Перевод текста песни Dunkler Rum - Reinhard Mey

Dunkler Rum - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dunkler Rum, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Alles Geht!, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Dunkler Rum

(оригинал)
Am Himmel zieh’n zwei weiße Streifen —
Ich spür' meine Gedanken fortschweifen
Aus dem Telefonat: Also, was sagt' ich grad'?
Oh, die Brandung geht hoch und es weht der Passat
Und ich liege vor Madagaskar
Und der Ozean ist türkis und glasklar
Schlappe 5 000 Meil’n von zu Hause fort
Und ich habe nur eins an Bord:
Dunkler Rum im verbeulten Kanister
Und die Kinder nennen mich «Mister»
Oder «le bon 'ti vieux musicien allemand'
Und ich hab' noch für jedes 'ne Mark in der Hand
Wie so’n Ribbeck auf Ribbeck im Südsee-Eiland
Oh oui, Mai bion contentt
15 Mann sitzen auf meiner Kiste
Unter anderm auf der Gästeliste:
Auch Herr Dr.
von B., Wirtschaftsprüfer a.D.,
Einst ein Vorstandsmitglied der Glücktritter AG
Der springt auch längst nicht mehr durch den Reifen
Schluß mit Köfferchen und Nadelstreifen
Und Bruder Balthasar aus der Rotlichtbar
Ein bekehrter Missionar
Dunkler Rum im verbeulten Kanister
Und die Kinder nennen mich «Mister»
Oder «le bon’ti vieux musicien allemand»
Und ich hab' noch für jedes’ne Mark in der Hand
Wie so’n Ribbeck auf Ribbeck im Südsee-Eiland
Oh oui, moi bien content!
Ich lebe in Frieden mit allen
Paradiesvögeln, Geckos und Quallen
So viel Schönheit und Licht
Strahl’n aus jedem Gesicht
Daß die Ankerkette zur Wirklichkeit bricht
Was ich je an Problemen hatte
Verschaukl' ich in der Hängematte
Und alles wird einfach und alles wird leicht
Und was ich an Gütern hab', reicht:
Dunkler Rum im verbeulten Kanister
Und die Kinder nennen mich «Mister»
Oder «le bon 'ti vieux musicien allemand»
Und ich hab' noch für jedes’ne Mark in der Hand
Wie so’n Ribbeck auf Ribbeck im Südsee-Eiland
Oh oui, moi bien content!
Um den Hals trage ich Blumenketten
Ich bin glücklich und nicht mehr zu retten
Der Zivilisation bin ich endlich entfloh’n
Doch mein Fax piept und jemand flucht ins Telefon:
«Hallo, hör' mal, du Einfaltspinsel
Ehrlich Mann, du bist reif für die Insel!
Manchmal glaub' ich echt, du bist schon nicht mehr ganz da!»
Und ich seufze versonnen: «Ja…»

Темный ром

(перевод)
На небе две белые полосы —
Я чувствую, как мои мысли блуждают
Из телефонного звонка: Так что я сейчас говорю?
О, прибой высок и дуют пассаты
А я перед Мадагаскаром
И океан бирюзовый и кристально чистый
Пройти 5000 миль от дома
А у меня на борту только одно:
Темный ром в помятой канистре
А дети зовут меня "Мистер"
Или «le bon 'ti vieux musicien allemand»
И у меня до сих пор есть метка в руке для каждого
Как и Риббек на Риббеке на острове Южных морей
Оуи, Май Бион Контент
15 человек сидят на моем ящике
Среди прочих в списке гостей:
Также Др.
фон Б., одитор А.Д.,
Когда-то член правления Glückritter AG
Он давно не прыгал через покрышку
Больше никаких чемоданов и полосок
И брат Бальтазар из бара красных фонарей
Обращенный миссионер
Темный ром в помятой канистре
А дети зовут меня "Мистер"
Или "le bon'ti vieux musicien allemand"
И у меня все еще есть метка в руке для каждого
Как и Риббек на Риббеке на острове Южных морей
О, oui, moi bien content!
Я живу в мире со всеми
райские птицы, гекконы и медузы
Столько красоты и света
Сияющий от каждого лица
Что якорная цепь к реальности разрывается
Какие проблемы у меня когда-либо были
я качаюсь в гамаке
И все становится просто и все становится легко
И товара у меня достаточно:
Темный ром в помятой канистре
А дети зовут меня "Мистер"
Или «le bon 'ti vieux musicien allemand»
И у меня все еще есть метка в руке для каждого
Как и Риббек на Риббеке на острове Южных морей
О, oui, moi bien content!
Я ношу цветочные ожерелья на шее
Я счастлив и не могу спасти
Я наконец-то сбежал от цивилизации
Но мой факс пищит, и кто-то ругается в трубку:
«Здравствуй, слушай, простак
Честный человек, ты созрел для острова!
Иногда мне действительно кажется, что тебя больше нет!»
И мечтательно вздыхаю: "Да..."
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey