Перевод текста песни Der Irrende Narr - Reinhard Mey

Der Irrende Narr - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Irrende Narr , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Ich Bin Aus Jenem Holze
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1970
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Der Irrende Narr (оригинал)Заблудший дурак (перевод)
Dem Haus den Rücken zugewandt Вернуться в дом
Die graue Mütze in der Hand Серая кепка в руке
Sein Blick zur Seite, halb zurück Его взгляд в сторону, наполовину назад
Ein Hund folgt knurrend ihm ein Stück Собака немного следует за ним, рыча
Er zögert, bleibt noch einmal steh’n Он колеблется, снова останавливается
Und wendet sich im Weitergeh’n И переходит в движение
Zurück zu dem, was einmal war — Вернуться к тому, что было —
Der irrende Narr Заблуждающийся дурак
Ein Weiser, seiner Welt entfloh’n Мудрец, сбежавший из своего мира
Halb Heil’ger, halb verlor‘ner Sohn Наполовину святой, наполовину блудный сын
Spricht zu sich selbst in seinem Trott Разговаривает сам с собой в своей колеи
Und plaudert mit dem lieben Gott — И беседует с милым Господом —
Der irrende Narr Заблуждающийся дурак
Sein Blick, verwaschen wie sein Kleid Его глаза вымыты, как его платье
Vom Wind, vom Regen, von der Zeit От ветра, от дождя, от времени
Und von der Sonne ausgebleicht И выбеленный солнцем
Und so schwer, wie sein Brotkorb leicht И так же тяжела, как его корзина с хлебом легка
Die Schuh' erbärmlich wie sein Rock Туфли жалкие, как его пальто
Die Glieder wie sein Wanderstock Конечности, как его трость
Und wie sein Sinn unbeugsam starr — И как его разум непоколебимо застыл —
Der irrende Narr Заблуждающийся дурак
War’s Antiochus im heil’gen Land Был ли это Антиох на святой земле
Der Fall von Flandern und Brabant Дело Фландрии и Брабанта
War’s Zuidcote oder Stalingrad Был ли это Zuidcote или Сталинград
Das ihm die Seele zerbrochen hat Это сломало ему душу
Mit seinem Gestern zum Geleit Со своим вчерашним эскортом
Verliert er sich in Raum und Zeit Он теряет себя в пространстве и времени
Und wird sein Heut' nicht mehr gewahr — И уже не в курсе его сегодня —
Der irrende Narr Заблуждающийся дурак
So zieht er weiter für und für Так он движется дальше и дальше
So steht er draußen vor der Tür Так он стоит за дверью
Und bittet um ein wenig Brot И просит немного хлеба
Er riecht nach Armut und bitt’rer Not Он пахнет нищетой и горькой нуждой
Du gibst ihm reichlich Brot und Wein Вы даете ему много хлеба и вина
Aber du bittest ihn nicht herein Но вы не приглашаете его в
Er dankt und lächelt sonderbar — Он благодарит и странно улыбается…
Der irrende Narr Заблуждающийся дурак
Dem Haus den Rücken zugewandt Вернуться в дом
Die graue Mütze in der Hand Серая кепка в руке
Sein Blick zur Seite, halb zurück Его взгляд в сторону, наполовину назад
Ein Hund folgt knurrend ihm ein Stück Собака немного следует за ним, рыча
Er zögert, bleibt noch einmal steh’n Он колеблется, снова останавливается
Und wendet sich im Weitergehn И поворачивается при ходьбе
Zurück zu dem, was einmal war — Вернуться к тому, что было —
Der irrende NarrЗаблуждающийся дурак
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: