Перевод текста песни Ein Antrag Auf Erteilung Eines Antragsformulars - Reinhard Mey

Ein Antrag Auf Erteilung Eines Antragsformulars - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Antrag Auf Erteilung Eines Antragsformulars, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Unterwegs, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Ein Antrag Auf Erteilung Eines Antragsformulars

(оригинал)
Mein Verhältnis zu Behörden war nicht immer ungetrübt, was allein nur daran lag,
daß man nicht kann, was man nicht übt.
Heute geh’ich weltmännisch auf allen Ämtern ein und aus, schließlich bin ich auf
den Dienstwegen schon so gut wie zu Haus.
Seit dem Tag an dem die Aktenhauptverwertungsstelle Nord
mich per Einschreiben aufforderte: Schicken sie uns sofort …
Einen Antrag auf Erteilung eines Antragformulars, zur Betätigung der Nichtigkeit
des Durchschriftexemplars
dessen Gültigkeitsvermerk von der Bezugsbehörde stammt
zum Behuf der Vorlage beim zuständ'gen Erteilungsamt.
Bis zu jenem Tag wußt'ich noch nicht mal, daß es sowas gab,
doch wer gibt das schon gern von sich zu, so kramt’ich was ich hab'
an Papier’n und Dokumenten aus dem alten Pappkarton, Parkausweis,
Freischwimmerzeugnis, Röntgenbild und Wäschebon.
Damit ging ich auf ein Amt, aus all den Türen sucht’ich mir
die sympatischste heraus und klopfte an: Tag, gibt es hier …
Einen Antrag …
Tja, sagte der Herr am Schreibtisch, alles was sie wollen, nur
ich bin hier nur die Vertretung, der Sachbearbeiter ist zur Kur.
Allenfalls könnte ich ihnen, wenn ihnen das etwas nützt,
die Broschüre überlassen, wie man sich vor Karies schützt.
Aber fragen sie mal den Pförtner, man sagt, der kennt sich hier aus,
und das tat ich dann: Ach bitte, wo bekommt man hier im Haus …
eine Antragsformulierung, die die Nichtigkeit erklärt, für die Vorlage der
Gültigkeit, ne halt, das war verkehrt,
deren Gültigkeitsbehörde im Erteilungszustand liegt, naja sie wissen schon,
so’n Zettel, wissen sie, wo man den kriegt?
Da sind sie hier ganz und gar verkehrt, am besten ist, sie gehn
zum Verlegungsdienst für den Bezirksbereich, Parkstraße Zehn.
In die Abwertungsabteilung für den Formularausschuß, bloß beeil’n sie sich ein
bischen, denn um Zwei Uhr ist da Schluß.
Dort bestell’n sie dann dem Pförtner einen schönen Gruß von mir
und dann kriegen sie im zweiten Stock, rechts, Zimmer Hundertvier
Einen Antrag …
In der Parkstarße Zehn sagte mir der Pförtner Ach, zu dumm,
die auf Hundertvier stell’n seit zwei Wochen auf Computer um.
Und die Nebendienststelle, die sonst Härtefälle betreut
ist seit Elf Uhr zu, die feiern da ein Jubiläum heut.
Frau Schliebrowski ist auf Urlaub, tja, da bleibt ihnen wohl nur
es im Neubau zu probier’n, vielleicht hat da die Registratur
Einen Antrag …
Ich klopfte, trat ein und ich spürte rote Punkte im Gesicht
eine Frau kochte grad Kaffee, sie beachtete mich nicht.
Dann trank sie genüßlich schlürfend, ich stand dumm lächelnd im Raum,
schließlich putzte sie ausgiebig einen fetten Gummibaum.
Ich räusperte mich nocheinmal, dann schrie ich plötzlich schrill,
warf mich trommelnd auf den Boden und ich röchelte Ich will …
Meinen Antrag auf Erteilung eines Antragformulars
zur Bestätigung der Nichtigkeit des Durchschriftexemplars
dessen Gültigkeit, ach wissen sie, sie rost’ge Gabel sie,
nageln sie sich ihr Scheiß Formular gefälligst selbst vor’s Knie.
Schluchzend robbt’ich aus der Tür, blieb zuckend liegen, freundlich hob
mich der Aktenbote auf seinen Aktenkarren und er schob
mich behutsam durch die Flure, spendete mir Trost und Mut
Wir zwei roll’n jetzt zum Betriebsarzt, dort wird alles wieder gut !
Ich geb’nur noch schnell 'nen Karton Vordrucke bei der Hauspost auf,
würden sie mal kurz aufstehen, sie sitzen nämlich gerade drauf
das ist ein Posten alter Formulare, die geh’n ans Oberverwaltungsamt zurück,
da sollen die jetzt eingestampft werden,
das sind diese völlig überflüssigen
Anträge auf Erteilung …

Заявление о выдаче формы заявки

(перевод)
Мои отношения с властями не всегда были безмятежными, что было обусловлено только
что вы не можете делать то, чего не практикуете.
Сегодня я вхожу и выхожу из всех офисов в вежливой манере, наконец, я встал
официальные маршруты, а также дома.
С того дня, как главный офис обработки файлов на севере
попросили меня заказным письмом: пришлите нам немедленно...
Заявление о выдаче бланка заявления об установлении недействительности
копии
чья валидация исходит от справочного органа
для подачи в компетентный орган, выдавший документ.
До этого дня я даже не знал, что есть такая вещь
но кто любит это признавать, так что я роюсь в поисках того, что у меня есть
бумаги и документов из старой картонной коробки, разрешение на парковку,
Сертификат на бесплатное плавание, рентген и ваучер на прачечную.
С тем я пошел в кабинет, я искал себя со всех дверей
вынул наиболее симпатичный и постучал: Здравствуйте, есть...
Предложение …
Что ж, сказал джентльмен за конторкой, что хотите, только
Я здесь только представитель, клерк лечится.
В лучшем случае я мог бы, если бы это было для вас полезно,
оставить листовку о том, как защитить себя от кариеса.
Но спроси у носильщика, они говорят, что он знает дорогу
И вот что я сделал: Ой, пожалуйста, куда вы попали сюда в доме...
формулировка заявки, которая объявляет недействительной для представления
Действительность, нет, это было неправильно
полномочия которого находятся в состоянии предоставления, ну вы знаете,
такая записка, не знаешь где взять?
Поскольку они здесь совершенно не правы, лучше всего, чтобы они
в службу переселения по району Паркштрассе 10.
В отдел девальвации за бланки комитета, только поторопитесь
немного, потому что в два часа все кончено.
Там они заказывают носильщику хороший привет от меня.
а потом они получают номер сто четыре на втором этаже, справа
Предложение …
На Паркштрассе 10 портье сказал мне, О, слишком глупо,
Те, что на сто четвёртом, уже две недели переходят на компьютеры.
И второстепенный офис, который в противном случае заботится о тяжелых случаях
закрыто с одиннадцати часов, у них сегодня годовщина.
Госпожа Шлибровски в отпуске, ну это все, что вы можете сделать
попробуй в новом корпусе, может в реестре есть
Предложение …
Я постучал, вошёл и почувствовал на лице красные точки
женщина как раз готовила кофе, она не обратила на меня никакого внимания.
Потом она пила с удовольствием, я стоял в комнате глупо улыбаясь,
наконец, она основательно почистила жирное каучуковое дерево.
Я снова прочистил горло, потом вдруг пронзительно закричал:
бросился на пол барабаня и гремел хочу...
Мой запрос на анкету
подтвердить недействительность копии
чья действительность, ну ты знаешь, ржавая ты вилка,
пригвозди эту дерьмовую форму к своим коленям.
Рыдая, я вылезла за дверь, лежала дергаясь, приподнявшись по-дружески
меня файл-мальчик на своей картотеке, и он толкнул
меня осторожно по коридорам, дала мне утешение и мужество
Мы вдвоем сейчас катимся к ротному доктору, там все будет хорошо!
Я просто передам коробку с распечатанными бланками на внутреннюю почту,
Не могли бы вы встать на мгновение, ведь вы сидите на нем
это пост из старых бланков, они возвращаются в вышестоящую администрацию,
вот их и надо теперь измельчить
это совсем лишние
Заявки на грант…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey