Перевод текста песни Fahr dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen - Reinhard Mey

Fahr dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fahr dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Dann mach's gut, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Fahr dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen

(оригинал)
Wieder ist dies unbegreifliche Wunder geschehen
Das sich Tag für Tag viel tausendmal vollzieht
Und doch einzig bleibt, mag es auch noch so oft entstehen
Weil das Wunder noch einmal für mich geschieht
Noch einmal darf ich weit in den Saal der Zeiten sehen
Weit über den Lebenshorizont vor mir
Noch einmal darf ich an einer Wiege stehen
Noch einmal in Demut neig' ich mich zu dir:
Fahr' dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen
Sei dein Kurs mit Sternenstaub bestreut
Durch alle Gezeiten
Soll dich Liebe leiten
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heute
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heut'!
Es sollen die Steine, die auf deinen Wegen liegen
Freundlich, sanft und weich zu Deinen Füßen sein
Mög' dein Bündel leicht auf deinen Schultern wiegen
Und sei’n Fußstapfen dir nie zu groß und nie zu klein
Über allen Straßen sollen Fähnchen für dich wehen
Und von allen Dächern pfeifen Spatzen Symphonien
Blumen soll’n auf den Balkons die Köpfe nach dir drehen
Und den Seraphim, die deinen Wagen ziehn
Fahr' dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen
Sei dein Kurs mit Sternenstaub bestreut
Durch alle Gezeiten
Soll dich Liebe leiten
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heute
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heut'!
Immer einen Glückspfennig in einer Deiner Taschen
Immer einen ruh’gen Atemzug im Ziel
Immer voll Vertrau’n, doch mit allen Wassern gewaschen
Immer eine Handbreit davon unterm Kiel
Dass durch alle Fährnis dich ein Schutzengel begleite
Dass ein Leuchtfeuer dich führ' mit sich’rem Schein!
Immer sei ein bester Freund an deiner Seite —
Ich will gern der älteste von ihnen sein
Fahr' dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen
Sei dein Kurs mit Sternenstaub bestreut
Durch alle Gezeiten
Soll dich Liebe leiten
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heute
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heut'!

Управляйте своим кораблем через море свечей

(перевод)
Опять это непостижимое чудо случилось
Это происходит тысячи раз в день
И все же он остается уникальным, как бы часто он ни возникал.
Потому что чудо снова происходит для меня
Еще раз я могу видеть далеко в зал времен
Далеко за горизонтом моей жизни
Я снова могу стоять у колыбели
Еще раз в смирении склоняюсь перед вами:
Ведите свою лодку через море свечей
Будь твой курс посыпан звездной пылью
Через все приливы
Пусть любовь ведет тебя
Пусть ваши сердца всегда летят к вам, как сегодня
Пусть ваши сердца всегда летят к вам, как сегодня!
Это будут камни, лежащие на ваших путях
Будь добрым, нежным и мягким на ногах
Пусть твой сверток легок на твоих плечах
И его шаги никогда не бывают слишком большими и никогда не бывают слишком маленькими.
Флаги должны развеваться для вас над всеми улицами
И с каждой крыши воробьи свистят симфонии
Цветы должны повернуть к вам головы на балконе
И серафимы, которые тянут твою колесницу
Ведите свою лодку через море свечей
Будь твой курс посыпан звездной пылью
Через все приливы
Пусть любовь ведет тебя
Пусть ваши сердца всегда летят к вам, как сегодня
Пусть ваши сердца всегда летят к вам, как сегодня!
Всегда счастливая копейка в одном из карманов
Всегда спокойное дыхание в воротах
Всегда полный доверия, но омытый всеми водами
Всегда на ладонь под килем
Пусть ангел-хранитель сопровождает тебя во всех опасностях
Что маяк света направит вас с верным сиянием!
Будь всегда рядом лучший друг —
Я хотел бы быть старшим из них
Ведите свою лодку через море свечей
Будь твой курс посыпан звездной пылью
Через все приливы
Пусть любовь ведет тебя
Пусть ваши сердца всегда летят к вам, как сегодня
Пусть ваши сердца всегда летят к вам, как сегодня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey