Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friedrichstraße, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Bunter Hund, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Friedrichstraße(оригинал) |
Ich geh' gemütlich durch die Friedrichstraße und ich frage mich |
Nach welchem von den vielen Friedrichen heißt die nun eigentlich? |
Na, vielleicht Friedrich Wilhelm eins, den sie «Soldatenkönig» nennen |
Den wir von der Zwangsrekrutierung der «Langen Kerls» her kennen |
Ein geiz’ger Militärkopp, bekannt für seine Kunst des Schröpfens |
Und die Erfindung der preußischen Tugend des Kinderköpfens |
Der seinen Sohn zusammen mit dessen geliebten Kumpel Katte |
Weil sie mal ausgebüchst war’n, in die Festung Küstrin gesperrt hatte |
Wo er dem armen Katte dann nur zur Ermahnung, wie es hieß |
Vor den Augen seines Sohns erstmal den Kopf abhacken ließ |
Und hätte man ihn nicht gebremst, dann hätt' er gleich noch unbeirrt |
Den eignen Sohn auch geköpft, damit mal ein richt’ger Kerl aus ihm wird! |
Das muss ein anderer Friedrich sein, in diesem gottesfürcht'gen Land |
Hätt' man nach so einem Strolch doch keine Straße benannt! |
Vielleicht nach Friedrich zwo, der Alte Fritz, hart und autoritär |
Und nichts im Kopf außer seinen Hunden und seinem Militär |
Und schon gar nicht die Frau Gemahlin |
«Ich werde sie verstoßen, sobald ich Herr im Hause bin!» |
Nennt man ihn 'drum Friedrich den Großen? |
Na gut, er war’s, der die Kartoffel nach Deutschland brachte |
Aber auch, der unsre Literatur beim Nachbarn madig machte |
In elf Kriegsjahren hat er fünfzehn blutige Schlachten geschlagen |
Und den verdammten Militarismus bis in unsre Zeit getragen |
Bis in unsere Zeit macht er noch Ärger unter der Erde |
Mit dem Befehl, dass er bei seinen Hunden begraben werde |
Erst König Helmut hat pariert, jetzt haben seine Hunde ihn |
Den alten Knochen und wir sein Reiterstandbild mitten in Berlin |
Das muss ein anderer Friedrich sein, in diesem gottesfürcht'gen Land |
Hätt' man nach so einem Strolch doch keine Straße benannt! |
Na, dann nach Friedrich Willhelm, also nach Kaiser Wilhelm, dem Oll’n |
Den mit dem langen Bart, den manche so gern wiederhaben woll’n |
Der uns im fernen Afrika so ungemein gerngesehen machte |
Weil er die nackten Wilden da erstmal auf Vordermann brachte |
Ein übler Judenhasser, der die Rüstungstrommel rührte |
Und Deutschland mit Hurrah in den ersten Weltkrieg führte |
Dessen Prunksucht, dessen Unfähigkeit, dessen Wanken |
Unsre Großeltern den Hungerwinter 17/18 verdanken: |
Suppenküchen, Elend, Invaliden, Durchhalteparolen |
Nur Majestät haben sich schon mal nach Holland empfohlen |
Als er sich sang- und klanglos feige verpisst hatte vor allen |
Waren zehn Millionen Menschen auf den Schlachtfeldern gefallen |
Das muss ein anderer Friedrich sein, in diesem gottesfürcht'gen Land |
Hätt' man nach so einem Strolch doch keine Straße benannt! |
Blieb' noch der Struwwelpeter Friederich, der Wüterich sowie |
Die argen Friederiche aus der Stahl- und Rüstungsindustrie |
Aber Vorsicht, denk' ich, und dass ich mich ja am Riemen reiße: |
Mir fällt ein, dass ich mit zweitem Vornamen selbst Friedrich heiße! |
Gut, ich hab schon mal falsch geparkt und auch schon mal zu viel getrunken |
Aber bitte reiht mich nicht ein in diese Bande von Halunken! |
Ich mach' keine Falschaussagen, ich veruntreu keine Spenden |
Keine Dienstwagenaffäre und kein Schmiergeld an den Händen |
Zahle ächzend meine Steuern, tu keiner Fliege was zuleide |
Mauschle nicht mit Bonusmeilen und ich schwör' keine Meineide |
Gehe nicht der Praktikantin an die Wäsche im Büro |
Und zeig' Migranten nicht den falschen Weg zum Bahnhofsklo |
Kurz, ich versuch' einfach nur so zu leben, dass man nicht zum Schluß |
Wenn ich tot bin, noch 'ne Straße nach mir benennen muss |
Фридрихштрассе(перевод) |
Я неторопливо иду по Фридрихштрассе, и мне интересно, |
В честь кого из многих Фридрихов она на самом деле названа? |
Ну, может быть, тот самый Фридрих Вильгельм, которого называют «Солдатским королем». |
Кого мы знаем по принудительной вербовке «Высоких парней» |
Скупой военный, известный своим искусством банок. |
И изобретение прусской добродетели обезглавливания детей |
Его сын вместе со своей любимой подругой Катте |
Потому что однажды она сбежала, заперлась в Кюстринской крепости. |
Где он только предупредил бедняжку Катте, как было сказано |
Ему отрубили голову на глазах у сына |
И если бы его не замедлили, он бы остался неустрашимым |
Также обезглавил собственного сына, чтобы он стал настоящим парнем! |
Это должен быть другой Фридрих в этой богобоязненной стране |
Если бы только улица не была названа в честь такого негодяя! |
Может быть, после Фридриха Зво, старый Фриц, жесткий и авторитарный |
И ничего у него на уме, кроме его собак и его военных |
И точно не жена |
«Я изгоню ее, как только стану хозяином дома!» |
Вы называете его Фридрихом Великим? |
Ну, это он привёз картошку в Германию |
А также, кто сделал нашу литературу на безумие соседа |
За одиннадцать лет войны он провел пятнадцать кровопролитных сражений. |
И пронес проклятый милитаризм до нашего времени |
Вплоть до нашего времени он все еще вызывает проблемы под землей |
С приказом похоронить его вместе с собаками |
Сначала король Гельмут парировал, теперь его псы схватили его |
Старая кость и мы его конная статуя в центре Берлина |
Это должен быть другой Фридрих в этой богобоязненной стране |
Если бы только улица не была названа в честь такого негодяя! |
Ну, а после Фридриха Вильгельма, т.е. после кайзера Вильгельма, Олл'н |
Тот, у кого длинная борода, которую некоторые хотели бы вернуть |
Кто сделал нас такими желанными в далекой Африке |
Потому что он первым привел голых дикарей в форму |
Гнусный ненавистник евреев, ударивший в барабан вооружения |
И повел Германию в Первую мировую войну на ура |
Его помпезность, его неумелость, его неуверенность |
Наши дедушки и бабушки обязаны голодной зиме 17/18: |
Суповые кухни, нищета, инвалиды, лозунги стойкости |
Только Ваше Величество когда-либо рекомендовали Голландию |
Когда он трусливо разозлился на глазах у всех |
Десять миллионов человек пали на полях сражений |
Это должен быть другой Фридрих в этой богобоязненной стране |
Если бы только улица не была названа в честь такого негодяя! |
Оставались Struwwelpeter Friederich, Wüterich и |
Плохой Фридрих из сталелитейной и военной промышленности |
Но будь осторожен, думаю я, а то я потяну ремень: |
Мне приходит в голову, что мое второе имя Фридрих! |
Ну, я раньше парковался неправильно, и я также слишком много выпил |
Но, пожалуйста, не включайте меня в эту банду негодяев! |
Я не делаю ложных заявлений, я не присваиваю пожертвования |
Никаких служебных автомобилей и никаких взяток на руках |
Плати мои налоги со стоном, не обижай муху |
Не тратьте бонусные мили, и я клянусь, что не буду лжесвидетельствовать |
Не трогайте белье стажера в офисе |
И не указывайте мигрантам неправильный путь к привокзальному туалету |
Короче, я просто пытаюсь жить так, чтобы ты не кончил |
Когда я умру, все равно придется назвать улицу в мою честь |