Перевод текста песни Heimatlos - Reinhard Mey

Heimatlos - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimatlos, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Einhandsegler, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Heimatlos

(оригинал)
Du kommst heim von der langen, anstrengenden Reise
Schließt die Wohnungstür auf, gehst in die Küche und machst leise
Das Radio an, läßt dich auf einen Stuhl fall‘n ganz benommen
Du bist noch gar nicht so richtig angekommen
Du blätterst in der Post, der Radiomann verspricht den Kids
Gebetsmühlenartig die größten Hits
Und die coolsten Oldies der letzten 200 Jahre
Und sie dudeln dich zu mit der immer gleichen Meterware
Wie von Helsinki bis hinunter nach Kampala
Von links nach rechts über die ganze Radioskala
Und du merkst erst beim Verkehrslagebericht:
Dies ist das Land, in dem man angeblich deine Sprache spricht!
Doch du bist heimatlos
Belogen
Betrogen
Übern Tisch gezogen
Wie von ‘nem schwarzen Loch aufgesogen
Heimatlos
Abgezockt
Trocken gedockt
Schwer geschockt
In die Falle gelockt
Und wie ein Schaf an den Hinterbeinen angepflockt
Ein blödes Gefühl
Du findest kein Asyl
Du bist nackt und bloß
Heimatlos
Du beginnst im Stapel aufgestauter Zeitungen zu blättern
Und schon kommt das ganze Elend auf dich zu in großen Lettern
Und in den Fotos der Strahlemänner und der Schreibtischtäter
Der Amigos, der Schmarotzer und der Niemalszurücktreter
Du hast geglaubt, dem Sumpf für kurze Zeit entkommen zu sein
Doch mit der ersten Schlagzeile hol‘n sie dich alle wieder ein
Die Heuchler, die Umfaller, die Aussitzer und Ausgrinser
Die dunkle Konten Anleger und die Schwarzgelderverzinser
Hab‘n sie nicht alle laut und deutlich neulich noch vor aller Ohren
Allen Schaden vom Volk abzuwenden geschworen?
Und wieder hat das alte Vorurteil sich als richtig entpuppt:
Das ist nämlich gar kein Vorurteil: Macht macht sie wirklich korrupt
Du fühlst dich heimatlos…
Kein Aufschrei geht durchs Land, nur stilles Ducken, kein Aufmucken
Keiner geht mehr auf die Straße, nur ein müdes Achselzucken
Über Unterschlagung, Hinterziehung, Lügen und Skandale
Eine schlappe Spaßgesellschaft, ohne Moral und Ideale
Gib ihnen Brot und Spiele, das betäubt die Republik
Ein Bißchen Love-Parade, Schmuddel-TV und Volksmusik
Bißchen Unterleibskomik, bißchen nackten Hintern Zeigen
Und keiner hört mehr auf die Mahner und die Lästermäuler schweigen
Gib ihnen hohle Plastik-Idole, die durch ihren Alltag geistern
Und bunte Werbung, um ihnen die Augen zu verkleistern
Gib ihnen ihre Seifenoper und du hast sie in der Hand:
Heiterkeit und Lechz!
und Freizeit, danach strebt das Vaterland!
Und du bist heimatlos…
Du hängst deine ganze Hoffnung an den letzten ehrlichen Knochen
Und dann siehst du in den Nachrichten, der ist auch bestochen!
Für‘n Flugticket, ‘nen Opernball, für ein paar Pirouetten
Auf dem roten Teppich für ein Bild in den bunten Gazetten…
Du möchtest aufheul‘n vor Enttäuschung, ausrasten, stehst unter Schock
Doch die Leute sind echt gut drauf, hab’n mehr auf Comedy Bock
Und sie johl‘n, sie schlagen sich die Schenkel blutig vor Lachen
Und du spürst, du mußt dich schleunigst hier vom Acker machen
Aber du kannst nicht gleichgültig zusehn, wie sie das Volk bescheißen
Du hast lang genug geknurrt, jetzt kriegst du Lust, zu beißen!
Und wo wolltest du denn auch hin, wenn deine Wut verraucht?
Hier hast du lebenslänglich und hier wird dein Zorn gebraucht!
Du bist heimatlos…
Der Dax, der Dow Jones, der Euro, die Gewinnzahlen des Tages —
Das Wetter von morgen

Безродный

(перевод)
Вы возвращаетесь домой из долгого, утомительного путешествия
Открой дверь квартиры, пройди на кухню и сделай тихо
Включите радио, пусть вы упадете в кресло, совершенно ошеломленный
Вы еще не пришли
Листаешь почту, радист обещает детишкам
Лучшие хиты в стиле молитвенного колеса
И самые крутые старички за последние 200 лет
И они поют вам с тем же товаром метра
Как из Хельсинки в Кампалу
Слева направо по всей радиошкале
И вы замечаете это только тогда, когда смотрите на отчет о трафике:
Это страна, где говорят, что говорят на вашем языке!
Но ты бездомный
солгал
обманул
Потянулся за стол
Как будто тебя засосало в черную дыру
Бездомный
сорвал
Купированный сухой
сильно потрясен
Заманили в ловушку
И привязан, как овца, за задние ноги
Плохое чувство
Вы не можете найти убежище
Ты голый и голый
Бездомный
Вы начинаете листать кучу сложенных газет
И уже вся беда приходит к тебе большими буквами
И на фотографиях реактивных мужчин и конторских рабочих
Амигос, халявщик и никогда не отступающий
Вы думали, что ненадолго сбежали из болота
Но с первым заголовком все тебя догоняют
Лицемеры, падшие, изгои и ухмылки
Инвесторы с темных счетов и получатели процентов с черных денег
Разве они не были громкими и ясными на днях у всех на глазах?
Поклялись отвратить от народа всякое зло?
И снова старый предрассудок оказался верным:
Это вовсе не предрассудок: власть их действительно развращает
Вы чувствуете себя бездомным...
По стране не идет крик, только тихое съеживание, не ропот
Никто больше не выходит на улицы, просто устало пожимает плечами
О хищениях, уклонениях, лжи и скандалах
Вялое веселое общество, без морали и идеалов
Дайте им хлеба и зрелищ, это оглушает республику
Немного Love Parade, грязного телевидения и народной музыки
Немного брюшной комедии, немного обнаженного зада
И никто не слушает увещевателей, а богохульники молчат
Дайте им полых пластиковых идолов, чтобы преследовать их повседневную жизнь
И красочная реклама, чтобы глаза блестели
Дайте им их мыльную оперу, и дело в ваших руках:
Джой и Лечз!
и свободное время, вот к чему стремится Отечество!
А ты бездомный...
Вы возлагаете всю свою надежду на последнюю честную кость
А потом вы видите в новостях, что его тоже подкупили!
За билет на самолет, оперный бал, за несколько пируэтов
На красной дорожке для фото в красочных газетах...
Вы хотите плакать от разочарования, психовать, быть в шоке
Но люди действительно в хорошем настроении, им больше нравится комедия
А они орут, бьют себя по ляжкам до крови от смеха
И ты чувствуешь, что должен уйти отсюда как можно скорее
Но нельзя смотреть равнодушно, как обманывают народ
Ты достаточно долго рычал, теперь тебе хочется кусаться!
И куда вы хотели пойти, когда ваш гнев утих?
Здесь у тебя есть жизнь и здесь нужен твой гнев!
Ты бездомный...
Dax, Dow Jones, евро, выигрышные номера дня —
Завтрашняя погода
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey