Перевод текста песни Die Mauern Meiner Zeit - Reinhard Mey

Die Mauern Meiner Zeit - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Mauern Meiner Zeit , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Balladen
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Die Mauern Meiner Zeit (оригинал)Стены Моего Времени (перевод)
Erinn’rungen verblassen, und des Tages Ruhm vergeht, Воспоминания исчезают, и слава дня исчезает
Die Spuren, die wir heute zieh’n, sind morgen schon verweht. Следы, которые мы оставляем сегодня, завтра исчезнут.
Doch in uns ist die Sehnsucht, da etwas von uns bleibt, Но в нас тоска, что что-то от нас осталось,
Ein Fuabdruck am Ufer, eh' der Strom uns weitertreibt. След на берегу до того, как течение унесет нас.
Nur ein Graffiti, das sich von der grauen Wand abhebt, Просто граффити, контрастирующее с серой стеной
So wie ein Schrei, der sagen will: «Schaut her, ich hab' gelebt!» Как крик, который хочет сказать: "Смотрите, я жил!"
So nehm' ich, was an Mut mir bleibt, und in der Dunkelheit Поэтому я беру оставшееся у меня мужество и в темноте
Sprhe ich das Wort «Hoffnung» auf die Mauern meiner Zeit. Я распыляю слово «надежда» на стены своего времени.
Die Herzen sind verschlossen, die Blicke leer und katt. Сердца закрыты, взгляды пусты и катят.
Brderlichkeit kapituliet vor Zwietracht und Gewalt, Братство сдается раздору и насилию,
Und da ist so viel Not und Sorge gleich vor unsrer Tr, И столько нужды и забот прямо перед нашей дверью,
Und wenn wir ein Kind lcheln sehn, so weinen zehn dafr. И когда мы видим детскую улыбку, десять плачут по ней.
Der Himmel hat sich abgewandt, die Zuversicht versiegt. Небо отвернулось, уверенность иссякла.
Manchmal ist’s, als ob alle Last auf meinen Schultern liegt. Иногда мне кажется, что вся ноша лежит на моих плечах.
Doch tief aus meiner Ohnmacht und aus meiner Traurigkeit Но глубоко из моего бессилия и из моей печали
Sprhe ich das Wort «Hoffnung» auf die Mauern meiner Zeit. Я распыляю слово «надежда» на стены своего времени.
Um uns regiert der Wahnsinn, und um uns steigt die Flut. Вокруг нас царит безумие, вокруг нас поднимается волна.
Die Welt geht aus den Fugen, und ich rede noch von Mut. Мир разваливается, а я все еще говорю о мужестве.
Wir irren in der Finsternis, und doch ist da ein Licht, Мы ошибаемся во тьме, и все же есть свет
Ein Widerschein von Menschlichkeit, ich berseh' ihn nicht. Отражение человечества, я не могу его не заметить.
Und wenn auf meinem Stein sich frech das Unkraut wiegt im Wind, И когда на моем камне нахально колышется на ветру бурьян,
Die Worte «Ewig unvergessen» berwuchert sind, Слова "навсегда забытые" заросли,
Bleibt zwischen den Parolen von Ha und Bitterkeit Оставайтесь между лозунгами ненависти и горечи
Vielleicht auch das Wort «Hoffnung» auf den Mauern jener Zeit.Возможно также слово «Надежда» на стенах того времени.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: