Перевод текста песни Ihr Lächeln - Reinhard Mey

Ihr Lächeln - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ihr Lächeln , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Starportrait 2
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Ihr Lächeln (оригинал)Ее улыбка (перевод)
Ihr Lächeln war wie ein Sommeranfang Ее улыбка была как начало лета
Unbefangen und bald Легко и скоро
Verhangen, sanft wie ein Sonnenaufgang Пасмурно, нежно, как восход солнца
In regendurchnässtem Wald В пропитанном дождем лесу
Ich hab' nie erraten, wem ihr Lächeln galt Я так и не догадался, для кого была ее улыбка
Doch ich wünschte wohl, es galt mir Но я бы хотел, чтобы это было предназначено для меня.
Und ich gäb' alle Reichtümer, Macht und Gewalt И я бы отдал все богатства, власть и власть
Für ein Lächeln, ein Lächeln von ihr! За улыбку, от нее улыбку!
Es war, als gäb' es um uns nicht Raum noch Zeit Как будто вокруг нас не было ни пространства, ни времени
Als sie schweigend ihr Haar aufband Когда она молча завязала волосы
Ich hielt sie, und ich hielt die Unendlichkeit Я держал ее, и я держал бесконечность
Einen Augenblick lang in der Hand В руке на мгновение
Ich weiß nicht, wie lang' ein Augenblick währt Я не знаю, как долго длится мгновение
Wie ich ihn empfunden hab' Что я чувствовал к нему
Doch ich gäb', was das Schicksal an Glück mir gewährt Но я бы отдал любую удачу, которую дарует мне судьба.
Für den Augenblick, den sie mir gab! На данный момент она дала мне!
Ihr Haar fiel, als sie neben mir schlief Ее волосы упали, когда она спала рядом со мной
Wie Strahlen zu Bändern gereiht Расположены в лентах, как лучи
Ihr Atem war ruhig, ein Schauer durchlief Ее дыхание было спокойным, по ней пробежала дрожь.
Mich wie ein Strom von Zärtlichkeit Я как поток нежности
Ich weiß nicht, wovon sie geträumt haben mag Я не знаю, о чем она могла мечтать
Als sie sich an mich schmiegte, allein Когда она прижалась ко мне одна
Ich hätt' viel drum gegeben, als sie bei mir lag Я бы многое отдал, чтобы она лежала со мной
Um in ihren Träumen zu sein! Быть в их снах!
Ihr Lächeln, weiß ich, wärmte mich noch lang' Я знаю, что ее улыбка долго согревала меня
Noch als ich allein mit mir war Даже когда я был наедине с собой
Und die Erinnerung in mir klang И память зазвенела во мне
Noch lange deutlich und klar Ясно и ясно давно
Ich frag' mich, ob sie manchmal an mich denkt Интересно, думает ли она обо мне иногда
Und ich wünschte, sie wäre bei mir И я хочу, чтобы она была со мной
Ich hätt' all' meine Tage gerne verschenkt Я хотел бы отдать все свои дни
Für den einen, nur einen mit ihr!Для одного, единственного с ней!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: