Перевод текста песни Ich Glaube Nicht - Reinhard Mey

Ich Glaube Nicht - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Glaube Nicht, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Nanga Parbat, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Ich Glaube Nicht

(оригинал)
Hin und wieder geißl' ich mich und geh' hart mit mir ins Gericht
Und befrag' mich hochnotpeinlich, ob ich glaube oder nicht
Nur ein bißchen Folter und schon erpress' ich mir den Beweis
Dass ich erstens gar nichts glaube und zweitens gar nichts weiß
Ich glaub' nur, dass wenn es ihn tatsächlich geben sollte
Er, was hier in seinem Namen abgeht, gar nicht wollte!
Erstmal glaub' ich, dass die Weihwasserbeckenfrösche ihn stören
Und die viel zu großen Häuser, die angeblich ihm gehören
Glaubt ihr denn, er ist auf Lakaien und Grundbesitz erpicht?
Ja-Sager und Immobilien?
Ich glaube nicht!
Ich glaub' nicht, wenn es ihn wirklich gibt, dass er’s überaus liebt
Dass sich jemand hartnäckig als sein Stellvertreter ausgibt
Und sich für unfehlbar hält.
Ich glaub nicht, dass es ihm gefällt
Dass man ihm krause Ansichten als 'sein Wille' unterstellt
Ich verwette mein Gesäß: Brimborium und Geplänkel
Mummenschanz und Rumgeprotze gehn ihm auf den Senkel
Dieses Ringeküssen, diese selbstgefäll'gen Frömmigkeiten
Dies in seinem Namen Eselei’n und Torheiten verbreiten
Glaubt ihr, dass er will, dass irgendwer an seiner Stelle spricht?
Irgend so ein kleines Licht?
Ich glaube nicht!
Ich glaub' nicht, dass er in seiner Weisheit, seinem ew’gen Rat
Sowas Abartiges ausgeheckt hat wie den Zöllibat
Denn sonst hätt' er sich zum Arterhalt was andres ausgedacht
Und uns nicht so fabelhafte Vorrichtungen angebracht
Welch ein Frevel, daran rumzupfuschen, zu beschneiden
Zu verstümmeln!
Statt sich dran zu erfreu’n, dran zu leiden!
Und wenn Pillermann und Muschi nicht in den Masterplan passen
Glaubt ihr nicht, er hätt' sie schlicht und einfach weggelassen?
Glaubst du Mensch, armsel’ger Stümper, du überheblicher Wicht
Dass du daran rumschnippeln darfst?
Ich glaube nicht!
Ich glaub' nicht, dass ihm der Höllenlärm etwas bedeutet
Wenn man in die göttliche Ruhe hinein die Glocken läutet
Ich bin sicher, dass er es als schlimme Lästerung betrachtet
Wenn man, um ihn zu bestechen kleine Lämmerchen abschlachtet
Und er muss sich sofort übergeben, denkt er nur ans Schächten
Oder an die schleim’gen Heuchler, an diese gottlosen Schlechten
Die scheinheilig die Kinderlein zu sich kommen lassen
Und ihnen in die Hose fassen!
Ich glaub' nicht, dass er in euren pompösen Palästen thront
Ich glaub' eher, dass er beim geringsten meiner Brüder wohnt
Eher bei den Junkies, bei den Trebern im Park als in Rom
Eher in den Slums, den Schlachthöfen, den Ghettos als im Dom
Im Parterre bei Oma Krause, in der Aldi-Filiale
Eher auf dem Straßenstrich als in der Kathedrale
Wo Schiefköpfige, Händeknetende Schuldgefühle schüren
Eitel, selbstgerecht, als würden sie IHN an der Leine führen
Eher als in eurer düstren, modrig-lustfeindlichen Gruft
Sitzt er unter freiem Himmel in der lauen, klaren Luft
Neben mir auf der Bank vor der Gartenlaube
Bei einer Flasche Deidesheimer Herrgottsacker
Ja, ich glaube!
Ja, ich glaube!

Я Не Верю

(перевод)
Время от времени я корю себя и сурово осуждаю себя
И смущенно спроси меня, верю я или нет
Немного пытки, и я буду вымогать у себя доказательства.
Во-первых, я ни во что не верю, во-вторых, я ничего не знаю.
Я просто думаю, что если он на самом деле существует
Он не хотел того, что здесь происходит от его имени!
Прежде всего, я думаю, что лягушки из бассейна со святой водой беспокоят его.
И слишком большие дома, которые якобы принадлежат ему
Думаешь, ему нужны миньоны и недвижимость?
Да Человек и Недвижимость?
Я не верю!
Я не думаю, что если он действительно существует, то сильно его любит.
Кто-то упорно выдавал себя за его заместителя
И считает себя непогрешимым.
я не думаю, что ему это нравится
Предполагается, что у него кривые взгляды как «его воля»
Ставлю свою задницу: суета и стеб
Бормотание и хвастовство действуют ему на нервы
Этот поцелуй кольца, это самодовольное благочестие
Распространяя это от его имени, ослы и глупости
Как вы думаете, он хочет, чтобы кто-то говорил за него?
Какой-то маленький свет?
Я не верю!
Я не верю, что в его мудрости, его вечных советах
Придумал что-то девиантное, например, безбрачие
Потому что иначе он придумал бы что-то еще, чтобы сохранить вид
И приделали нам не такие уж сказочные штуковины
Какое святотатство вмешиваться, обрезать
Уродовать!
Вместо того, чтобы наслаждаться этим, страдайте от него!
И если Пиллерманн и Маск не вписываются в генеральный план
Не думаешь ли ты, что он просто не стал бы их выбрасывать?
Ты думаешь, человек, жалкий растяпа, высокомерный негодяй
Что вы можете отрезать его?
Я не верю!
Я не думаю, что шум из ада что-то значит для него.
Когда вы звоните в колокола в божественном спокойствии
Я уверен, что он считает это ужасным богохульством
Когда ты зарезаешь маленьких ягнят, чтобы подкупить его
И его сразу вырвет, если он думает только о разделке
Или к склизким лицемерам, к этим безбожным злым
Которые лицемерно пустили к себе маленьких детей
И коснись их штанов!
Я не думаю, что он восседает в ваших помпезных дворцах
Я скорее думаю, что он живет с наименьшим из моих братьев
Скорее с наркоманами, с дракой в ​​парке, чем в Риме
Скорее в трущобах, на скотобойнях, в гетто, чем в соборе
На первом этаже с бабушкой Краузе, в филиале Aldi
Скорее на улице, чем в соборе
Где кривые головы, месящие руки питают чувство вины
Напрасно, самодовольно, как будто ЕГО на поводке водят
А не в своей мрачной, затхлой, антиудовольственной могиле
Он сидит под открытым небом на теплом чистом воздухе
Рядом со мной на скамейке перед беседкой
С бутылкой Deidesheimer Herrgottsacker
Да, я верю!
Да, я верю!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey