Перевод текста песни Es Gibt Keine Maikäfer Mehr - Reinhard Mey

Es Gibt Keine Maikäfer Mehr - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Gibt Keine Maikäfer Mehr, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Es Gibt Keine Maikäfer Mehr

(оригинал)
Wenn ich vor dem neuen Parkhaus stehe, denk' ich manchmal dran
Wie das früher hier mal aussah, eh' der große Bau begann
Da, gleich an der Einfahrt, an der Kasse, da war Schlüters Haus
Und gleich dort, neben der Schranke, wohnte die alte Kraus
Bei der stieg ich regelmäßig, jedes Frühjahr über'n Zaun
Und genauso regelmäßig, wurde ich dafür verhau’n
In den Garten wagten sich die Nachbarskinder nicht und so Gab’s darin zur Maikäferzeit viel mehr als sonst anderswo
Ich seh' mich noch heute loszieh’n, mit dem großen Schuhkarton
Mit den Luftlöchern im Deckel, zu mancher Expedition
Und ich rüttelte an Bäumen, und ich wühlte auch im Moos
Die Erfolge waren prächtig, und mein Trickreichtum war groß
Würd' ich heut' noch einmal loszieh’n
Blieb mein Schuhkarton wohl leer
Selbst ein guter Käferjäger
Brächte keinen Schornsteinfeger
Keinen Müller, erst recht keinen Kaiser her
Es gibt keine Maikäfer mehr
Es gibt keine Maikäfer mehr
Hin und wieder sah der alte Schlüter meine Beute an Er war Maikäferexperte, und erinnerte sich dran
Dass die Käfer damals eine Plage waren, dass sogar
Dem, der die meisten einfing, eine Prämie sicher war
Dass die Kinder schulfrei kriegten, für den Maienkäferfang
Und er sagte, dass ihm damals mancher schöne Coup gelang
Und die Zahlen die er nannte, die beeindruckten mich tief
So dass ich mit meiner Beute fast beschämt nach Hause lief
Wenn ich heut' noch einmal halb soviel, wie damals fangen könnt'
Würd' ich wohl zum König aller Maikäfersucher gekrönt
Nicht, dass ich vergessen hätte, wie und wo man welche fängt
Oder aus dem Alter raus bin, wo es einen dazu drängt
Nein, würd' ich noch einmal loszieh’n
Blieb mein Schuhkarton wohl leer
Selbst ein guter Käferjäger
Brächte keinen Schornsteinfeger
Keinen Müller, erst recht keinen Kaiser her
Es gibt keine Maikäfer mehr
Es gibt keine Maikäfer mehr
Es gibt wichtigere Dinge, aber ich schreibe trotzdem
Auf ein Birkenblatt die Noten für ein Käferrequiem
Es gibt sicher ein Problem, dessen Forschung sich mehr lohnt
Als, warum denn heut' im Parkhaus, wohl kein Maikäfer mehr wohnt
Warum kriecht im Eichbaum, der davor steht, keiner im Geäst
Wenn mir diese Frage letzten Endes keine Ruhe lässt
Dann vielleicht, weil ich von ihnen einst gelernt hab' wie man summt
Wie man kratzt und wie man krabbelt, wie man zählt und wie man brummt
Wie man seine Fühler ausstreckt und natürlich, weil ich find'
Das sie irgendwie entfernte Namensvettern von mir sind
Vielleicht ängstigt mich ihr Fortgeh’n, denn vielleicht schließ' ich daraus
Vielleicht geh’n uns nur die Maikäfer ein kleines Stück voraus
Denn würd' ich noch einmal loszieh’n
Blieb mein Schuhkarton wohl leer
Selbst ein guter Käferjäger
Brächte keinen Schornsteinfeger
Keinen Müller, erst recht keinen Kaiser her
Es gibt keine Maikäfer mehr
Es gibt keine Maikäfer mehr

Больше нет майских жуков

(перевод)
Когда я стою перед новой парковкой, я иногда думаю об этом.
Как здесь все выглядело до начала большого строительства
Там, прямо у входа, у кассы стоял дом Шлютера.
И тут же, у шлагбаума, жил старый Краус
Каждую весну я перелезал через забор
И так же регулярно меня за это шлепали
Соседские дети не осмеливались заходить в сад, поэтому в сезон майских жуков их было намного больше, чем где бы то ни было.
Я все еще вижу, как выхожу сегодня с большой коробкой из-под обуви.
С вентиляционными отверстиями в крышке, для некоторых экспедиций
И я качала деревья, и я тоже вросла в мох
Успехи были великолепны, и мое богатство трюков было велико.
Я бы снова отправился сегодня
Думаю, моя обувная коробка останется пустой
Сам хороший охотник за ошибками
Не нужен трубочист
Нет мельника, тем более императора
Больше нет майских жуков
Больше нет майских жуков
Время от времени старый Шлютер смотрел на мою добычу. Он был экспертом по майским жукам и помнил ее.
Что жуки тогда были чумой, что даже
Тому, кто поймал больше всех, был гарантирован приз.
Что у детей нет школы для ловли майских жуков
И он сказал, что тогда ему удалось совершить несколько хороших переворотов.
И числа, которые были названы, произвели на меня глубокое впечатление
Так что я побежал домой с моей добычей почти стыдно
Если я смогу сегодня поймать вдвое меньше, чем тогда
Я бы, наверное, был коронован королем всех искателей майского жука.
Не то чтобы я забыл, как и где их ловить
Или я вышел из того возраста, когда он призывает вас
Нет, я бы пошел снова
Думаю, моя обувная коробка останется пустой
Сам хороший охотник за ошибками
Не нужен трубочист
Нет мельника, тем более императора
Больше нет майских жуков
Больше нет майских жуков
Есть более важные вещи, но я все равно пишу
Ноты для реквиема по жуку на березовом листе
Наверняка есть проблема, которую стоит исследовать
А почему сегодня на многоэтажной автостоянке не живет майский жук?
Почему никто не ползает по ветвям дуба перед ним?
Если этот вопрос не оставит меня в покое в конце концов
Тогда, может быть, потому что я когда-то научился у них, как напевать
Как чесать и как ползать, как считать и как мычать
Как потушить щупальца и конечно же, потому что я думаю
Что они какие-то далекие мои однофамильцы
Может быть, ее отъезд пугает меня, потому что, может быть, я сделаю вывод из этого
Может майские жуки нас немного опередили
Потому что я снова отправился бы
Думаю, моя обувная коробка останется пустой
Сам хороший охотник за ошибками
Не нужен трубочист
Нет мельника, тем более императора
Больше нет майских жуков
Больше нет майских жуков
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Кораблик 2008
Bird ft. Hash Swan 2019