| Du merkst, dein Asia Imbiss ist zu schlapp gewürzt
| Вы замечаете, что ваша азиатская закусочная слишком слабо приправлена
|
| Und dein Rechner ist unrettbar abgestürzt
| И ваш компьютер вышел из строя без возможности восстановления
|
| Dein Kanarienvogel lehnt es ab, für dich zu singen
| Ваша канарейка отказывается петь для вас
|
| Und dein Hund liest deine Zeitung, statt sie dir zu bringen
| И ваша собака читает вашу газету вместо того, чтобы принести ее вам
|
| Du kriegst deinen Ikea-Schrank nicht aufgestellt
| Вы не можете установить свой шкаф Ikea
|
| Kurz, wenn die ganze Welt für dich zusammenfällt
| Короче, когда весь мир рушится для тебя
|
| Die Finger sind schon wundgewählt und keiner geht ran
| Пальцы уже болят и никто не отвечает
|
| Dann ruf mich an
| Тогда позвони мне
|
| Ja, ich kann!
| Да, я могу!
|
| Wenn du dich wirklich so graulst vor deinem Zahnarzttermin
| Если вы действительно боитесь визита к стоматологу
|
| Dann täusch' ich Karies vor und gehe für dich hin
| Тогда я подделаю кариес и пойду к тебе
|
| Und hast du mit irgendeiner Behörde Ärger:
| И есть ли у вас проблемы с какой-либо властью:
|
| Ich mach für dich den dreifachen Behördenrittberger!
| Я сделаю тебе тройного официального рыцаря!
|
| In der Brandung mache ich den Fels für dich
| В прибое я сделаю для тебя скалу
|
| Und ich krieg' auch gern eins auf den Pelz für dich
| И я также хотел бы получить один на меху для вас
|
| Ich mach' den Pizzabringdienst und ich kann den Döner-Mann
| Я занимаюсь доставкой пиццы и могу приготовить шашлык
|
| Ruf mich an
| позвони мне
|
| Ja, ich kann!
| Да, я могу!
|
| Wenn dein Schiffchen zu kentern droht
| Когда ваша лодка грозит опрокинуться
|
| Wenn Trübsal die Kombüse zu entern droht
| Когда скорбь угрожает сесть на галеру
|
| Funke mir ein SOS
| Отправить мне SOS
|
| Schick' mir eine SMS:
| Отправьте мне смс:
|
| Ich rette dich aus jeder See- und Seelennot!
| Я спасу тебя от любой беды на море или в твоей душе!
|
| Wenn du Besuch hast und der geht und der geht nicht nach Haus'
| Когда к тебе приходят гости, они уходят, а домой не идут.
|
| Komm' ich im Schlafanzug vorbei und ekel ihn dir raus
| Я приду в пижаме и разозлю тебя
|
| Ich spring durch deinen Reifen und kann ihn dir wechseln
| Я прыгну через твой обруч и изменю его для тебя
|
| Und ist dir ein Satz zu einfach, ich kann ihn dir drechseln!
| И если предложение слишком просто для вас, я могу превратить его для вас!
|
| Ich kann immer und hab' Nerven aus Stahl
| Я всегда могу и иметь стальные нервы
|
| Bin auch bei Gegenwind 100% loyal
| Я на 100% верен даже при встречном ветре
|
| Und suchst du einen verlässlichen Chaoten, dann
| А если вы ищете надежный бардак, то
|
| Ruf mich an
| позвони мне
|
| Ja, ich kann!
| Да, я могу!
|
| Wenn dein Schiffchen zu kentern droht
| Когда ваша лодка грозит опрокинуться
|
| Wenn Trübsal die Kombüse zu entern droht
| Когда скорбь угрожает сесть на галеру
|
| Funke mir ein SOS
| Отправить мне SOS
|
| Schick' mir eine SMS:
| Отправьте мне смс:
|
| Ich rette dich aus jeder See- und Seelennot!
| Я спасу тебя от любой беды на море или в твоей душе!
|
| Wenn die dünne Zuversichtschicht dich nicht trägt
| Когда тонкий слой уверенности не несет тебя
|
| Wenn du glaubst, dass alles über dir zusammenschlägt
| Когда ты думаешь, что все рушится на тебя
|
| Wenn sich alle guten Geister nach und nach verkrümeln
| Когда все хорошее настроение постепенно рушится
|
| Und sogar die besten Freunde eigentümeln
| И даже лучшие друзья своеобразны
|
| Komm' ich als Lawinenhund und für den Fall des Falls
| Я приду лавинной собакой и на всякий случай
|
| Trage ich für dich ein Fässchen Trost um meinen Hals
| Я ношу бочонок комфорта на шее для тебя
|
| Schlabber freudig über dein Gesicht und dann
| Счастливо шлепните себя по лицу, а затем
|
| Lehn' dich an
| опираться на
|
| Ja, ich kann!
| Да, я могу!
|
| Wenn dein Schiffchen zu kentern droht
| Когда ваша лодка грозит опрокинуться
|
| Wenn Trübsal die Kombüse zu entern droht
| Когда скорбь угрожает сесть на галеру
|
| Funke mir ein SOS
| Отправить мне SOS
|
| Schick' mir eine SMS:
| Отправьте мне смс:
|
| Ich rette dich aus jeder See- und Seelennot
| Я спасаю тебя от всякого моря и душевной беды
|
| Zu jeder Tages- und Nachtzeit, ich geh' immer ran!
| В любое время дня и ночи всегда отвечаю!
|
| Ruf mich an
| позвони мне
|
| Ja, ich kann! | Да, я могу! |