Перевод текста песни Grüss Dich, Gestern - Reinhard Mey

Grüss Dich, Gestern - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grüss Dich, Gestern, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Aus Meinem Tagebuch, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1969
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Grüss Dich, Gestern

(оригинал)
Grüß dich, Gestern,
Willkommen in unserer Runde!
Grüß dich, Gestern,
Willkommen in dieser Stunde!
In deinem goldenen Kleid
Ähnelst du dem Wein vom Vorjahr,
Hüllst in Flitter die Zeit, lässt vergessen,
Was nicht Gold war.
Grüß dich, Gestern,
Willkommen in unserer Runde.
Grüß dich, Heute,
Willkommen in unserer Runde!
Grüß dich, Heute,
Willkommen in dieser Stunde!
Bunt wie ein Harlekins-Kleid,
Ist dein grauer Alltagsmantel,
Rot und schwarz, Freud‘ und Leid,
Unberechenbarer Wandel.
Grüß dich, Heute,
Willkommen in unserer Runde.
Grüß dich, Tod,
Willkommen auch in dieser Runde!
Grüß dich, Tod,
In dieser ungewissen Stunde!
Bist du nicht mein liebster Gast,
Steht dir meine Tür doch offen,
Kommst und gehst, wie‘s dir passt,
Lässt mich fürchten, lässt mich hoffen.
Grüß dich, Tod,
Willkommen in unserer Runde.
Grüß dich, Leben,
Willkommen in unserer Runde!
Grüß dich, Leben,
Willkommen in dieser Stunde!
Im Mantel der Ungewissheit,
Verbirgst du heut‘ noch das Morgen,
Nein, ich halt mich bereit,
Für neue Freuden, neue Sorgen.
Grüß dich, Leben,
Willkommen in unserer Runde.

Привет тебе, Вчера

(перевод)
привет вчера
Добро пожаловать в нашу группу!
привет вчера
Добро пожаловать в этот час!
В твоем золотом платье
Вы похожи на вино из прошлого года,
Ты заворачиваешь время в мишуру, давай забудем,
Что не было золотом.
привет вчера
Добро пожаловать в наш круг.
привет сегодня
Добро пожаловать в нашу группу!
привет сегодня
Добро пожаловать в этот час!
Красочный, как платье арлекина
Твое серое повседневное пальто
Красное и черное, радость и печаль,
Непредсказуемое изменение.
привет сегодня
Добро пожаловать в наш круг.
привет смерть
Добро пожаловать и в этот раунд!
привет смерть
В этот смутный час!
Разве ты не мой дорогой гость,
моя дверь открыта для тебя
Приходи и уходи, как хочешь
Заставляет меня бояться, заставляет меня надеяться.
привет смерть
Добро пожаловать в наш круг.
привет жизнь
Добро пожаловать в нашу группу!
привет жизнь
Добро пожаловать в этот час!
В плаще неуверенности,
Ты все еще прячешь завтра сегодня?
Нет, я готов
Для новых радостей, новых печалей.
привет жизнь
Добро пожаловать в наш круг.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey