Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doktor Berenthal Kommt, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Einhandsegler, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Doktor Berenthal Kommt(оригинал) |
Weißt du noch, wie wir als Kinder in dem alten Bunker rumgegeistert sind? |
Weil es verboten war und unheimlich und gruslig in dem dunklen Labyrinth |
Und weißt du, wie ich mir die Stirn an einem Eisenträger aufgeschlagen hab' |
Dass ich zu Boden ging und erst mal eine Weile keinen Ton mehr von mir gab |
Und ich kauerte versteinert auf den kalten Treppenstufen |
Und du bist ins Dorf gerannt, um Doktor Berenthal zu rufen |
Scharf und stechend kam der Schmerz, ich fing an, wie am Spieß zu schrei’n |
Um mich wurde alles rot und ich blutete wie ein Schwein |
Und dann kamst du keuchend wieder und sahst mich und all das Blut: |
«Hey, Doktor Berenthal kommt und alles ist gut!» |
Ich seh noch heute, wie die große vertraute Gestalt am Bunkereingang steht |
Wie sie vor mir auf der Treppe kniet und meine Stirn mit sieben Stichen näht |
Ich weiß noch, wie das Jod in meiner Wunde brannte und ich weiß noch, |
wie es roch |
Und wenn ich’s je vergessen sollte, dann erinnert mich die Narbe heute noch |
Wie der Schmerz allmählich nachließ und mich weniger bedrückte |
Als das Donnerwetter zuhaus, das in den Vordergrund rückte |
Und er half mir aufzustehen und er nahm mich bei der Hand |
Brachte mich zu meinen Eltern mit dem schaurigen Verband |
Besänftigte ihr Entsetzen und er dämpfte ihre Wut |
Doktor Berenthal kommt und alles ist gut! |
Doktor Berenthal kommt und es ist alles im Lot |
Ritter ohne Furcht und Tadel, der Retter in der Not |
Du musst dir nur die Worte sagen und schon fast du neuen Mut: |
«Doktor Berenthal kommt und alles ist gut!» |
Er sah aus wie Gary Cooper in High Noon, wenn er aus seiner Praxis lief |
Mit wehendem Rock, dem braunen Doktorkoffer und sein Stethoskop hing tief |
Und er schwang sich auf die alte klapprige 250er NSU |
Und stob wie der schwarze Ritter durch den Ort und seinen Schutzbefohl’nen zu |
Und bald hörtest Du sein Ross, sich knatternd vor dem Haus aufbäumen |
Und dann trat er an dein Krankenbett in deinen Fieberträumen |
Er kam als du Scharlach hattest, Masern, Mumps und das und dies |
Und er brachte auf die Welt, und er brachte ins Paradies |
Und er brachte Trost und Wärme mit, Kampfgeist und Lebensmut |
Doktor Berenthal kommt und alles ist gut! |
Weißt du noch wie sich das anfühlt, das eiskalte Stetoskop auf Gänsehaut |
Und das Abklopfen im Rücken, ist dir die Zeremonie nicht noch vertraut? |
Dies Trommeln mit gekreuzten Fingern, dessen Sinn du niemals ganz begriffen hast |
Dieser Holzspatel im Mund, diesmal wirst du dich übergeben — oder fast |
Du kennst alle seine Späße und diese Ablenkungswitze |
Und weißt, hinter seinem Rücken hält er diese Riesenspritze |
Plötzlich scheint dir seine Anwesenheit überflüssig und |
Tut dir schon gar nichts mehr weh, bis du schon wieder ganz gesund |
Alle Schmerzen sind verflogen, Jammern wird zu Übermut |
Doktor Berenthal kommt und alles ist gut! |
Doktor Berenthal kommt und es ist alles im Lot |
Ritter ohne Furcht und Tadel, der Retter in der Not |
Du mußt dir nur die Worte sagen und schon fast du neuen Mut: |
«Doktor Berenthal kommt und alles ist gut!» |
Du hörst seine tiefe Stimme schon im Flur, er grummelt etwas vor sich hin |
Und er riecht nach Kampfer und Thymol und manchmal nach einem Verdacht von Gin |
Und du siehst den großen, ausgemergelten, vom Tode gezeichneten Mann |
Nur noch ein Schatten seiner selbst, der allen hilft und sich doch selbst nicht |
helfen kann |
Und da liegt der riesengroße Kerl verlassen und verraten |
Zwischen Schläuchen, Monitoren an Schnüren und Apparaten |
Und du möchtest hingehn können in den grauen Kachelsaal |
Und du wünschtest sehr, der alte Zauberspruch wirkte noch mal: |
«Halt durch Alter, ich hol dir den Schwarzen Ritter, ruhig Blut! |
Doktor Berenthal kommt und alles ist gut!» |
Doktor Berenthal kommt, — das ist lange her |
Das Emailleschild an seinem Haus gibt es nicht mehr |
Die kleine, abgewohnte Praxis steht noch immer leer |
Und wo kriegst du jetzt deinen Trost und deine Zuversicht her? |
Wenn das Erwachsen werden heißt, verdammt, dann ist es schwer — |
Doktor Berenthal kommt nicht mehr |
Приходит доктор Беренталь(перевод) |
Помнишь, как мы в детстве бродили по старому бункеру? |
Потому что это было запрещено, страшно и жутко в темном лабиринте. |
А знаете, как я ударился лбом о железную балку? |
Что я упал на землю и некоторое время не издавал ни звука |
И я окаменел на холодных ступенях |
И ты побежал в деревню звать доктора Беренталя |
Боль стала резкой и колющей, я начал кричать, как на палке |
Все вокруг меня покраснело, и я истекал кровью, как свинья. |
А потом ты вернулся, тяжело дыша, и увидел меня и всю кровь: |
"Эй, доктор Беренталь идет, и все в порядке!" |
Я до сих пор вижу высокую знакомую фигуру, стоящую у входа в бункер. |
Как она становится передо мной на колени на лестнице и зашивает мне лоб семью швами |
Я помню, как горел в моей ране йод, и я помню |
как это пахло |
И если я когда-нибудь забуду об этом, шрам до сих пор будет напоминать мне |
Как боль постепенно утихала и меньше меня угнетала |
Когда гроза дома вышла на первый план |
И он помог мне встать, и он взял меня за руку |
Привела меня к родителям со страшной повязкой |
Успокоил ее ужас, и он успокоил ее гнев |
Приходит доктор Беренталь, и все в порядке! |
Приходит доктор Беренталь, и все в порядке. |
Рыцарь без страха и вины, спаситель в беде |
Вам просто нужно сказать себе слова, и вы почти обретете новое мужество: |
«Доктор Беренталь едет, и все в порядке!» |
Он был похож на Гэри Купера в «Ровно в полдень», когда вышел из своего офиса. |
С развевающейся юбкой коричневый чемоданчик доктора и его стетоскоп висели низко. |
И запрыгнул на старый покосившийся 250 НСУ |
И мчался по городу и своим подопечным, как черный рыцарь |
И вскоре вы услышали, как его лошадь встала на дыбы перед домом |
А потом он пришел к твоей постели в твоих лихорадочных снах |
Он пришел, когда у тебя была скарлатина, корь, эпидемический паротит и все такое. |
И принес в мир, и в рай привел |
И он принес утешение и тепло, боевой дух и мужество в жизни. |
Приходит доктор Беренталь, и все в порядке! |
Вы помните, каково это, ледяной стетоскоп на мурашках по коже |
А похлопывание по спине, разве церемония вам не знакома? |
Та барабанная дробь со скрещенными пальцами, смысл которой ты так и не понял |
Эта деревянная лопаточка у тебя во рту, на этот раз тебя вырвет — или почти |
Вы знаете все его шутки и эти отвлекающие шутки |
И знаете, он держит этот гигантский шприц за спиной. |
Вдруг его присутствие покажется вам излишним и |
Тебе больше не будет больно, пока ты снова полностью не выздоровеешь. |
Вся боль ушла, нытье превращается в приподнятое настроение |
Приходит доктор Беренталь, и все в порядке! |
Приходит доктор Беренталь, и все в порядке. |
Рыцарь без страха и вины, спаситель в беде |
Вам просто нужно сказать себе слова, и вы почти обретете новое мужество: |
«Доктор Беренталь едет, и все в порядке!» |
Его низкий голос уже слышен в коридоре, он что-то бормочет себе под нос |
И пахнет камфорой и тимолом и иногда подозрением на джин |
И вы видите высокого, истощенного, умирающего человека |
Просто тень самого себя, помогая всем, но не себе |
может помочь |
И там лежит огромный парень, брошенный и преданный |
Между шлангами, мониторами на шнурах и аппаратах |
И вы хотите иметь возможность пройти в серый кафельный зал |
И ты очень хотел, чтобы снова подействовало старое заклинание: |
«Держись, чувак, я достану тебе Черного Рыцаря, успокойся! |
Доктор Беренталь едет, и все в порядке! |
Доктор Беренталь идет — это было давно |
Эмалевый знак на его доме больше не существует |
Маленькая, потрепанная практика все еще пуста |
И откуда вы теперь черпаете утешение и уверенность? |
Если взросление означает, черт возьми, это тяжело... |
Доктор Беренталь больше не придет |