
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Es Schneit In Meinen Gedanken(оригинал) |
Es schneit in meinen Gedanken |
Und es weht kalt in meinem Sinn |
Und meine Träume umranken |
Eisblumen, als wär's Januar darin |
Schlaft noch nicht ein, ihr Zechkumpane |
Lasst mich heute Nacht nicht allein |
Und lasst die Schwermut, die ich ahne |
Uns einen Grund zum Zechen sein |
Trinkt mit mir, ich will mit euch wachen |
Singt, bis das ganze Haus erdröhnt |
Bis unser Grölen, unser Lachen |
Die Stille in mir übertönt |
Kommt, trinkt auf die, die sich von mir abwandten |
Ich glaub', dass sie aus ihrer Sicht |
Mich vielleicht zu Recht verbannten |
Doch anders handeln konnt' ich nicht |
Die mich geliebt und nicht mehr lieben |
So hat Geschwätz und Zwistigkeit |
Einen Keil zwischen uns getrieben |
Und falscher Stolz hat uns entzweit |
Trinkt mit auf die, die ich in dieser Runde |
Heute Nacht unter uns vermiss' |
Und ob wir uns in dieser Runde |
Je wiederseh’n ist ungewiss |
Denn uns wird all das widerfahren |
Was uns da widerfahren soll |
Trinkt auf die Freunde, die wir waren |
Und wenn ihr geht, verlasst mich ohne Groll |
Und es taut in meinen Sorgen |
Und ein Föhn weht durch meinen Sinn |
Trinkt mit mir, Brüder, bis zum Morgen |
Bis ich betrunken eingeschlafen bin |
В Моих Мыслях Идет Снег(перевод) |
В моей голове идет снег |
И в моей голове дует холод |
И сплести мои мечты |
Морозные цветы, будто в них январь |
Не засыпайте еще, собутыльники |
Не оставляй меня одну сегодня вечером |
И оставь меланхолию, которую я подозреваю |
Дайте нам повод выпить |
Выпей со мной, я хочу смотреть с тобой |
Пой, пока весь дом не загремит |
Пока наш плач, наш смех |
Заглушает тишину внутри меня |
Выпей за тех, кто от меня отвернулся |
Я считаю, что с их точки зрения |
Может быть, правильно изгнали меня |
Но я не мог поступить иначе |
Кто любил меня и больше не любит меня |
Так что сплетни и разногласия |
Вбил клин между нами |
И ложная гордость разделила нас |
Выпей за тех, кто у меня есть в этом раунде |
Отсутствует сегодня среди нас |
И будем ли мы в этом раунде |
Увидеть тебя снова неуверенно |
Потому что все это произойдет с нами |
Что должно произойти с нами |
Выпей за друзей, которыми мы были |
И если ты уйдешь, оставь меня без обид |
И тает в моих заботах |
И фен дует мне в голову |
Выпейте со мной, братья, до утра |
Пока я не заснул пьяным |
Название | Год |
---|---|
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
Das Narrenschiff | 1997 |
Über Den Wolken | 1985 |
Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
Du, Meine Freundin | 1985 |
Bunter Hund | 2006 |
Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
Der Bruder | 1997 |
Flaschenpost | 1997 |
Alles, Was Ich Habe | 1971 |
Liebe Ist Alles | 1997 |
Verzeih | 1997 |
Der Biker | 1997 |
What A Lucky Man You Are | 1997 |
Allein | 1989 |
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
Mein Roter Bär | 1999 |
Hasengebet | 1999 |