Перевод текста песни Gute Seele - Reinhard Mey

Gute Seele - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gute Seele , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Mairegen
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Gute Seele (оригинал)Добрая душа (перевод)
Gute Seele, Schwester, Freund, Добрая душа, сестра, подруга,
Bin ein Leben lang rumgestreunt Я бродил всю свою жизнь
Mit dieser Dankesschuld in mir. С этим долгом благодарности во мне.
Die Gedanken gehen zu dir Мысли идут к вам
Und mein Blick erinnerungswärts И мой взгляд на память
Wärmt mir die Seele, wärmt mir das Herz! Согревает душу, согревает сердце!
Der dicke Junge, der abseits stand, Толстый мальчик, который стоял в стороне
Kam übern Schulhof und gab mir die Hand. Пересек школьный двор и пожал мне руку.
Der Dicke war’s, der mich annahm, Это был толстяк, который принял меня
Als ich neu in die Klasse kam. Когда я был новичком в классе.
Der, mit dem keiner spielen mag, Тот, с которым никто не любит играть
Ist ein guter Freund für den ersten Tag! Является хорошим другом для первого дня!
Neue werden ja erstmal gemobbt, Новых людей сначала запугивают,
Erstmal gepiesackt, erstmal verkloppt. Сначала мучили, сначала избивали.
Der dicke Junge hat mich gedeckt, Толстяк прикрыл меня
Hat meine Prügel stumm eingesteckt, Взял мое избиение молча
Hat seinen Rücken für mich krumm gemacht — Выгнул мне спину —
Jeder Hieb, der ihn traf, war für mich gedacht. Каждый удар, нанесенный ему, был предназначен для меня.
Dicker Junge, Schwester, Freund, друг сестры толстого мальчика
Bin ein Leben lang rumgestreunt Я бродил всю свою жизнь
Mit dieser Dankesschuld in mir. С этим долгом благодарности во мне.
Die Gedanken gehen zu dir Мысли идут к вам
Und mein Blick erinnerungswärts И мой взгляд на память
Wärmt mir die Seele, wärmt mir das Herz! Согревает душу, согревает сердце!
Diese Nylonhemden bei C & A, Эти нейлоновые рубашки в C&A,
Objekt der Begierde, jetzt lagen sie da. Объект желания, теперь они лежат там.
Das Taschengeld knapp, die Versuchung so groß, Карманные деньги туго, искушение так велико
Nur einmal berühr'n, doch ich ließ nicht mehr los. Просто прикоснись к нему один раз, но я не отпускал.
Ich schwöre, ich hatte noch nie geklaut, Клянусь, я никогда не воровал
Ich zog’s unter mein Hemd, wie eine zweite Haut. Я натянул его под рубашку, как вторую кожу.
Mit Unschuldmiene an der Kasse vorbei, С невинным видом мимо кассы,
Natürlich geschnappt, Aufstand und Polizei. Поймали, конечно, ОМОН и полицию.
Zwei führten mich ab in den Bully vorm Haus, Двое привели меня к хулигану перед домом,
Einer rauchte vorm Auto, einer fragte mich aus, Один курил перед машиной, один меня допрашивал
Schob dann langsam und lautlos die Bullytür auf, Затем медленно и бесшумно толкнул дверь хулигана,
«Jetzt ist er mir glatt entwischt!" — .Los, lauf, Junge, lauf!» «Теперь он только что от меня ушел!» — «Иди, беги, мальчик, беги!»
Lieber Bulle, Schwester, Freund, Дорогой полицейский, сестра, друг,
Bin ein Leben lang rumgestreunt Я бродил всю свою жизнь
Trag diese Dankesschuld mit mir. Носи этот долг благодарности со мной.
Die Gedanken gehen zu dir Мысли идут к вам
Und mein Blick erinnerungswärts И мой взгляд на память
Wärmt mir die Seele, wärmt mir das Herz! Согревает душу, согревает сердце!
Als ich vor Liebeskummer krank Когда я был болен любовной тоской
Im Park auf der Bank mit den Tränen rang, Борясь со слезами на скамейке в парке
Setzte sich das Nachbarmädchen zu mir, Соседская девушка села рядом со мной
Starrte mit auf den Boden, beide schwiegen wir. Уставившись в пол, мы оба ничего не сказали.
Aus ihrer Schultasche holte sie dann Затем она достала его из школьной сумки.
Ihr Pausenbrot und bot es mir an. Ее обед и предложил его мне.
Ich biss hinein und mit jedem Stück Я укусил его и с каждым кусочком
Kam ein Stück Lebensfreude zu mir zurück. Ко мне вернулся кусочек радости жизни.
Batd plauderte ich, lachte mit ihr und Батд я болтал, смеялся с ней и
Als ich aufstand und ging, war ich wieder gesund. Когда я встал и ушел, я снова был здоров.
Ich ahnte ja nicht, daß sie selbst unglücklich Я понятия не имел, что она сама несчастна
Schon lange unsterblich verliebt war — in mich! Давно был безумно влюблен — в меня!
Nachbarmädchen, Schwester, Freund, Соседская девушка, сестра, подруга,
Bin ein Leben lang rumgestreunt, Я бродил всю свою жизнь
Mit dieser Dankesschuld in mir. С этим долгом благодарности во мне.
Die Gedanken gehen zu dir Мысли идут к вам
Und mein Blick erinnerungswärts И мой взгляд на память
Wärmt mir die Seele, wärmt mir das Herz! Согревает душу, согревает сердце!
Die Lehrerein, die mir beim Diktat Учителя, которые дали мне диктант
«Daß mit ß!"zugeflüstert hat, «Тот с ß!» прошептал,
Der Amtmann, der meinen Antrag annahm, Судебный пристав, принявший мое предложение
Obwohl ich doch deutlich nach Dienstschluß kam, Хотя я пришел далеко за окончанием рабочего дня,
Der Unbekannte, dessen Brief Незнакомец, его письмо
Mir tröstlich war im tiefsten Tief, Я утешился в глубочайшей глубине,
Ihr habt mein Leben reich gemacht, ты сделал мою жизнь богатой
Ihr habt mich durch alle Klippen gebracht! Ты провел меня через все скалы!
Ohne Eure Liebe war Был без твоей любви
Mein Lebensfloß zerschlagen im Meer, Мой плот жизни разбился в море,
Ohne Eure helfende Hand Без твоей помощи
War es nie fortgekommen vom steinigen Strand! Если бы он никогда не слезал с каменистого пляжа!
Gute Seele, Schwester, Freund, Добрая душа, сестра, подруга,
Bin ein Leben lang rumgestreunt Я бродил всю свою жизнь
Mit dieser Dankesschuld in mir. С этим долгом благодарности во мне.
Die Gedanken gehen zu dir Мысли идут к вам
Und mein Blick erinnerungswärts И мой взгляд на память
Wärmt mir die Seele, wärmt mir das Herz!Согревает душу, согревает сердце!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: