Перевод текста песни Ein Tag - Reinhard Mey

Ein Tag - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Tag , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Ankomme Freitag, Den 13.
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1968
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Ein Tag (оригинал)день (перевод)
Vom Haustor zur Kneipe, genau zwanzig Schritte От входной двери до паба ровно двадцать шагов
Von der Kneipe zur Kirche, zur Bank in der Mitte Из паба в церковь, в банк посередине
Von der Kirche, zur Kneipe, quer über den Platz От церкви до паба через площадь
Ein Glas im Stehen und noch eins als Ersatz Стакан стоя и еще один в запас
Für das vor der Messe, auf einen Schluck aus За это перед мессой, на глоток
Von der Kneipe genau zwanzig Schritte nach Haus Ровно в двадцати шагах от паба
Der Pflasterstein nach dem elften Schritt links Булыжник после одиннадцатой ступеньки слева
Der hebt sich hervor wie ein Prophet Он выделяется как пророк
Und gläubiges Moos umwächst ihn rings И верующий мох растет вокруг него
Und wartet darauf, daß die Zeit vergeht И ждет, пока пройдет время
Und die Balken im Fachwerk, die biegen sich schräg И балки в каркасе гнутся под углом
Aus Langeweile und Überdruß От скуки и усталости
Der Brunnen fließt widerwillig und träg Фонтан течет неохотно и вяло
Und der Neptun darin wird zum Tantalus И Нептун в нем становится Танталом
Vom Herd zum Tisch, zum Buffet in der Ecke От печки к столу, к буфету в углу
Vom Schrank zum Tisch auf ein Tuch ohne Flecke Из шкафа на стол на скатерти без пятен
Bei Tisch ein paar Worte von dem, der nie wusste Несколько слов за столом от того, кто никогда не знал
Warum er nicht wollte und warum er musste Почему он не хотел и почему ему пришлось
Vom Tisch zum Likörschrank, vorsichtig und leise От стола к винному шкафу осторожно и тихо
Und wieder zurück als einzige Reise И снова как единственное путешествие
Und dann füllen sie sich mit saurem Kaffee А потом они наполняются кислым кофе
All die Sammeltassen mit goldenem Rand Все коллекционные кружки с золотыми ободками
Dann ersticken Plüschkissen und Kanapee Потом плюшевые подушки и диван задушить
Und es zögert die Jahresuhr an der Wand И годовые часы на стене колеблются
Dann räkeln sich die Porzellanfigurinen Потом фарфоровые статуэтки валяются
Und trocknes Gebäck zerkrümelt auf Tellern И сухая выпечка рассыпается по тарелкам
Troll’n Tassen und Gläser sich in die Vitrinen Troll'n чашки и стаканы в витринах
Und der Wein altert weiter in muffigen Kellern И вино продолжает стареть в затхлых подвалах
Vom Sessel zum Fenster, die Nacht bricht herein С кресла к окну опускается ночь
Ein Besoffner fällt über den Pflasterstein Пьяный падает с булыжника
Beim elften Schritt links, dann ists ruhig, wies war Поверните налево на одиннадцатой ступеньке, потом тихо, как и было
Wie gestern, wie morgen, wie voriges Jahr Как вчера, как завтра, как в прошлом году
Vom Fenster zur Turmuhr, ein Blick, es ist spät — Из окна на башенные часы, один взгляд, уже поздно —
Vom Fenster zum Sessel, vom Sessel zum BettИз окна в кресло, из кресла в кровать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: