Перевод текста песни Heimkehr - Reinhard Mey

Heimkehr - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimkehr , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Ankomme Freitag, Den 13.
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1968
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Heimkehr (оригинал)Возвращение домой (перевод)
Mutter, gib mir zu essen, Mutter, gib mir zu essen! Мама, накорми меня, мама, накорми меня!
Hast Du nicht jeden Abend mein Essen gewärmt? Разве ты не разогревала мне еду каждый вечер?
Hier steht noch mein Teller, Mutter, gib mir zu Essen Моя тарелка все еще здесь, мама, дай мне поесть
Nur das «Bitteschön» sagen, das hab' ich verlernt Я просто забыл, как сказать «Пожалуйста».
Ich habe gewartet am Tisch des Reichen Я ждал за столом богатого человека
Auf das, was er übrig lässt, wenn er geht О том, что он оставляет, когда уходит
Hab mich drum geschlagen mit meinesgleichen — Я ударил его своим видом -
Wie schnell einem dabei das Bitten vergeht Как быстро ты забываешь спросить
Stell den Brotkorb zu mir, Mutter, gib mir zu essen Поставь мне житницу, мама, дай поесть
Den mocht' ich nie leiden, erinnerst du dich? Он мне никогда не нравился, помнишь?
Sonderbar, ich hab' seither so vieles vergessen Странно, я столько всего забыл с тех пор
Aber an unseren Brotkorb erinn’re ich mich Но я помню нашу хлебную корзинку
Vater, gib mir zu trinken, Vater, gib mir zu trinken! Отец, дай мне выпить, отец, дай мне выпить!
Meine Stimme ist staubig, gieß mir mein Glas ein Мой голос пыльный, налей мне мой стакан
Voll bis an den Rand, Vater, gib mir zu trinken Наполнен до краев, отец, дай мне выпить
Denn da, wo ich herkomme, wächst kein Wein Потому что там, откуда я родом, не растет вино
Lass mich trinken, ich will meine Lippen kühlen Дай мне выпить, я хочу освежить губы
Sie sind spröde vom Reden in einem fort Вы устали от постоянных разговоров
Es ist soviel Niedertracht fortzuspülen Есть так много подлости, которую нужно смыть
Und meine Hoffnungen sind verdorrt И мои надежды иссякли
Hast Du nicht eine Flasche aufgehoben Ты не взял бутылку?
Für einen Tag in besserer Zeit? На день в лучшие времена?
Von den Jahren umhegt, von den Spinnen umwoben? Ухоженные годами, окруженные пауками?
Die lass uns jetzt trinken, heut' ist es soweit Давайте выпьем сейчас, сегодня тот день
Geh und mach mir mein Bett, geh und mach mir mein Bett! Иди и заправь мне постель, иди и заправь мне постель!
Meine Glieder sind wie Blei so schwer Мои конечности такие же тяжелые, как свинец
Die Zeit macht mich müde, geh und mach mir mein Bett Время меня утомляет, иди и заправь мне постель
Du hast mich geliebt, kennst Du mich jetzt nicht mehr? Ты любил меня, разве ты меня больше не знаешь?
Man hat mich verspottet, man hat mich getreten надо мной издевались, пинали
Ich habe Staub und Zorn geschluckt Я проглотил пыль и гнев
Ich hab' keinen Menschen um Mitleid gebeten я ни у кого не просил жалости
Von Schlägen ist mein Rücken geduckt Моя спина сгорбилась от удара
Meine Augen brennen, kühl meine Lider Мои глаза горят, мои веки остывают
Meine Träume sind mit Wunden besät Мои мечты усыпаны ранами
Vielleicht erkennst Du mich nur deshalb nicht wieder? Может быть, это единственная причина, по которой ты меня не узнаешь?
Doch ich liebe Dich noch, geh und mach mir mein Bett!Но я все еще люблю тебя, иди и заправь мне постель!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: