Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erinnerungen , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Tournee, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erinnerungen , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Tournee, в жанре ПопErinnerungen(оригинал) |
| In dieser Tür standen wir oft vor Jahren |
| Wenn keiner den Mut zum Nachhausgeh’n fand |
| Hier war der Platz, an dem wir fröhlich waren |
| Das dritte, letzte Glas schon in der Hand |
| Dann irgendwann taumelten wir benommen |
| Zufrieden in den kühlen Morgenhauch |
| Ich wäre besser nie zurückgekommen — |
| Heut' ist es eine Kneipe, so wie hundert and’re auch |
| So töricht, wie die Zeiger der Uhren |
| Anzuhalten und zurückzudreh'n |
| So töricht ist es auch, auf den Spuren |
| Lang vergang’ner Tage zu geh’n |
| Wie oft wir uns in diesem Garten trafen! |
| Wie viele Pläne schmiedeten wir hier! |
| Er war unsere Zuflucht, unser Hafen |
| Wie gern' lag ich im Gras hier neben dir! |
| Und über alle Wege und Alleen |
| Glaubt' ich heut', unser Lachen noch zu hör'n |
| Ich hätt' ihn besser nie wiedergesehen — |
| Sie sind dabei, ihn für eine Schnellstraße zu zerstör'n |
| So töricht, wie die Zeiger der Uhren |
| Anzuhalten und zurückzudreh'n |
| So töricht ist es auch, auf den Spuren |
| Lang vergang’ner Tage zu geh’n |
| Ich denk', es ist nicht gut, zurückzukehren |
| An all die Plätze, wo wir glücklich war’n |
| Die Bilder, die wir dort vorfänden, wären |
| Doch nicht die, die wir uns davon bewahr’n |
| Erinnerungen sind vor allen Dingen |
| In uns und nicht an irgendeinem Ort |
| Und so schön, wie sie für uns waren, klingen |
| Sie eben nur noch in uns’ren Erinnerungen fort! |
| So töricht, wie die Zeiger der Uhren |
| Anzuhalten und zurückzudreh'n |
| So töricht ist es auch, auf den Spuren |
| Lang vergang’ner Tage zu geh’n |
Воспоминания(перевод) |
| Мы часто стояли в этой двери много лет назад |
| Если никто не нашел в себе мужества вернуться домой |
| Здесь было место, где мы были веселы |
| Третий, последний стакан уже в руке |
| Затем в какой-то момент мы пошатнулись в оцепенении |
| Удовлетворенный прохладным утренним бризом |
| Я не должен был возвращаться — |
| Сегодня это паб, как и сотни других |
| Глупо, как стрелки часов |
| Чтобы остановиться и вернуться |
| Как ни глупо, на тропе |
| Чтобы уйти в давно минувшие дни |
| Как часто мы встречались в этом саду! |
| Сколько планов мы построили здесь! |
| Он был нашим убежищем, нашим убежищем |
| Как мне нравилось лежать в траве здесь, рядом с тобой! |
| И над всеми путями и проспектами |
| Я думал, что все еще слышу наш смех сегодня |
| Я должен был никогда не видеть его снова - |
| Они собираются уничтожить его для автострады |
| Глупо, как стрелки часов |
| Чтобы остановиться и вернуться |
| Как ни глупо, на тропе |
| Чтобы уйти в давно минувшие дни |
| Я думаю, что нехорошо возвращаться |
| Во все места, где мы были счастливы |
| Изображения, которые мы там нашли, |
| Но не те, которые мы держим от этого |
| Воспоминания превыше всего |
| В нас и нигде |
| И они звучат так же красиво, как и для нас. |
| Просто продолжайте в наших воспоминаниях! |
| Глупо, как стрелки часов |
| Чтобы остановиться и вернуться |
| Как ни глупо, на тропе |
| Чтобы уйти в давно минувшие дни |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
| Das Narrenschiff | 1997 |
| Über Den Wolken | 1985 |
| Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
| Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
| Du, Meine Freundin | 1985 |
| Bunter Hund | 2006 |
| Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
| Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
| Der Bruder | 1997 |
| Flaschenpost | 1997 |
| Alles, Was Ich Habe | 1971 |
| Liebe Ist Alles | 1997 |
| Verzeih | 1997 |
| Der Biker | 1997 |
| What A Lucky Man You Are | 1997 |
| Allein | 1989 |
| Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
| Mein Roter Bär | 1999 |
| Hasengebet | 1999 |