| Du bist die Stille, in der jedes Wort von Hass
| Ты тишина, в которой каждое слово ненависти
|
| Und in der jeder Spott verstummt
| И в котором все насмешки замолкают
|
| Und die mich wieder hören lässt
| И позволь мне снова услышать
|
| Wenn Streit und Lärm und Zwistigkeit mein Ohr betäubt
| Когда раздоры, шум и раздоры оглушают мой слух
|
| Was mich betrübt, verklingt in dir
| То, что меня огорчает, угасает в тебе
|
| Und selbst der laute Ehrgeiz schweigt auf einmal still
| И даже громкое честолюбие вдруг замолкает
|
| Du bist der Ort, zu dem ich Zuflucht nehmen kann
| Ты место, где я могу укрыться
|
| Wenn eine Schlacht verloren ist
| Когда битва проиграна
|
| Und mit ihr eine Illusion
| И с ним иллюзия
|
| Und man mich wieder lächelnd missverstanden hat
| И меня снова неправильно поняли с улыбкой
|
| Der Quell, der meine Wunden kühlt
| Фонтан, охлаждающий мои раны
|
| Wenn ich zerschunden vom Alltäglichen heimkehr'
| Когда я возвращаюсь домой в синяках от повседневной жизни
|
| Du bist es, die mich nicht den Mut verlieren lässt
| Это ты не даешь мне унывать
|
| Zweifel zerstreut, wo ich versag'
| Сомнения развеяны там, где я терплю неудачу
|
| Und was gelingt, gelingt durch dich
| И то, что удается, удается благодаря тебе
|
| Du bist es, die mir manche Trauer leichter macht
| Это ты облегчаешь мне некоторые печали
|
| Und jede Freude noch vertieft
| И каждая радость углублялась
|
| Du, die ich nie und nie genug besingen kann | Ты, кого я никогда и никогда не смогу спеть достаточно |