
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Gegen Den Wind(оригинал) |
Was kann ich dir mitgeben? |
Was hat mich meine Zeit gelehrt? |
Hab viel gelernt im Leben |
Vieles war nicht viel wert |
Hab versucht hinter die Fassaden |
In die Menschen hineinzusehen |
Ich seh sie auf gewundenen Pfaden |
Und mühselige Wege gehn |
Und all die Jungen werden Greise |
Bevor sie noch die Alten sind |
Nur ein Weg führt aus dem Teufelskreise |
Der Weg gegen den Wind |
Gegen den Wind |
Gegen den Strom |
Gegen den Wind |
Gegen den Geist der Zeit |
Gegen die Dummheit mein Kind |
Nur ein Querdenker, ein Freigeist |
Findet aus dem Labyrinth |
Fliegen kannst du nur gegen den Wind |
Fliegen kannst du nur gegen den Wind |
Was solln die Leute sagen? |
Tu, was man von dir will! |
Du darfst dich nicht beklagen |
Die Mütze ab, sei still! |
Nur Menschen, die funktionieren |
Kann man verbiegen und verdrehen |
Kriegt man zum im Gleichschritt marschieren |
Und blind in den Abgrund gehn |
Und wenn sich alle arrangieren |
Ohne Widerspruch und stumm |
Mit Laufen und Parieren |
Dann steh du auf und dreh dich um! |
Gegen den Wind |
Gegen den Strom |
Gegen den Wind |
Gegen den Geist der Zeit |
Gegen die Dummheit, mein Kind |
Nur ein Querdenker, ein Freigeist |
Findet aus dem Labyrinth |
Fliegen kannst du nur gegen den Wind |
Fliegen kannst du nur gegen den Wind |
Против ветра(перевод) |
Что я могу сказать? |
Чему меня научило мое время? |
Многому научился в жизни |
Многое не стоило многого |
Пробовал за фасадами |
Смотреть в людей |
Я вижу их на извилистых путях |
И идти трудными путями |
И все молодые стареют |
Прежде чем они станут достаточно взрослыми |
Есть только один выход из порочного круга |
Путь против ветра |
Против ветра |
против течения |
Против ветра |
Вопреки духу времени |
Против глупости, дитя мое |
Просто нестандартный мыслитель, свободный дух |
Находит выход из лабиринта |
Вы можете летать только против ветра |
Вы можете летать только против ветра |
Что люди должны сказать? |
Делай то, что от тебя требуют! |
Вы не должны жаловаться |
Сними шляпу, заткнись! |
Только люди, которые работают |
Можете ли вы согнуть и крутить |
Заставляет вас идти в ногу |
И идти слепо в бездну |
И если каждый устроит себя |
Без возражений и молча |
С бегом и парированием |
Тогда вы встанете и обернетесь! |
Против ветра |
против течения |
Против ветра |
Вопреки духу времени |
Против глупости, дитя мое |
Просто нестандартный мыслитель, свободный дух |
Находит выход из лабиринта |
Вы можете летать только против ветра |
Вы можете летать только против ветра |
Название | Год |
---|---|
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
Das Narrenschiff | 1997 |
Über Den Wolken | 1985 |
Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
Du, Meine Freundin | 1985 |
Bunter Hund | 2006 |
Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
Der Bruder | 1997 |
Flaschenpost | 1997 |
Alles, Was Ich Habe | 1971 |
Liebe Ist Alles | 1997 |
Verzeih | 1997 |
Der Biker | 1997 |
What A Lucky Man You Are | 1997 |
Allein | 1989 |
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
Mein Roter Bär | 1999 |
Hasengebet | 1999 |