Перевод текста песни Ihr Lächeln - Reinhard Mey

Ihr Lächeln - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ihr Lächeln, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Ihr Lächeln

(оригинал)
Ihr Lächeln war wie ein Sommeranfang
Unbefangen und bald
Verhangen, sanft wie ein Sonnenaufgang
In regendurchnässtem Wald
Ich hab' nie erraten, wem ihr Lächeln galt
Doch ich wünschte wohl, es galt mir
Und ich gäb' alle Reichtümer, Macht und Gewalt
Für ein Lächeln, ein Lächeln von ihr!
Es war, als gäb' es um uns nicht Raum noch Zeit
Als sie schweigend ihr Haar aufband
Ich hielt sie, und ich hielt die Unendlichkeit
Einen Augenblick lang in der Hand
Ich weiß nicht, wie lang' ein Augenblick währt
Wie ich ihn empfunden hab'
Doch ich gäb', was das Schicksal an Glück mir gewährt
Für den Augenblick, den sie mir gab!
Ihr Haar fiel, als sie neben mir schlief
Wie Strahlen zu Bändern gereiht
Ihr Atem war ruhig, ein Schauer durchlief
Mich wie ein Strom von Zärtlichkeit
Ich weiß nicht, wovon sie geträumt haben mag
Als sie sich an mich schmiegte, allein
Ich hätt' viel drum gegeben, als sie bei mir lag
Um in ihren Träumen zu sein!
Ihr Lächeln, weiß ich, wärmte mich noch lang'
Noch als ich allein mit mir war
Und die Erinnerung in mir klang
Noch lange deutlich und klar
Ich frag' mich, ob sie manchmal an mich denkt
Und ich wünschte, sie wäre bei mir
Ich hätt' all' meine Tage gerne verschenkt
Für den einen, nur einen mit ihr!

Ее улыбка

(перевод)
Ее улыбка была как начало лета
Легко и скоро
Пасмурно, нежно, как восход солнца
В пропитанном дождем лесу
Я так и не догадался, для кого была ее улыбка
Но я бы хотел, чтобы это было предназначено для меня.
И я бы отдал все богатства, власть и власть
За улыбку, от нее улыбку!
Как будто вокруг нас не было ни пространства, ни времени
Когда она молча завязала волосы
Я держал ее, и я держал бесконечность
В руке на мгновение
Я не знаю, как долго длится мгновение
Что я чувствовал к нему
Но я бы отдал любую удачу, которую дарует мне судьба.
На данный момент она дала мне!
Ее волосы упали, когда она спала рядом со мной
Расположены в лентах, как лучи
Ее дыхание было спокойным, по ней пробежала дрожь.
Я как поток нежности
Я не знаю, о чем она могла мечтать
Когда она прижалась ко мне одна
Я бы многое отдал, чтобы она лежала со мной
Быть в их снах!
Я знаю, что ее улыбка долго согревала меня
Даже когда я был наедине с собой
И память зазвенела во мне
Ясно и ясно давно
Интересно, думает ли она обо мне иногда
И я хочу, чтобы она была со мной
Я хотел бы отдать все свои дни
Для одного, единственного с ней!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey