Перевод текста песни Der Mörder Ist Immer Der Gärtner - Reinhard Mey

Der Mörder Ist Immer Der Gärtner - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Mörder Ist Immer Der Gärtner , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома Starportrait
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1985
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиEMI Germany
Der Mörder Ist Immer Der Gärtner (оригинал)Убийца Всегда Садовник (перевод)
Die Nacht liegt wie Blei auf Schloss Darkmoor Ночь падает, как свинец, на замок Даркмур.
Sir Henry liest Financial Times Сэр Генри читает Financial Times
Zwölfmal schlägt gespenstisch die Turmuhr Часы на башне устрашающе бьют двенадцать раз
Der Butler hat Ausgang bis eins У дворецкого есть выход до часа.
Da schleicht sich in flackernder Lampenschein Там ползет мерцающий свет лампы
Fast lautlos ein Schatten zur Türe herein Почти бесшумно в дверь входит тень
Und stürzt auf Sir Henry, derselbe lebt ab И падает на сэра Генри, который умирает
Und nimmt das Geheimniss mit ins Grab И уносит тайну в могилу
Der Mörder war wieder der Gärtner Убийца снова оказался садовником
Und er plant schon den nächsten Coup И он уже планирует следующий переворот
Der Mörder ist immer der Gärtner Убийца всегда садовник
Und der schlägt erbarmungslos И бьет нещадно
er schlägt erbarmungslos он безжалостно бьет
er schlägt erbarmungslos zu. он безжалостно бьет.
Bei Maigret ist schon zeit zwei Stunden У Мегрэ уже два часа
Ein Fahrstuhl andauernd blockiert Лифт постоянно блокируется
Inspektor Dupont ist verschwunden Инспектор Дюпон исчез.
Der Fahrstuhl wird grad' repariert Лифт находится в ремонте
Da öffnet zich lautlos die Tür zum Schacht Тогда дверь в шахту открывается бесшумно
Es ertönt eine Stimme, die hämisch lacht Звучит голос, который злобно смеется
Inspektor Dupont traf im Fahrstuhl ein Schuss Инспектор Дюпон был застрелен в лифте.
Der Amtsarzt stellt sachlich fest: Exitus! Офицер медицинской службы фактически констатирует: Exitus!
Am Hafendamm Süd wurde neulich Am Hafendamm Süd недавно был
Ein Hilfsleuchtturmswart umgebracht Убит вспомогательный смотритель маяка
Inspektor Van Dyke, stets voreilig Инспектор Ван Дайк, всегда спешит
Hat drei Täter schon im verdacht Уже подозреваются трое преступников
Die Wirtin zur Schleuse, denn die schielt und die hinkt Хозяйка к шлюзу, потому что она щурится и хромает
Der Käpt'n der schiffsbruchig im Rum ertrinkt Капитан, который топит потерпевшего кораблекрушение в роме
Der Lotse, der vorgibt, Napoleon zu sein Летчик, притворяющийся Наполеоном
Aber da irrt Van Dyke, keiner war’s von den Drei’n Но Ван Дайк ошибается, это был не один из трех
Die steinreiche Erbin zu Manster Отвратительно богатая наследница Мэнстера
Ist wohnhalt im fünfzehnten Stock Живет на пятнадцатом этаже
Dort schläft sie bei offenem Fenster Там она спит с открытым окном
Big-Ben schlägt gerad' «two o’clock» Биг-Бен только что бьет два часа
Ganz leis' bläht der Wind die Gardinen auf Очень тихо ветер развевает шторы
Auf die Erbin zeigt mattschwarz ein stählerner Lauf Ствол из матовой черной стали указывает на наследницу
Und ein gellender Schrei zerreisst ja die Luft И пронзительный крик рвет воздух на части
Auch das war wohl wieder der Gärtner, der Schuft! Это тоже, наверное, снова садовник, негодяй!
In seinem Gewächshaus im Garten В своей оранжерее в саду
Steht in grüner Schürze ein Mann Мужчина стоит в зеленом фартуке
Der Gärtner rührt mehrere Arten Садовник перемешивает несколько видов
von Gift gegen Blattläuse an отрава против тли
Der Gärtner singt, pfeift und lacht verschmitzt Садовник поет, свистит и озорно смеется
Seine Heckenschere, die funkelt und blitzt Его триммеры для живой изгороди, которые сверкают и вспыхивают
Sense, Spaten und Jagdgewehr steh’n an der Wand Коса, лопата и охотничье ружье на стене
Da würgt ihn von hinten eine meuchelnde Hand Затем убийственная рука душит его сзади
Anderer Refrain: Другой хор:
Der Mörder war nämlich der Butler Убийца был дворецким
Und der schlug erbarmungslos zu И он безжалостно ударил
Der Mörder ist immer der Butler Убийца всегда дворецкий
Man lernt eben täglich Вы просто учитесь каждый день
Man lernt eben täglich Вы просто учитесь каждый день
Man lernt eben täglich dazuВы просто узнаете что-то новое каждый день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: