Перевод текста песни Ich Würde Gern Einmal In Dresden Singen - Reinhard Mey

Ich Würde Gern Einmal In Dresden Singen - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Würde Gern Einmal In Dresden Singen, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Live '84, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Ich Würde Gern Einmal In Dresden Singen

(оригинал)
Mit Liedern im Gepäck bin ich gefahren
Von Ort zu Ort in Nord und Süd und West
Ich kenn' die Bühnenbretter mit den Jahren
In Braunschweig, Brüssel, Bremen und in Brest
Nur ein paar Plätze hab' ich nicht gesehen
Dabei liegen sie fast vor meiner Tür
Könnte ich da mal auf der Bühne stehen
Hm, glaubt mir, Freunde, ich gäb' was dafür!
Ich würde gern einmal in Dresden singen
In Weimar, Halle oder Heinrichsruh!
Namen sind das, die für mich mehr nach Ferne klingen
Als Singapur, Los Angeles, La Paz und Katmandu
Ich weiß von euch nur Oberflächlichkeiten
Und auch die hab' ich nur aus zweiter Hand
Ich kenn' die Dinge gern von beiden Seiten
Und kenn' doch eine nur von diesem Land
Ich weiß, ein Lied würde das Eis wohl brechen
Auch, wenn wir vielleicht manches anders seh’n
Glaub' ich, dass wir dieselbe Sprache sprechen
Trauer empfinden oder Spaß versteh’n!
Ich würde gern einmal in Dresden singen
In Stendal, Meißen, Zittau und Küstrin
Mit Freunden plaudern, trinken, um Ideen ringen
Wie manche liebe, lange Nacht in Amsterdam und Wien
Ich kenne meine Freunde nur von Bildern
Aus Briefen, die manchmal hin und her geh’n
Die Städte kenn' ich nur von Straßenschildern
Hab' sie mit eig’nen Augen nie geseh’n
Mag sein, es wäre klüger, stumm zu bleiben
Wenn ich mit meinem Lied nichts ändern kann
Mag sein, und doch, ich musst' es einfach schreiben
Zu lang schon und zu oft denk' ich daran:
Ich würde gern einmal in Dresden singen
In Jena, Leipzig, Rostock und Schwerin
Und hören, dass die Lieder hier wie drüben klingen
In einem wie im ander’n Frankfurt, im einen wie im ander’n Berlin

Я Хотел Бы Петь Когда-Нибудь в Дрездене

(перевод)
Я ехал с песнями в багаже
С места на место на севере, юге и западе
Я знаю сценические доски на протяжении многих лет
В Брауншвейге, Брюсселе, Бремене и Бресте
Я не видел несколько мест
Они почти перед моей дверью
Если бы я мог стоять там на сцене
Хм, поверьте, друзья, я бы что-нибудь отдал за это!
Я хотел бы однажды спеть в Дрездене
В Веймаре, Галле или Хайнрихсру!
Имена - это те, которые кажутся мне более далекими
Как Сингапур, Лос-Анджелес, Ла-Пас и Катманду
Я знаю только поверхностные вещи о тебе
А у меня только б/у
Мне нравится знать вещи с обеих сторон
И я знаю только одного из этой страны
Я знаю, что песня, вероятно, сломает лед
Даже если мы можем видеть вещи по-разному
я думаю мы говорим на одном языке
Чувствовать грусть или понять весело!
Я хотел бы однажды спеть в Дрездене
В Стендале, Мейсене, Циттау и Кюстрине
Общение с друзьями, выпивка, борьба с идеями
Как некоторые дорогие, долгие ночи в Амстердаме и Вене
Я знаю своих друзей только по картинкам
Из писем, которые иногда идут туда и обратно
Я знаю города только по дорожным знакам
Я никогда не видел ее своими глазами
Может быть, было бы разумнее промолчать
Если я ничего не могу изменить своей песней
Может быть, и все же, я просто должен был написать это
Я думал об этом слишком долго и слишком часто:
Я хотел бы однажды спеть в Дрездене
В Йене, Лейпциге, Ростоке и Шверине
И слышишь, что песни здесь звучат как там
В одном как в другом во Франкфурте, в одном как в другом в Берлине
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey