Перевод текста песни Ich Würde Gern Einmal In Dresden Singen - Reinhard Mey

Ich Würde Gern Einmal In Dresden Singen - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Würde Gern Einmal In Dresden Singen , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Live '84
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Ich Würde Gern Einmal In Dresden Singen (оригинал)Я Хотел Бы Петь Когда-Нибудь в Дрездене (перевод)
Mit Liedern im Gepäck bin ich gefahren Я ехал с песнями в багаже
Von Ort zu Ort in Nord und Süd und West С места на место на севере, юге и западе
Ich kenn' die Bühnenbretter mit den Jahren Я знаю сценические доски на протяжении многих лет
In Braunschweig, Brüssel, Bremen und in Brest В Брауншвейге, Брюсселе, Бремене и Бресте
Nur ein paar Plätze hab' ich nicht gesehen Я не видел несколько мест
Dabei liegen sie fast vor meiner Tür Они почти перед моей дверью
Könnte ich da mal auf der Bühne stehen Если бы я мог стоять там на сцене
Hm, glaubt mir, Freunde, ich gäb' was dafür! Хм, поверьте, друзья, я бы что-нибудь отдал за это!
Ich würde gern einmal in Dresden singen Я хотел бы однажды спеть в Дрездене
In Weimar, Halle oder Heinrichsruh! В Веймаре, Галле или Хайнрихсру!
Namen sind das, die für mich mehr nach Ferne klingen Имена - это те, которые кажутся мне более далекими
Als Singapur, Los Angeles, La Paz und Katmandu Как Сингапур, Лос-Анджелес, Ла-Пас и Катманду
Ich weiß von euch nur Oberflächlichkeiten Я знаю только поверхностные вещи о тебе
Und auch die hab' ich nur aus zweiter Hand А у меня только б/у
Ich kenn' die Dinge gern von beiden Seiten Мне нравится знать вещи с обеих сторон
Und kenn' doch eine nur von diesem Land И я знаю только одного из этой страны
Ich weiß, ein Lied würde das Eis wohl brechen Я знаю, что песня, вероятно, сломает лед
Auch, wenn wir vielleicht manches anders seh’n Даже если мы можем видеть вещи по-разному
Glaub' ich, dass wir dieselbe Sprache sprechen я думаю мы говорим на одном языке
Trauer empfinden oder Spaß versteh’n! Чувствовать грусть или понять весело!
Ich würde gern einmal in Dresden singen Я хотел бы однажды спеть в Дрездене
In Stendal, Meißen, Zittau und Küstrin В Стендале, Мейсене, Циттау и Кюстрине
Mit Freunden plaudern, trinken, um Ideen ringen Общение с друзьями, выпивка, борьба с идеями
Wie manche liebe, lange Nacht in Amsterdam und Wien Как некоторые дорогие, долгие ночи в Амстердаме и Вене
Ich kenne meine Freunde nur von Bildern Я знаю своих друзей только по картинкам
Aus Briefen, die manchmal hin und her geh’n Из писем, которые иногда идут туда и обратно
Die Städte kenn' ich nur von Straßenschildern Я знаю города только по дорожным знакам
Hab' sie mit eig’nen Augen nie geseh’n Я никогда не видел ее своими глазами
Mag sein, es wäre klüger, stumm zu bleiben Может быть, было бы разумнее промолчать
Wenn ich mit meinem Lied nichts ändern kann Если я ничего не могу изменить своей песней
Mag sein, und doch, ich musst' es einfach schreiben Может быть, и все же, я просто должен был написать это
Zu lang schon und zu oft denk' ich daran: Я думал об этом слишком долго и слишком часто:
Ich würde gern einmal in Dresden singen Я хотел бы однажды спеть в Дрездене
In Jena, Leipzig, Rostock und Schwerin В Йене, Лейпциге, Ростоке и Шверине
Und hören, dass die Lieder hier wie drüben klingen И слышишь, что песни здесь звучат как там
In einem wie im ander’n Frankfurt, im einen wie im ander’n BerlinВ одном как в другом во Франкфурте, в одном как в другом в Берлине
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: