 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Drei Musketiere , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Drei Musketiere , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Drei Musketiere , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Drei Musketiere , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait, в жанре Поп| Die Drei Musketiere(оригинал) | 
| Ich denk' oft dran wie’s war | 
| Wenn wir beisammensaßen | 
| Mit Illusionen hatten | 
| Wir den Tisch gedeckt | 
| Ein Apfel dreigeteilt | 
| Und das Brot, das wir aßen | 
| Dazu wäss'riger Wein | 
| Hat wunderbar geschmeckt | 
| Wir wollten anders sein | 
| Als alle, die wir kannten | 
| Verachteten das Streben | 
| Und pfiffen auf das Geld | 
| Den Bürger, den Pastor | 
| Und die bigotten Tanten | 
| Und glaubten, drei wie wir | 
| Veränderten die Welt | 
| Ich hör noch heut das Lied | 
| Wir gröltens bis zum Morgen | 
| Vom feisten Bourgeois | 
| Und «Lang lebe die Anarchie!» | 
| Wir lachten über Angst | 
| Und and’rer Leute Sorgen | 
| Erzählten viel von Liebe | 
| Und von Philosophie | 
| Die Zeit hat uns getrennt | 
| Verstreut an allen Enden | 
| Du, Aramis, magst heut | 
| Bahnhofsvorsteher sein | 
| Du, D’Artagnan, zählst heimlich | 
| Deine Dividenden | 
| Ich, Portos, sitze heut' | 
| An unsrem Tisch allein | 
| Три мушкетера(перевод) | 
| Я часто думаю о том, как это было | 
| Когда мы сидели вместе | 
| С иллюзиями | 
| Мы накрываем на стол | 
| Яблоко из трех частей | 
| И хлеб, который мы ели | 
| В сопровождении водянистого вина | 
| Вкус замечательный | 
| Мы хотели быть разными | 
| Чем все, кого мы знали | 
| Презираемое стремление | 
| И плевать на деньги | 
| Гражданин, пастор | 
| И фанатичные тётки | 
| И верили, трое таких, как мы | 
| изменил мир | 
| Я все еще слышу эту песню сегодня | 
| Мы ржали до утра | 
| От жирного буржуя | 
| и "Да здравствует анархия!" | 
| Мы смеялись над страхом | 
| И чужие заботы | 
| Много говорил о любви | 
| И философии | 
| Нас разлучило время | 
| Разбросаны по всем концам | 
| Ты, Арамис, как сегодня | 
| быть начальником станции | 
| Вы, д'Артаньян, тайно считаете | 
| ваши дивиденды | 
| Я, Портос, сегодня сижу | 
| Только за нашим столом | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 | 
| Das Narrenschiff | 1997 | 
| Über Den Wolken | 1985 | 
| Annabelle, Ach Annabelle | 1971 | 
| Aus Meinem Tagebuch | 1985 | 
| Du, Meine Freundin | 1985 | 
| Bunter Hund | 2006 | 
| Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 | 
| Manchmal Wünscht' Ich | 1971 | 
| Der Bruder | 1997 | 
| Flaschenpost | 1997 | 
| Alles, Was Ich Habe | 1971 | 
| Liebe Ist Alles | 1997 | 
| Verzeih | 1997 | 
| Der Biker | 1997 | 
| What A Lucky Man You Are | 1997 | 
| Allein | 1989 | 
| Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 | 
| Mein Roter Bär | 1999 | 
| Hasengebet | 1999 |