Перевод текста песни Der Kleine Wiesel - Reinhard Mey

Der Kleine Wiesel - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Kleine Wiesel, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Ruem Hart, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Der Kleine Wiesel

(оригинал)
Es geht ein Wispern und Raunen durch den grünen Farn
Gespräche brechen ab, und Gesten erstarr’n
Zu ängstlichem Verharren, in gespanntem Lauern
Im Unterholz, im Blattwerk und im dunklen Tann
Halten sie alle im Wald verstört den Atem an
Und die Nachricht lässt sie eng zusammenkauern:
Auf der Lichtung bei der Buche im hohlen Stamm
Haben sie — sagt man — ein Taschentuch mit Monogramm
Und ein Spielzeug unterm welken Laub gefunden
Und hinterm Ginsterbusch am Tümpel, ganz von Tau durchnässt
Seine kleine, rote Mütze, und jetzt steht es fest:
Der kleine Wiesel, der kleine Wiesel ist verschwunden!
Heute morgen haben sie ihn alle noch geseh’n
Im Wald hier kann ihm ja auch wirklich nichts gescheh’n
Wo jeder jedem hilft, alle einander kennen
Die Mutter war doch eben nur ganz kurz ums Eck
Und gleich zurück, da war der kleinr Wiesel weg
Und jeder weiss, der kleine Wiesel, der kann rennen!
Aber jetzt ist schon längst Mittag, jetzt ist Essenszeit
Und der kleine Wiesel nicht zu sehen weit und breit
Die Eltern und Geschwister rufen ihn jetzt schon seit Stunden
Wo steckt er nur, was hat er wieder angestellt?
Wenn ein Kind nicht heimkommt, kentert die ganze Welt!
Der kleine Wiesel ist verschwunden!
Das vorwitzigste Kerlchen im ganzen Revier
So ein übermüt'ges, abenteuerlust’ges Tier
Mit seiner spitzen Nase und den Hamsterbacken!
Wie oft haben die Eltern es «Sag nein!»
ermahnt
«Geh nicht mit Fremden mit!», als hätten sie’s geahnt
Er ist so zutraulich und hat doch nur den Schalk im Nacken!
Die Eltern bitten, und die Eltern fleh’n:
«Bitte lasst den kleinen Wiesel nach Hause geh’n!»
Noch immer hat man keine neue Spur gefunden
Die Mutter wie erloschen, wie von Tränen blind
Der Vater wie von Sinnen vor Angst um das Kind
Der kleine Wiesel, der kleine Wiesel ist verschwunden!
Der Fuchs sagt: «Jeder weiss, dass all das Mahnen wenig nützt
Dass Vorsicht ganz allein uns’re Kinder nicht schützt
Wie soll’n sie sich denn von der Gefahr fernhalten?
Kinder erkennen manche Gefahren ganz einfach nicht
Ja, ist es denn dann nicht unsere verdammte Pflicht
Die Gefahr für uns’re Kinder auszuschalten?»
Der Prediger sagt: «Wer ein einz’ges der Kleinen fängt
Für den wäre es besser, er würde versenkt
Mit einem Eselsmühlstein auf dem Meeresgrunde!»
Der Richter sagt: «In welchem Erdloch er sich auch verbirgt
Sein Recht auf Freiheit ist für alle Zeit verwirkt!»
Das Unfassbare ist in diesem Wald gescheh’n
Nichts ist, wie’s war.
Wie soll das Leben weitergeh’n?
Nur einer fehlt, doch dieser eine fehlt uns allen
Und keins der Tiere ruht, und keins der Tiere frisst
So lange, wie der kleine Wiesel nicht zu Hause ist
Die Gemeinschaft, die die Brut nicht schützt, die muss zerfallen!
Der Abend kommt, und er ist immer noch vermisst
Wehe, wenn dem kleinen Wiesel was geschehen ist!
Da ist ein heil’ger Zorn, ein Drohen und ein Fluchen
Die Hölle öffnet ihren Feuerschlund, die Erde bebt —
Wehe dem, der die Hand gegen ein Kind erhebt!
Morgen bei Tagesanbruch wird man weitersuchen.
.

Маленькая ласка

(перевод)
Шепот и ропот проходят сквозь зеленый папоротник
Разговоры обрываются и жесты замирают
С тревогой упорствовать, в напряжённом таянии
В подлеске, в листве и в темной сосне
Все в лесу затаили дыхание в замешательстве
И новости заставили их сбиться в кучу:
На полянке у бука в дупле
Есть ли у них, говорят, платок с вензелем
И нашел игрушку под опавшими листьями
А за кустом утесника у пруда, пропитанного росой
Его красная шапочка, и теперь точно:
Маленькая ласка, маленькая ласка исчезла!
Они все видели его сегодня утром
Ничего не может случиться с ним в лесу здесь
Где все всем помогают, все друг друга знают
Мать была прямо за углом
И тут же маленькая ласка исчезла
И все знают, что маленькая ласка умеет бегать!
Но сейчас полдень, пора есть
И маленькую ласку не видно далеко и широко
Его родители, братья и сестры звонят ему уже несколько часов.
Где он, что он опять сделал?
Если ребенок не вернется домой, весь мир перевернется!
Маленькая ласка исчезла!
Самый дерзкий парень во всем районе
Такое резвое, авантюрное животное
С его заостренным носом и хомячьими щечками!
Как часто родители говорили: «Скажи нет!»
увещевал
"С чужими не ходи!" как будто догадались
Он такой доверчивый, а ведь у него на шее только негодяй!
Родители просят, и родители умоляют:
«Пожалуйста, отпустите маленькую ласку домой!»
Новых следов пока не обнаружено
Мать словно погасла, словно слезами ослепла
Отец обезумел от страха за ребенка
Маленькая ласка, маленькая ласка исчезла!
Лиса говорит: «Всем известно, что все предупреждения мало толку
Эта осторожность сама по себе не защитит наших детей
Как они должны держаться подальше от опасности?
Дети просто не замечают некоторых опасностей
Ну, разве это не наша проклятая обязанность?
Устранить опасность для наших детей?»
Проповедник говорит: «Кто поймает одного из малых
Для него было бы лучше, если бы его потопили
Ослиным жерновом на дне морском!»
Судья говорит: «В какой бы дыре в земле он ни спрятался
Его право на свободу утрачено навсегда!»
Невероятное случилось в этом лесу
Все не так, как было.
Как должна продолжаться жизнь?
Не хватает только одного, но этого нам всем не хватает
И ни одно животное не отдыхает, и ни одно животное не ест
Пока маленькой ласки нет дома
Сообщество, которое не защищает выводок, должно развалиться!
Наступает вечер, а его все нет
Горе, если что-нибудь случится с маленькой лаской!
Есть святой гнев, угроза и проклятие
Ад разверзает свое огненное ущелье, земля дрожит —
Горе тому, кто поднимет руку на ребенка!
Завтра на рассвете поиски продолжатся.
.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey