Перевод текста песни Die Kinderhosenballade - Reinhard Mey

Die Kinderhosenballade - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Kinderhosenballade , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома Farben
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиElectrola, Universal Music
Die Kinderhosenballade (оригинал)Баллада о детских брюках (перевод)
Ist das nicht die Hose vom Großen, die Это штаны большого парня?
Mich da aus dem Altkleidersack angrinst, wie Ухмыляется мне из старой сумки с одеждой, да
Ein guter Freund aus alter Zeit старый добрый друг
Ein Zeuge der Vergangenheit Свидетель прошлого
Mit blankem Po und Flicken auf dem Knie? С голым задом и заплатками на коленях?
Der Große versank damals bis zum Kinn Затем большой опустился до подбородка
Darin, wenn ich mit ihm spazier‘n gegangen bin В нем, когда я пошла с ним гулять
Da dachte sich mancher Passant: Тогда многие прохожие подумали:
Da geht ein Vater durch das Land Отец ходит по стране
‘ne Hose an der Hand mit keinem Kind drin Пара штанов под рукой, в них нет ребенка
Doch wächst der Mensch, wie es so treffend heißt Но человек растет, как метко сказано
Mit der Hose, die man ihm jeweils zuweist С брюками, которые ему приписаны
Sie wuchsen zusammen, und mit der Zeit Они срослись, и со временем
War‘n sie wie Arsch und Hose, er und sein Beinkleid Были ли они как задница и брюки, он и его брюки
Vom ersten Kindergartengang С первого класса в детском саду
Bis Schultüte und Schulanfang До школьной сумки и начала школы
Dann endlich hat das Wachstum sie entzweit Потом, наконец, их разделил рост
So zog der kleine Bruder das Erbe an Так что младший брат положил на наследство
Und trug es lange voller Stolz.И носил его с гордостью долгое время.
Doch irgendwann Но когда-нибудь
Hat er sich mal nicht nur das Hemd Разве у него нет только рубашки?
Im Reißverschluß vorn eingeklemmt Зажал молнию спереди
So etwas prägt sich einem Manne ein, Mann! Такие вещи застревают в голове человека, чувак!
Die Zeit heilt alle Wunden, bloß Время лечит все раны, просто
Sie macht auch kleine Hosenbesitzer groß Это также заставляет владельцев маленьких брюк взрослеть.
So hat er die Hose, von Ängsten gegerbt Так что штаны у него загорелые от страхов
Von Wäschen, Sonne, Sand und Pfützen ganz entfärbt Полностью обесцвеченный стиркой, солнцем, песком и лужами
Deren Taschen einst manche Mark В их карманах когда-то много меток
Geheimnisse und Schätze barg секреты и сокровища
Schweren Herzens seiner Schwester vererbt Унаследовал от сестры с тяжелым сердцем
Und die polierte damit zum dritten Mal И она отполировала его в третий раз
Auf allen Kinderrutschen den Rutschenstahl Горка стальная на всех детских горках
Ich weiß noch, wie ihr Herz drin schlug Я до сих пор помню, как там билось ее сердце.
Als ich sie drin zum Zahnarzt trug Когда я отнес ее внутрь к дантисту
‘s ist alles wieder gut, es war einmal! Все снова хорошо, когда-то давно!
Und jetzt ist sie auch ihr zu klein … И теперь он слишком мал для нее тоже...
Von meinen drei‘n passt nun keiner mehr rein Ни один из моих трех больше не подходит
Sie kann mir doch nicht Jacke wie Hose sein: Она не может быть моей курткой, как брюки:
Steckt ein Spielzeug und ein Foto von Euch drei‘n Положите игрушку и фото вас троих
Als Zeichen an ein Menschenkind Как знак человеческому ребенку
Dass alle Kinder Bücher sind Что все дети - книги
Mit in die Hosen-Taschenpost hinein! В почту кармана брюк!
Vielleicht wird sie irgendwo auf der Welt Может быть, она будет где-то в мире
In einem fernen Land noch mal in Dienst gestellt Возобновлен в далекой стране
Und wenn sich darin irgendwann И если в нем когда-нибудь
Ein viertes Kind vergnügen kann Четвертый ребенок может наслаждаться
Ist das ein Schluss, der mir gefällt!Такой конец мне нравится!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: