Перевод текста песни Ich Bin Verliebt In Meine Sekretärin - Reinhard Mey

Ich Bin Verliebt In Meine Sekretärin - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Bin Verliebt In Meine Sekretärin , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Bunter Hund
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Ich Bin Verliebt In Meine Sekretärin (оригинал)Я Влюблен В Свою Секретаршу (перевод)
Ich bin verliebt in meine Sekretärin, я влюблена в свою секретаршу
Meine Sekretärin ist verliebt in mich. Моя секретарша влюблена в меня.
Sie ist schlau wie eine Bärin Она умна как медведь
Und ich, ich bin eher so wie ich. А я, я больше похож на себя.
Sie ist pünktlich und verschwiegen, Она пунктуальна и тактична
Verläßlich und diskret Надежный и сдержанный
Im Sitzen, Steh’n und Liegen, Сидя, стоя и лежа,
Die Einz’ge, die mich wirklich versteht. Единственный, кто действительно меня понимает.
So machen wir beide auch gern mal Überstunden — Итак, мы оба любим работать сверхурочно —
Ja, da haben sich zwei gesucht und gefunden! Да, двое искали друг друга и нашли!
Ich habe was mit meiner Sekretärin у меня роман с моей секретаршей
Und meine Sekretärin was mit mir. И мой секретарь что со мной.
Sie macht den Schriftverkehr in Der Kerndienstzeit von neun bis vier. Она ведет переписку в основное рабочее время с девяти до четырех.
Sie schreibt E-Mails, sie kann faxen, Она пишет электронные письма, может отправлять факсы,
Sie ist allzeit gescheit! Она всегда умничка!
Da muß ja die Leidenschaft wachsen. Тогда страсть должна расти.
Und meine Frau, die weiß längst Bescheid: А моя жена, она уже знает:
Ich komm heut Abend wieder mal später nachhause, Я буду дома позже сегодня вечером
Ich mach mit meiner Sekretärin eine Sause! У меня перерыв с моей секретаршей!
Erst machen wir ein bißchen Korrespondenz Сначала мы немного переписываемся
Und dann machen wir uns einen schönen Lenz. А потом у нас будет хороший Ленц.
Sie kann Steno und die neue Rechtschreibung, Она знает стенографию и новое написание
Sie ist vollkommen, ohne Übertreibung! Она идеальна, без преувеличения!
Beim Büroschlaf erscheint sie mir manchmal im Traum Когда я сплю в офисе, она иногда является мне во сне
Und dann verzaubert sie mich in einen Gummibaum! А потом она зачаровывает меня в каучуковое дерево!
Es stimmt, ich liebe meine Sekretärin Это правда, я люблю свою секретаршу
Und meine Sekretärin weiß das längst И моя секретарша давно это знала
Und ich, daß ich für sie mehr bin, И я, что я больше для них
Als nur ihr Chef und Bürohengst. Как просто ее босс и клерк.
Sie kennt all' meine Akten, Она знает все мои файлы
Ich bin für sie ein offnes Buch, Я для тебя открытая книга
Sie kennt die nackten Fakten Она знает голые факты
Und gern entspricht meinem Gesuch И с радостью выполняет мою просьбу
Nach harmoniefördernder Arbeitsplatzgestaltung В соответствии с дизайном рабочего места, способствующим гармонии
Zum Behufe dienstlicher Liebesentfaltung.? С целью официального развития любви.?
Ich ruf' sie zum Diktat und nehm' sie auf die Knie Я зову ее под диктовку и ставлю на колени
Und sage sanft: «Frau Mey, bitte notieren Sie: И мягко скажите: «Миссис Мей, пожалуйста, запишите:
Kein Telefon durchstell’n, nicht unterbrechen! Не кладите трубку, не перебивайте!
Ich bin im Meeting und für niemanden zu sprechen! Я на встрече и ни для кого не доступен!
Und flüster' während ich verzückt nach Atemluft schnapp': И шепчу, пока я восторженно хватаю ртом воздух:
Sagen Sie für heut all' meine Termine ab! Отмените все мои встречи на сегодня!
Ich habe was mit meiner Sekretärin у меня роман с моей секретаршей
Und meine Sekretärin was mit mir. И мой секретарь что со мной.
Sie macht den Schriftverkehr in Der Kerndienstzeit von neun bis vier. Она ведет переписку в основное рабочее время с девяти до четырех.
Ich habe was mit meiner Sekretärin у меня роман с моей секретаршей
Und meine Sekretärin was mit mir. И мой секретарь что со мной.
Sie kann tippen mit zehn Fingern Она может печатать десятью пальцами
Und sie bringt mich schwer ins Schlingern И она заставляет меня сильно шататься
Ohne sich je zu verhaspeln Ни разу не запутавшись
Kann sie fließend Süßholz raspeln.Может она плавно натереть лакрицу.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: