Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drei Jahre Und Ein Tag, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Bunter Hund, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Drei Jahre Und Ein Tag(оригинал) |
Sie waren Schreiner, Maurer, Steinmetz, Schmied und Zimmermann |
Bald tausend Jahre her, dass ihre Wanderschaft begann |
Silberschmied, Böttcher, Kupferstecher, aus bitterster Not |
Zogen sie in die Fremde und sie suchten Lohn und Brot |
Das Dorf so arm, das Land zu karg, keiner der Arbeit hat |
Vater und Mutter kriegen die vielen Mäuler nicht satt |
Sie schulterten ihr Bündel, nahmen ihren Wanderstab |
Und gingen in die Welt, dorthin, wo’s Arbeit für sie gab |
Nichts als den Stenz, nichts als die Kluft, nichts als am Leib das Hemd |
Nicht einen roten Heller, immer hungrig, immer fremd |
Nur ein kostbares Hab und Gut auf ihrer Wanderschaft: |
Das Geschick ihrer Hände, ihren Mut und ihre Kraft |
Wir alle seins Brüder |
Wir alle seins gleich! |
Ein Leben auf der Straße in Schnee oder Regenflut |
In staub’ger Werkstatt oder im Gebälk zur Mittagsglut |
Auf schwankendem Gerüst, im steilen Dach, im Glockenturm |
Und weiterzieh’n in Kälte, in Nässe, Nacht und Sturm |
Zu lernen, wie man anderswo die Kathedralen baut |
Die Balken zimmert, Schiefer deckt oder den Stein behaut |
Glück, wenn es eine Scheune gab als Herberge zur Nacht |
Doch oft durchnässt im kühlen Morgentau im Gras erwacht |
Und ihre Hände schufen die Burg zu Eisenach |
Die Celler Fachwerkgiebel, das Innsbrucker Gold’ne Dach! |
Und manch Geselle brachte der Welt ein Meisterstück dar: |
Dürer sein Nashorn und Riemenschneider seinen Altar |
Wir alle seins Brüder |
Wir alle seins gleich! |
Magerer Lohn, karges Quartier, und selten satt vom Schmaus |
Drei Jahr und einen Tag und niemals näher an zuhaus |
Als diese dreißig Meilen, aus dem Heimatkreis verbannt |
Daß einen nicht die Sehnsucht, nicht das Heimweh übermannt! |
Ihr Werkzeug, die Habseligkeiten, was ihr Eigen ist |
Paßt in ein Leintuch, das im Quadrat eine Elle mißt |
Und doch hat der entbehrungsreiche Weg sie reich gemacht |
Hat Schätze an Erfahrung und Kunstfertigkeit gebracht |
Und Reichtümer an Freiheit von drei Jahren auf der Walz |
Allein an irdischen Gütern bleibt ihnen bestenfalls |
Der goldne Ring im Ohr und der ist nicht da, um zu prahl’n |
Nein, um damit wenn’s sein muß, ihr Begräbnis zu bezahl’n |
Wir alle seins Brüder |
Wir alle seins gleich! |
Sie sind Schreiner, Maurer, Steinmetz, sie sind Schmied, und Zimmermann |
Heut wie vor tausend Jahren treten sie die Reise an: |
Der schwarze Hut, der Ring im Ohr, die Kluft aus alter Zeit |
Am Hemd die schwarze, blaue, graue, rote Ehrbarkeit |
Ein Weg voller Entsagung, Leben ohne Überfluß |
In Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit, ein freier Entschluß |
Und ihre Hände bau’n den Reichstag und das Stelenfeld |
Das neue World Trade Center, Brücken in die ganze Welt |
Ihr seht sie auf der Rüstung, auf dem First und in den Sparr’n |
Und wartend an der Straße, um ein Stück mit Euch zu fahr’n |
Dann, brave Christen, ehe ihr vorbeifahrt, denkt daran: |
Der Herr, zu dem ihr betet, war auch ein Zimmermann! |
Und sagt der nicht: «Was ihr dem Wandrer an der Autobahn |
Dem geringsten meiner Brüder tut, das habt ihr mir getan!» |
Drum, brave Christen, ehe ihr vorbeifahrt, haltet an: |
Der Herr, zu dem ihr betet, war auch ein Zimmermann! |
Wir alle seins Brüder |
Wir alle seins gleich! |
Три года И Один День(перевод) |
Это были плотники, каменщики, каменщики, кузнецы и плотники. |
Почти тысяча лет с тех пор, как началось их путешествие |
Ювелир, бондарь, гравер, по острой нужде |
Они уехали за границу и искали зарплату и хлеб |
Деревня такая бедная, страна слишком бесплодная, ни у кого нет работы |
Отец и мать не могут насытиться множеством ртов |
Они взвалили на плечи свой рюкзак, взяли свой посох |
И ушли в мир, где для них была работа |
Ничего, кроме Стенца, ничего, кроме наряда, ничего, кроме рубашки на теле. |
Ни копейки, всегда голодный, всегда странный |
Только драгоценное имущество в их путешествии: |
Мастерство их рук, их мужество и их сила |
Мы все его братья |
Мы все равны! |
Жизнь в дороге под снегом или проливным дождем |
В пыльной мастерской или в лучах полудня |
На качающихся лесах, на крутой крыше, на колокольне |
И двигаться вперед в холод, в сырость, ночью и в бурю |
Чтобы узнать, как строить соборы в других местах |
Срубите балки, покройте сланцем или вырежьте камень |
Повезло, если был сарай для ночлега |
Но часто просыпаясь в траве, пропитанной прохладной утренней росой |
И их руками создан замок в Айзенахе |
Фахверковые фронтоны Целлера, золотая крыша Инсбрука! |
И многие подмастерья предлагали миру шедевр: |
Дюрер со своим носорогом и Рименшнайдер со своим алтарем |
Мы все его братья |
Мы все равны! |
Низкая заработная плата, скудное жилье и редко полные пиршества |
Три года и день и никогда ближе к дому |
Чем эти тридцать миль, запретный круг дома |
Не позволяйте тоске или тоске по дому захлестнуть вас! |
Ее инструменты, ее вещи, которые принадлежат ей |
Помещается в лист размером в квадратный локоть |
И все же лишенный пути сделал их богатыми |
Принес сокровища опыта и мастерства |
И богатство за три года свободы в пути |
В лучшем случае им остаются только земные блага |
Золотое кольцо в твоем ухе, и хвастаться им нечем. |
Нет, чтобы заплатить за ее похороны, если потребуется. |
Мы все его братья |
Мы все равны! |
Это плотники, каменщики, каменщики, они кузнецы и плотники. |
Сегодня, как и тысячу лет назад, они начинают свой путь: |
Черная шляпа, кольцо в ухе, старинный наряд |
На рубашке черная, синяя, серая, красная честность |
Путь полный отречения, жизнь без изобилия |
В свободе, равенстве, братстве, свободном решении |
И их руками строят Рейхстаг и Поле стел |
Новый Всемирный торговый центр, мосты со всем миром |
Вы видите их на броне, на коньке и в стропилах |
И жду в дороге, чтобы немного погонять с тобой |
Тогда, добрые христиане, прежде чем проехать мимо, помните: |
Господь, которому вы молитесь, тоже был плотником! |
И разве он не говорит: «То, что вы говорите туристу на автобане |
Сделай это с наименьшим из моих братьев, ты сделал это со мной!" |
Поэтому, добрые христиане, прежде чем пройти, остановитесь: |
Господь, которому вы молитесь, тоже был плотником! |
Мы все его братья |
Мы все равны! |