Перевод текста песни Frieden - Reinhard Mey

Frieden - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frieden, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Zwischen Zürich Und Zu Haus, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Frieden

(оригинал)
Dein Bild in den Spätnachrichten
Wimmernder, sterbender Soldat
Eine Zahl in den Kriegsberichten
Ein Rädchen im Kriegsapparat
Für einen Schachzug zerschossen
Und für ein Planquadrat im Sand
Für einen Wahn hast du dein Blut vergossen
Und immer für irgendein gottverdammtes Vaterland!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Vielleicht sechs oder sieben Jahre
Von Granatsplittern verletzt
Im Flur ein Kind auf einer Bahre
Ein leises Weinen nur zuletzt
So sieht es aus, das Bild des Sieges
Und alle wissen es nur zu gut!
Und den Preis zahl‘n die Kinder des Krieges
Von Belfast bis Soweto, von Sarajevo bis Beirut
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Ruhmsüchtiger Kriegsminister
Ehrgeiz‘ger, greiser General
Und all eure Mordgeschwister
Ihr Handlanger im Arsenal:
Habt ihr niemals diese Visionen?
Und ihr da im Rüstungskonzern:
Sie sterben durch eure Kanonen
Und es klebt Blut an euren saubren Händen, ihr sogenannten ehrenwerten Herrn!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Wenn die Kriegsherrn im Nadelstreifen
Die wahren Schuldigen geächtet sind
Wenn Soldaten endlich begreifen
Dass sie potentielle Tote sind
Wenn von Politikerversprechen
Sich nur dieses erfüllt von all‘n
Wird eine bessere Zeit anbrechen
Denn: «Wer noch einmal eine Waffe in die Hand nimmt, dem soll die Hand abfall‘n!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!

Мир

(перевод)
Ваша фотография в последних новостях
Скулящий, умирающий солдат
Номер в военных отчетах
Винтик в машине войны
Выстрел для гамбита
И для квадрата сетки на песке
За безумие ты пролил свою кровь
И всегда за какое-то проклятое отечество!
когда мир
Наконец мир
Когда же наступит мир, наконец мир и все беды кончатся!
когда мир
Наконец мир
Когда будет мир, наконец мир и конец варварству!
Может быть, шесть или семь лет
Ранен осколком
В коридоре ребенок на носилках
Тихий крик только в конце
Вот как это выглядит, образ победы
И все прекрасно это знают!
И дети войны платят цену
Из Белфаста в Соуэто, из Сараево в Бейрут
когда мир
Наконец мир
Когда же наступит мир, наконец мир и все беды кончатся!
когда мир
Наконец мир
Когда будет мир, наконец мир и конец варварству!
Славный военный министр
Амбициозный, престарелый генерал
И все твои братья и сестры-убийцы
Ваш помощник в арсенале:
У тебя никогда не было этих видений?
А вы там в оружейной компании:
Они умирают от ваших пушек
И на ваших чистых руках кровь, так называемые благородные господа!
когда мир
Наконец мир
Когда же наступит мир, наконец мир и все беды кончатся!
когда мир
Наконец мир
Когда будет мир, наконец мир и конец варварству!
Когда военачальники в полосках
Истинные виновники изгнаны
Когда солдаты наконец поймут
Что они потенциально мертвы
Если от обещаний политиков
Только это выполняется всеми
Придут лучшие времена
Потому что: «У того, кто снова возьмет в руки оружие, должна быть опущена рука!
когда мир
Наконец мир
Когда же наступит мир, наконец мир и все беды кончатся!
когда мир
Наконец мир
Когда будет мир, наконец мир и конец варварству!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey