Перевод текста песни Dunkler Rum - Reinhard Mey

Dunkler Rum - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dunkler Rum , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Alles Geht!
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Dunkler Rum (оригинал)Темный ром (перевод)
Am Himmel zieh’n zwei weiße Streifen — На небе две белые полосы —
Ich spür' meine Gedanken fortschweifen Я чувствую, как мои мысли блуждают
Aus dem Telefonat: Also, was sagt' ich grad'? Из телефонного звонка: Так что я сейчас говорю?
Oh, die Brandung geht hoch und es weht der Passat О, прибой высок и дуют пассаты
Und ich liege vor Madagaskar А я перед Мадагаскаром
Und der Ozean ist türkis und glasklar И океан бирюзовый и кристально чистый
Schlappe 5 000 Meil’n von zu Hause fort Пройти 5000 миль от дома
Und ich habe nur eins an Bord: А у меня на борту только одно:
Dunkler Rum im verbeulten Kanister Темный ром в помятой канистре
Und die Kinder nennen mich «Mister» А дети зовут меня "Мистер"
Oder «le bon 'ti vieux musicien allemand' Или «le bon 'ti vieux musicien allemand»
Und ich hab' noch für jedes 'ne Mark in der Hand И у меня до сих пор есть метка в руке для каждого
Wie so’n Ribbeck auf Ribbeck im Südsee-Eiland Как и Риббек на Риббеке на острове Южных морей
Oh oui, Mai bion contentt Оуи, Май Бион Контент
15 Mann sitzen auf meiner Kiste 15 человек сидят на моем ящике
Unter anderm auf der Gästeliste: Среди прочих в списке гостей:
Auch Herr Dr.Также Др.
von B., Wirtschaftsprüfer a.D., фон Б., одитор А.Д.,
Einst ein Vorstandsmitglied der Glücktritter AG Когда-то член правления Glückritter AG
Der springt auch längst nicht mehr durch den Reifen Он давно не прыгал через покрышку
Schluß mit Köfferchen und Nadelstreifen Больше никаких чемоданов и полосок
Und Bruder Balthasar aus der Rotlichtbar И брат Бальтазар из бара красных фонарей
Ein bekehrter Missionar Обращенный миссионер
Dunkler Rum im verbeulten Kanister Темный ром в помятой канистре
Und die Kinder nennen mich «Mister» А дети зовут меня "Мистер"
Oder «le bon’ti vieux musicien allemand» Или "le bon'ti vieux musicien allemand"
Und ich hab' noch für jedes’ne Mark in der Hand И у меня все еще есть метка в руке для каждого
Wie so’n Ribbeck auf Ribbeck im Südsee-Eiland Как и Риббек на Риббеке на острове Южных морей
Oh oui, moi bien content! О, oui, moi bien content!
Ich lebe in Frieden mit allen Я живу в мире со всеми
Paradiesvögeln, Geckos und Quallen райские птицы, гекконы и медузы
So viel Schönheit und Licht Столько красоты и света
Strahl’n aus jedem Gesicht Сияющий от каждого лица
Daß die Ankerkette zur Wirklichkeit bricht Что якорная цепь к реальности разрывается
Was ich je an Problemen hatte Какие проблемы у меня когда-либо были
Verschaukl' ich in der Hängematte я качаюсь в гамаке
Und alles wird einfach und alles wird leicht И все становится просто и все становится легко
Und was ich an Gütern hab', reicht: И товара у меня достаточно:
Dunkler Rum im verbeulten Kanister Темный ром в помятой канистре
Und die Kinder nennen mich «Mister» А дети зовут меня "Мистер"
Oder «le bon 'ti vieux musicien allemand» Или «le bon 'ti vieux musicien allemand»
Und ich hab' noch für jedes’ne Mark in der Hand И у меня все еще есть метка в руке для каждого
Wie so’n Ribbeck auf Ribbeck im Südsee-Eiland Как и Риббек на Риббеке на острове Южных морей
Oh oui, moi bien content! О, oui, moi bien content!
Um den Hals trage ich Blumenketten Я ношу цветочные ожерелья на шее
Ich bin glücklich und nicht mehr zu retten Я счастлив и не могу спасти
Der Zivilisation bin ich endlich entfloh’n Я наконец-то сбежал от цивилизации
Doch mein Fax piept und jemand flucht ins Telefon: Но мой факс пищит, и кто-то ругается в трубку:
«Hallo, hör' mal, du Einfaltspinsel «Здравствуй, слушай, простак
Ehrlich Mann, du bist reif für die Insel! Честный человек, ты созрел для острова!
Manchmal glaub' ich echt, du bist schon nicht mehr ganz da!» Иногда мне действительно кажется, что тебя больше нет!»
Und ich seufze versonnen: «Ja…»И мечтательно вздыхаю: "Да..."
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: