Перевод текста песни Ich Liege Bei Dir - Reinhard Mey

Ich Liege Bei Dir - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Liege Bei Dir, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Nanga Parbat, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Ich Liege Bei Dir

(оригинал)
Ich liege bei dir unterm Dachgebälk —
Diese Stunde liebe ich sehr
Die Hochzeitsrosen sind lange welk
Wir treiben im offenen Meer
Ich fand ihren Zettel mit diesen Zeilen
Als Lesezeichen im Buch
In dem ich noch lese, wenn ich zuweilen
Den Schlaf vergeblich such'
Sie legte die Verse wie eine Fährte
Neben das schmale, rote Band
Und eine entfernte Erinnerung kehrte
Zurück, als ich sie dort fand
Wie oft sind wir wohl so hinausgetrieben
Durch die Brandung und Wellental —
Zwei Liebende, die sich so lange lieben
Doch immer zum ersten Mal
Wie oft haben wir so zusammen die Sterne
Bestimmt auf unserem Floß
Am Mansardenhimmel in dunkler Ferne
Und drifteten ruderlos
Sind auf dem einsamen Eiland gestrandet
Und beteten doch verstohl’n
Daß niemals ein Rettungsboot bei uns landet
Um uns zurückzuhol'n
Wir wußten ja beide, das Glück ist zerbrechlich
Eng aneinandergepresst
Heilten wir uns, als wär' das Glück bestechlich
Und wir hielten es damit fest
Und hielt es nicht allen banalen Stürmen
Den trägen Gewohnheiten stand?
Den Sorgen, die sich zu Gebirgen auftürmen
Zwischen Windeln und Anbauwand
Haben wir nicht die gemächlichen Wogen
Aufgewühlt und aufgebracht?
Dem Alltag ein Festtagskleid angezogen
Die Feuer neu angefacht?
Schlaflos skandier' ich die Zeilen wie immer
Horch' auf ein Knarren im Scharnier
Auf die Hand an der Tür zum Mansardenzimmer —
Ich wünschte, sie wäre bei mir
Ich liege bei dir unterm Dachgebälk —
Diese Stunde liebe ich sehr
Die Hochzeitsrosen sind lange welk
Wir treiben im offenen Meer

Я Лежу С Тобой

(перевод)
Я лежу с тобой под балками крыши —
я очень люблю этот час
Свадебные розы давно засохли
Мы дрейфуем в открытом море
Я нашел ее записку с этими строками
Как закладку в книге
В котором я до сих пор читаю, когда я изредка
Напрасно ищете сон
Она проложила стихи как тропу
Рядом с узкой красной лентой
И далёкая память вернулась
Когда я нашел ее там
Как часто нас выгоняли вот так
Сквозь прибой и корыто —
Двое влюбленных, которые так долго любили друг друга
Но всегда в первый раз
Как часто мы звезды вместе
Определенно на нашем плоту
В мансардном небе в темной дали
И дрейфовал без руля
Застряли на одиноком острове
И молился тайно
Что спасательная шлюпка никогда не приземляется с нами
Чтобы вернуть нас
Мы оба знали, что счастье хрупко
Плотно прижаты друг к другу
Мы лечили друг друга, как будто счастье тленно
И мы сохранили это с этим
И не выдержал всех банальных бурь
Бороться с вялыми привычками?
Заботы, которые накапливаются в горах
Между подгузниками и растущей стенкой
Разве у нас нет неторопливых волн
Расстроен и расстроен?
Одета в праздничное платье для повседневной жизни
Возродились пожары?
Бессонно я сканирую линии, как всегда
Прислушайтесь к скрипу в шарнире
На руке у двери в чердачное помещение —
Я хочу, чтобы она была со мной
Я лежу с тобой под балками крыши —
я очень люблю этот час
Свадебные розы давно засохли
Мы дрейфуем в открытом море
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey