначено для меня. | 
| И я бы отдал все богатства, власть и власть | 
| За улыбку, от нее улыбку! | 
| Как будто вокруг нас не было ни пространства, ни времени | 
| Когда она молча завязала волосы | 
| Я держал ее, и я держал бесконечность | 
| В руке на мгновение | 
| Я не знаю, как долго длится мгновение | 
| Что я чувствовал к нему | 
| Но я бы отдал любую удачу, которую дарует мне судьба. | 
| На данный момент она дала мне! | 
| Ее волосы упали, когда она спала рядом со мной | 
| Расположены в лентах, как лучи | 
| Ее дыхание было спокойным, по ней пробежала дрожь. | 
| Я как поток нежности | 
| Я не знаю, о чем она могла мечтать | 
| Когда она прижалась ко мне одна | 
| Я бы многое отдал, чтобы она лежала со мной | 
| Быть в их снах! | 
| Я знаю, что ее улыбка долго согревала меня | 
| Даже когда я был наедине с собой | 
| И память зазвенела во мне | 
| Ясно и ясно давно | 
| Интересно, думает ли она обо мне иногда | 
| И я хочу, чтобы она была со мной | 
| Я хотел бы отдать все свои дни | 
| Для одного, единственного с ней! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 | 
| Das Narrenschiff | 1997 | 
| Über Den Wolken | 1985 | 
| Annabelle, Ach Annabelle | 1971 | 
| Aus Meinem Tagebuch | 1985 | 
| Du, Meine Freundin | 1985 | 
| Bunter Hund | 2006 | 
| Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 | 
| Manchmal Wünscht' Ich | 1971 | 
| Der Bruder | 1997 | 
| Flaschenpost | 1997 | 
| Alles, Was Ich Habe | 1971 | 
| Liebe Ist Alles | 1997 | 
| Verzeih | 1997 | 
| Der Biker | 1997 | 
| What A Lucky Man You Are | 1997 | 
| Allein | 1989 | 
| Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 | 
| Mein Roter Bär | 1999 | 
| Hasengebet | 1999 |