Перевод текста песни Die Schuhe - Reinhard Mey

Die Schuhe - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Schuhe, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Die Grosse Tournee '86, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Die Schuhe

(оригинал)
Als ich fortging heute morgen
Meine Arbeit zu besorgen
Als ich halbwach aus dem Hause trat, da stand
Ausgedient und abgetragen
Gottverlassen sozusagen
Ein altes Paar Schuh verwaist am Straßenrand!
Wer, so musst' ich bei mir denken
Mag die Schuhe wohl verschenken
Der sie seiner nicht mehr länger würdig fand?
Wer hat sie bis hier getragen?
Und mir kamen tausend Fragen
Zu dem Los, das sich mit diesen Schuhn verband!
Ich ging weiter, unterdessen
Das Bild könnt' ich nicht vergessen
Diese Schuhe gingen mir nicht aus dem Sinn!
Schuhe haben etwas Rührendes
Hilfloses, Faszinierendes
Wenn sie so dasteh’n, ohne uns darin!
Geh’n mit uns durch schwere Stunden
Nur getreten und geschunden
Auf unserem Lebensweg von Anbeginn!
Können mehr von uns berichten
Als viel Worte und Geschichten
Und wo es das Schicksal will, führn sie uns hin!
Heute abend kam ich wieder an die Stelle
Und sah nieder, wo die Schuhe standen
Doch der Platz war leer
Jemand war vorbeigekommen
Hat sie dankbar mitgenommen
Unter uns gleichgült'gen Menschen ringsumher
Die wir blind vorüberhasten
Gab es einen, dem sie passten
Dem sie gut genug erschienen
Möge der wie ein Felsen fest drin stehen
Wie auf Wolken darin gehen
Auf dem glücklichen Weg, ich wünsch es ihm sehr!

обувь

(перевод)
Когда я ушел этим утром
чтобы получить мою работу
Когда я вышел из дома в полусне, он сказал
Заброшенный и изношенный
Богом забытый, так сказать
Старая пара ботинок, осиротевшая на обочине дороги!
Кто, я должен был думать про себя
Можно также отдать обувь
Кто нашел ее больше не достойной его?
Кто занес их так далеко?
И у меня есть тысяча вопросов
К жребию, присоединившемуся к этим ботинкам!
Я продолжал идти, тем временем
я не могу забыть картинку
Я не мог выбросить из головы эти туфли!
Есть что-то трогательное в туфлях
Беспомощный, увлекательный
Когда они стоят там без нас в них!
Пройди с нами через трудные часы
Просто пинал и избивал
На нашем жизненном пути с самого начала!
Может рассказать больше о нас
Как много слов и историй
И куда судьба велит, туда и ведут!
Этим вечером я вернулся на место
И посмотрел вниз, где были туфли
Но место было пустым
Кто-то пришел
Она с благодарностью взяла его с собой
Среди нас равнодушные люди вокруг
которым мы слепо мчимся мимо
Был ли тот, который им подходил
Кому они казались достаточно хорошими
Пусть он стоит в нем твердо, как скала
Как ходить по облакам в нем
На счастливом пути желаю ему всего наилучшего!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey