![Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen - Reinhard Mey](https://cdn.muztext.com/i/3284751185683925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen(оригинал) |
Ich trag' den Staub von deinen Straßen |
An meinen Schuhen heute noch mit mir herum |
Ich hab' sie halt nie putzen lassen |
Nur aus Vergesslichkeit? |
Nun ja, vielleicht darum |
In tausend Liedern hat man dich besungen |
Da kommt es nun auf ein Lied mehr ja auch nicht an |
Ich hab' den Kopf voll von Erinnerungen |
Mehr als ich wohl in einem Lied erzählen kann |
Von Moabit bis hin nach Lichtenrade |
Vom Wedding bis hinauf nach Wittenau |
Da kenn' ich Kneipen, Plätze, Fassaden |
Wie jedes Loch in meinen Taschen so genau |
Da gibt es Kneipen, wie vor hundert Jahren |
Da steh’n am Tresen noch die Stammkunden umher |
Die zur Eröffnung auch schon hier waren |
Da gibt es Dinge, die gibt es schon fast nicht mehr |
Da ist der Bierhahn niemals ganz geschlossen |
Da steht ein Brotkorb, und der ist für jeden frei |
Und mancher holt sich dort sein Almosen |
Und isst’s im Duft von Eisbein und Kartoffelbrei |
Da gibt es Straßen voller Glanz und Flitter |
Und ein paar Schritte weiter and’re Straßen, wo |
Die Tür'n verschloss’ner als Kerkergitter |
Die Pflastersteine härter sind, als anderswo |
Da gibt’s Fassaden, die wie damals prangen |
Und jeder Mauerstein erzählt: «Es war einmal» |
Als wär' die Zeit dran vorbeigegangen |
Dann gibt es andere, da war es nicht der Fall |
Da gibt es Heilige und Sonderlinge |
Weltenerlöser und Propheten aller Art |
Und man hört lächelnd verworr’ne Dinge |
Von Weltenuntergang und sünd'ger Gegenwart |
Da gibt’s noch Seen und richtige Wälder |
Mit echten Förstern drin, in zünft'ger Tracht |
Da gibt’s noch richtige Wiesen und Felder |
Und echte Füchse sagen sich dort gute Nacht |
Da gibt es Laubenpieper, deren Gärten |
Ein Stückchen Sanssouci, ein Stückchen Acker sind |
Vor Apfelbäumen und Gartenzwergen |
Dreh’n unverdrossen kleine Mühlen sich im Wind |
Da gibt es Dorfau’n, wie im Bilderbogen |
Auf denen spenden Gaslaternen gelbes Licht |
Da sind die Vorhänge zugezogen |
Und hinter jedem Vorhang regt sich ein Gesicht |
Da gibt es Wüsten aus Beton und Steinen |
Und alle Straßen darin sind gespenstisch leer |
Wie eine Fata Morgana scheinen |
Noch ein paar Schrebergärten vor dem Häusermeer |
Höfe, in die sich keine Fremden wagen |
In denen immer grade irgendwas passiert |
In denen, wie hier die Leute sagen |
Man mit dem Schießeisen die Miete abkassiert |
Da gibt’s von Zeit zu Zeit noch einen greisen |
Halbtauben Lumpensammler, der am Haustor schellt: |
«Ankauf von Lumpen, Papier, Alteisen!» |
Schon fast ein Fabelwesen einer and’ren Welt |
Der Braunbierwagen fährt längst and’re Lasten |
Den Scherenschleifer und den Kesselschmied |
Den Alten mit seinem Leierkasten |
Die gibt es fast nur noch in meinem Lied |
Ich trag' den Staub von deinen Straßen |
An meinen Schuhen heute noch mit mir herum |
Ich habe sie halt nie putzen lassen |
Nur aus Vergeßlichkeit? |
Nun ja, vielleicht darum |
Я Несу Пыль С Твоих Дорог(перевод) |
Я несу пыль с твоих улиц |
Все еще со мной на моих туфлях сегодня |
просто я их никогда не чистил |
Просто по забывчивости? |
Ну может поэтому |
О тебе спели в тысячах песен |
Теперь это не зависит от еще одной песни |
У меня голова полна воспоминаний |
Больше, чем я могу сказать в одной песне |
От Моабит до Лихтенраде |
От свадьбы до Виттенау |
Я знаю пабы, площади, фасады |
Как и каждая дырка в моих карманах, такая точная |
Есть пабы, как и сто лет назад |
Постоянные клиенты все еще стоят у прилавка |
Кто уже был на открытии |
Есть вещи, которых почти больше не существует |
Пивной кран там никогда полностью не закрывается |
Хлебница есть, и она бесплатная для всех |
И некоторые получают там милостыню |
И съешь его в аромате свиной рульки и картофельного пюре |
Есть улицы, полные блеска и мишуры |
А в нескольких шагах другие улицы, где |
Двери более заперты, чем тюремные решетки |
Булыжники тверже, чем где-либо |
Есть фасады, которые щеголяют, как тогда |
И каждый кирпич говорит: «Жили-были» |
Как будто время прошло |
Тогда есть другие, где этого не было |
Есть святые и чудаки |
Искупители мира и пророки всех видов |
И ты слышишь запутанные вещи, улыбаясь |
О конце света и греховном настоящем |
Есть еще озера и настоящие леса |
С настоящими лесниками внутри, в костюмах гильдии |
Есть еще настоящие луга и поля |
И настоящие лисы желают там спокойной ночи |
Есть коньки, их сады |
Немного Сан-Суси, немного поля |
Перед яблонями и садовыми гномами |
Неустрашимые маленькие мельницы вращаются на ветру |
Есть Дорфауны, как в книжке с картинками |
Газовые фонари излучают на них желтый свет |
Занавески там задернуты |
И за каждой занавеской шевелится лицо |
Есть пустыни из бетона и камней |
И все улицы в нем жутко пусты |
Кажется, мираж |
Еще несколько наделов перед морем домов |
Дворы, где никто не осмеливается |
В котором всегда что-то происходит |
В тех, как тут говорят |
Вы собираете арендную плату с помощью пистолета |
Время от времени появляется еще один старик |
Полуглухой тряпичник звонит в ворота дома: |
"Закупка тряпки, бумаги, металлолома!" |
Почти мифическое существо из другого мира |
Коричневый пивной вагон уже давно возит другие грузы |
Ножничный шлифовальный станок и котельщик |
Старик со своим шарманщиком |
Они есть почти только в моей песне |
Я несу пыль с твоих улиц |
Все еще со мной на моих туфлях сегодня |
просто я их никогда не чистил |
Просто по забывчивости? |
Ну может поэтому |
Название | Год |
---|---|
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
Das Narrenschiff | 1997 |
Über Den Wolken | 1985 |
Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
Du, Meine Freundin | 1985 |
Bunter Hund | 2006 |
Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
Der Bruder | 1997 |
Flaschenpost | 1997 |
Alles, Was Ich Habe | 1971 |
Liebe Ist Alles | 1997 |
Verzeih | 1997 |
Der Biker | 1997 |
What A Lucky Man You Are | 1997 |
Allein | 1989 |
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
Mein Roter Bär | 1999 |
Hasengebet | 1999 |