Перевод текста песни Grenze - Reinhard Mey

Grenze - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grenze, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Alles Geht!, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Grenze

(оригинал)
Der fremde Mann aus dem Osten gab
Mir diesen fingerlangen Gewindestab
Aus graubeschlagenem Chromnickelstahl.
«Dieser Bolzen hier», sagte er, «war einmal
Die Verbindung an dem Zaun aus Streckmetall
Der hinter der Grenze fast berall
Als die letzte unnehmbare Hrde galt,
Und den Bolzen, den lst du nicht mit Gewalt
Und auch nicht mit Geduld und auch nicht mit List,
Weil er einmal verschraubt nicht zu lsen ist.
Ich geb ihn dir, sieh ihn dir gut an,
Es kleben Trnen und Blut daran.»
Mit diesen Worten lie er mich steh’n,
Unglubig begann ich daran zu dreh’n.
Und langsam wurd' es mir unheimlich,
Die Muttern an den Hnden drehten sich,
Doch sie drehten ins Leere oder drehten mit,
Das Gewinde fasste einfach keinen Tritt.
Ich zog, ich drckte, ich versucht' es nochmal,
Dieser Bolzen war einfach teuflisch genial.
Ich begriff, diesen Stab mit den Rundkappen drauf
Kriegt kein Schraubenschlssel der Welt wieder auf.
Ich hielt ihn in der Hand zur Faus geballt,
Und bei dem Gedanken berlief es mich kalt.
Wie manche Flucht dran gescheitert sein mag,
Wo die Freiheit schon zum Greifen nahe lag.
Wo das Sperrgebiet schon berwunden war
Und Signalzaun und Todesstreifen sogar.
Die Patrouille vorbei, sie war’n immer zu zweit
Und die Wachen im Turm in der DUnkelheit,
Die Maschinenpistolen in Anschlag gebracht
Und ihre Fernglser durchsuchen die Nacht.
Da blitzen Scheinwerfer auf, pltzlich alles taghell
Und Rufe und Schsse und Hundegebell.
Hinter Sperrgraben, Minen, Stacheldrahtverhau’n
Im Lichtkegel gestrandet am letzten Zaun.
Und ich frage mich, unter welcher Stirn,

Граница

(перевод)
Странный человек с востока дал
Мне этот резьбовой стержень длиной с палец
Изготовлен из хромоникелевой стали с серым покрытием.
-- Вот этот болт, -- сказал он, -- когда-то был
Соединение с забором из просечно-вытяжного листа
Тот, что за границей почти везде
Когда стояло последнее непреодолимое препятствие
И болт силой не ослабишь
И ни терпением, ни хитростью,
Потому что однажды завинченный, его нельзя ослабить.
Я отдам его тебе, посмотри хорошенько
Слезы и кровь липнут к нему».
С этими словами он оставил меня стоять
Я начал крутить его с недоверием.
И постепенно мне стало жутко
Гайки на руках крутились,
Но они обратились в пустоту или обратились вместе с ними,
Нить просто не могла сделать шаг.
Я тянул, я нажимал, я пытался снова
Этот болт был просто чертовски крут.
Я понял, этот посох с круглыми колпачками
Не могу открыть гаечный ключ в мире снова.
Я держал его в руке, сжатой в кулак,
И эта мысль вызвала у меня озноб.
Сколько побегов могло провалиться из-за этого,
Где свобода была уже в пределах досягаемости.
Там, где запретная зона уже была преодолена
И даже сигнальные заборы и полосы смерти.
Патруль закончился, их всегда было двое
И стражники в башне в темноте
Поднял автоматы
И их бинокли ищут ночь.
Потом вспыхивают фары, вдруг все так же ярко, как днем
И крики, и выстрелы, и лай собак.
За рвами, минами, ограждениями из колючей проволоки
Застрял в конусе света у последнего забора.
И интересно, под каким лбом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey