Перевод текста песни Du Musst Wahnsinnig Sein - Reinhard Mey

Du Musst Wahnsinnig Sein - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du Musst Wahnsinnig Sein, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Die Grosse Tournee '86, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Du Musst Wahnsinnig Sein

(оригинал)
Ein Blick auf die Garderobe, es ist zwanzig nach vier
Das wird ja immer früher, guter Mann, was machst du jetzt schon hier?
Du redest mit dir selbst, weil der Moment gekommen ist
Wo du keinen mehr aussteh’n kannst und unausstehlich bist
Du gehst dir auf den Nerv, stehst wie ein Fremder neben dir
Und siehst dich auf- und abgeh’n, wie ein eingesperrtes Tier
Im Saal, mehr so aus Höflichkeit, hast du Licht und Ton gecheckt
Du weißt, die Jungs, die machen das längst ohne dich perfekt
Du spielst ein altes Stück an, doch der Text fällt dir nicht ein
Du spürst, ein kaltes Fieber kommt heimtückisch und gemein
Du stimmst am Instrument herum, natürlich stimmt es längst
Du legst es wieder weg, und dir wird übel, und du denkst:
Du musst wahnsinnig sein
Da rauszugehen, ganz allein
Trotz all der Höllenqualen
Die dich lähmen und zermahlen
Du musst wahnsinnig sein
Dich in die unbarmherzig grellen
Scheinwerfer hinzustellen
Und dir die Seele aus dem Leib zu schrei’n
Du musst wahnsinnig sein!
Jemand reicht dir zwei Briefe rein, ein Kind schreibt, dass es heut'
Geburtstag hat, und sich schon lange auf den Abend freut
Und eine alte Dame, die jedesmal herkommt, schreibt
Eine, die jedes Lied kennt, und der kein Schnitzer verborgen bleibt
Die Zwei steh’n für all' die, deren Geschichte du nicht kennst
Und deretwegen du doch jetzt vor Lampenfieber brennst
Du kannst nicht essen, kannst nicht trinken, du kannst gar nichts mehr
Du musst heut' besser sein als je zuvor, dein Kopf ist leer
Du schleichst hinter den Vorhang.
Mann, was hast du hier verlor’n?
Musst du dir sterbenskrank ein Guckloch in den Vorhang bor‘n?
Du fühlst dich wie ein Schlafwandler, der auf dem Dach erwacht
Und weißt, die Giebelnummer, die hast du noch nie gebracht
Du musst wahnsinnig sein
Da rauszugehen, ganz allein
Trotz all der Höllenqualen
Die dich lähmen und zermahlen
Du musst wahnsinnig sein
Dich in die unbarmherzig grellen
Scheinwerfer hinzustellen
Und dir die Seele aus dem Leib zu schrei’n
Du musst wahnsinnig sein!
Die Stunden sind verflogen, du stehst glücklich und stumm
Am Ende deiner Lieder vor deinem Publikum
Es ist, als hättet ihr ein langes Zwiegespräch geführt
Ihr ward betroffen, zornig, ward vergnügt und ward gerührt
Und wenn ein Lachen, ein Applaus über die Reihen flog
Und wenn’s plötzlich ganz still war, war das wie ein Dialog
Benommen und erschöpft verneigst du dich ein letztes Mal
Vor freundlichen Gesichtern in dem großen dunklen Saal
Ein Mädchen hat dir einen kleinen Strauß nach vorn gebracht
Vom Klatschen ganz zerdrückt, was ihn dir nur noch lieber macht
Und du weißt einmal mehr, es ist eine Gnade, hier zu steh’n
Und schwerer noch als aufzutreten, fällt‘s dir jetzt abzugeh’n

Ты Безумно Приятно

(перевод)
Взгляните на гардероб, это двадцать пятого
Все раньше и раньше, добрый человек, что ты сейчас здесь делаешь?
Ты разговариваешь сам с собой, потому что момент настал
Где ты больше никого не выносишь и невыносим
Ты действуешь на нервы, стоя рядом с тобой как чужой
И увидишь, как ты ходишь вверх и вниз, как животное в клетке
В зале больше из вежливости ты проверил свет и звук
Знаешь пацаны, они уже давно без тебя прекрасно справляются
Вы играете старую пьесу, но не можете думать о тексте
Вы чувствуете холодную лихорадку, приближающуюся коварно и подло
Ты настраиваешь инструмент, конечно это давно правда
Вы откладываете это, и вам становится плохо, и вы думаете:
Вы должны быть сумасшедшим
Чтобы пойти туда в полном одиночестве
Несмотря на всю агонию
Парализует и измельчает вас
Вы должны быть сумасшедшим
Ты в беспощадном блеске
настроить фары
И выкрикивай свое сердце
Вы должны быть сумасшедшим!
Кто-то вручает тебе два письма, ребенок пишет, что сегодня
день рождения и давно ждал этого вечера
И старушка, которая каждый раз приходит сюда, пишет
Тот, кто знает каждую песню и ни один промах не остается скрытым
Эти двое обозначают всех тех, чью историю вы не знаете
И поэтому ты сейчас горишь страхом перед сценой
Ты не можешь есть, ты не можешь пить, ты больше ничего не можешь
Вы должны быть лучше, чем когда-либо сегодня, ваша голова пуста
Ты крадешься за занавеску.
Мужик, что ты здесь делаешь?
Нужно ли выкапывать глазок в занавеске, когда вы неизлечимо больны?
Вы чувствуете себя лунатиком, просыпающимся на крыше
И вы знаете, номер фронтона, вы никогда не делали этого раньше
Вы должны быть сумасшедшим
Чтобы пойти туда в полном одиночестве
Несмотря на всю агонию
Парализует и измельчает вас
Вы должны быть сумасшедшим
Ты в беспощадном блеске
настроить фары
И выкрикивай свое сердце
Вы должны быть сумасшедшим!
Часы пролетели, ты стоишь счастливый и немой
В конце ваших песен перед вашей аудиторией
Как будто у вас был долгий разговор
Вы были затронуты, рассержены, удивлены и тронуты
И когда смех, по рядам летели аплодисменты
И когда вдруг стало очень тихо, это было похоже на диалог
Ошеломленный и измученный, ты кланяешься в последний раз
Перед дружелюбными лицами в большом темном зале
Девушка принесла вам небольшой букет на фронт
Раздавленный от аплодисментов, от чего ты любишь его еще больше
И ты знаешь еще раз, это благословение стоять здесь
И тебе еще тяжелее, чем появиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey