
Дата выпуска: 31.12.1973
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Der Alte Bär Ist Tot Und Sein Käfig Leer(оригинал) |
Ich war vorhin noch einmal wie vor Jahren |
Im Zoo, um nach dem alten Bärn zu seh’n |
Für den wir so was wie Verwandte waren |
Die auf der bess’ren Gitterseite steh’n |
Der Zoo hat ein Wildentenpaar erworben |
Ein selt’nes Exemplar, vom Eisemeer |
Und unser Bär ist vorigen Herbst gestorben |
Der alte Bär ist tot und sein Käfig leer |
Und unser Bär ist vorigen Herbst gestorben |
Der alte Bär ist tot und sein Käfig leer |
Weißt du noch, ich nahm deine Aktenmappe |
Voll Weißbrot, dann kauftest du Importhonig in einem Topf aus Pappe |
Da taucht ich Weißbrot ein und warf’s ihm zu Ich hätt' ihm wohl auch Honig pur gegeben |
Doch mochte er vielleicht zuckerkrank sein |
Dann brächt' ihn das am Ende noch ums Leben |
Und daran wollten wir nicht schuldig sein |
Dann brächt ihn das am Ende noch ums Leben |
Und daran wollten wir nicht schuldig sein |
Er war kurzsichtig wie wir zwei zusammen |
Sein Fell von Zeit und Motten ramponiert |
Von Schwanz bis Schnauze übersät mit Schrammen |
Und allem was den alten Bären ziert |
Wir hätten ihn gern bei uns aufgenommen |
Doch früher oder später hätten wir |
Ganz sicher mit den Nachbarn Krach bekommen |
Ein Bär im Haus, zusätzlich zum Klavier |
Ganz sicher mit den Nachbarn Krach bekommen |
Ein Bär im Haus, zusätzlich zum Klavier |
Vom Eintrittsgeld zum Zoologischen Garten |
Könnte ich ein Raubtierhaus finanzier’n |
Und mit unsren gesamten Eintrittskarten |
Könnt' ich glatt unsre Wohnung tapezier’n |
An Bechern zähl' ich, wie oft wir dort waren |
Und bald schon hat er uns wiedererkannt |
Vielleicht an deinem Kleid, an meinen Haaren |
Vielleicht am Honigtopf in meiner Hand |
Vielleicht an deinem Kleid, an meinen Haaren |
Vielleicht am Honigtopf in meiner Hand |
Wohl manchen Becher hat er leergefressen |
Und deine Aktenmappe klebt noch heut' |
Und ohne ihn deswegen zu vergessen |
Haben wir ihn nicht mehr besucht, bis heut' |
Uns ist irgendwas dazwischen gekommen |
Und plötzlich fanden wir nicht mehr die Zeit |
Oder wir haben sie uns nicht genommen |
Nun hoff' ich nur, dass er uns das verzeiht |
Oder wir haben sie uns nicht genommen |
Nun hoff' ich nur, dass er uns das verzeiht |
Wie lange wartete er wohl vergebens |
Auf seinen Honig und unsern Besuch |
Mit ihm endet ein Abschnitt unsres Lebens |
Und ein Kapitel in unserem Buch |
Den alten Burschen derart zu vergrämen |
Zu zeigen, dass es keine Treue gibt |
Ich glaube ich sollte mich etwas schämen |
Und hab' verdient, dass man mich nicht mehr liebt |
Ich glaube ich sollte mich etwas schämen |
Und hab' verdient, dass man mich nicht mehr liebt |
Nun ist’s zu spät, um Tränen zu vergießen |
Der Bär ist längst im Bärenparadies |
Wo Milch und wo, vor allem, Honig fließen |
Erlöst von Gittern und seinem Verließ |
Doch wenn für tote Bären Glocken läuten |
Dann soll von allen Türmen ringsumher |
Eine Stunde lang alle Glocken läuten |
Der alte Bär ist tot und sein Käfig leer |
Eine Stunde lang alle Glocken läuten |
Der alte Bär ist tot und sein Käfig leer |
Старый Медведь Мертв, И Его Клетка Пуста(перевод) |
Я был как много лет назад |
В зоопарке присматривать за старым медведем |
Кому мы были как родные |
Те, кто находится на лучшей стороне сетки |
Зоопарк приобрел пару диких уток |
Редкий экземпляр из Эйземеера. |
А наш медведь умер прошлой осенью |
Старый медведь мертв, и его клетка пуста. |
А наш медведь умер прошлой осенью |
Старый медведь мертв, и его клетка пуста. |
Помнишь, я взял твой портфель |
Наелись белого хлеба, значит купили импортный мёд в картонном горшочке |
Так что я макаю немного белого хлеба и бросаю ему, я бы тоже дал ему чистый мед |
Но он может быть диабетиком |
Тогда это убьет его в конце |
И мы не хотели быть виноватыми в этом |
Тогда это убьет его в конце |
И мы не хотели быть виноватыми в этом |
Он был близорук, как мы вдвоем |
Его мех потрепан временем и молью |
Покрыт царапинами от хвоста до морды |
И все, что украшает старого медведя |
Мы хотели бы взять его с собой |
Но рано или поздно мы бы |
Наверняка будут проблемы с соседями |
Медведь в доме, помимо рояля |
Наверняка будут проблемы с соседями |
Медведь в доме, помимо рояля |
От входной платы в Зоологический сад |
Могу ли я финансировать дом хищника |
И со всеми нашими билетами |
Если бы я мог оклеить нашу квартиру |
Я рассчитываю на чашки, сколько раз мы были там |
И вскоре он узнал нас |
Может быть, на твоем платье, на моих волосах |
Может быть, на горшочке с медом в моей руке |
Может быть, на твоем платье, на моих волосах |
Может быть, на горшочке с медом в моей руке |
Он, вероятно, съел много чашек |
И твой портфель все еще торчит сегодня |
И не забывая его из-за этого |
Мы не посещали его до сегодняшнего дня |
Что-то произошло между нами |
И вдруг мы больше не могли найти время |
Или мы их не брали |
Теперь я просто надеюсь, что он простит нас |
Или мы их не брали |
Теперь я просто надеюсь, что он простит нас |
Как долго он ждал напрасно |
К его меду и нашему визиту |
С ним заканчивается часть нашей жизни |
И глава в нашей книге |
Так разозлить старика |
Чтобы показать, что верности не существует |
Я думаю, мне должно быть немного стыдно |
И я заслуживаю того, чтобы меня больше не любили |
Я думаю, мне должно быть немного стыдно |
И я заслуживаю того, чтобы меня больше не любили |
Слишком поздно лить слезы сейчас |
Медведь давно в медвежьем раю |
Где течет молоко и, прежде всего, мед |
Выкуплен из баров и его подземелье |
Но когда звонят колокола для мертвых медведей |
Тогда все башни вокруг |
Позвоните во все колокола в течение часа |
Старый медведь мертв, и его клетка пуста. |
Позвоните во все колокола в течение часа |
Старый медведь мертв, и его клетка пуста. |
Название | Год |
---|---|
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
Das Narrenschiff | 1997 |
Über Den Wolken | 1985 |
Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
Du, Meine Freundin | 1985 |
Bunter Hund | 2006 |
Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
Der Bruder | 1997 |
Flaschenpost | 1997 |
Alles, Was Ich Habe | 1971 |
Liebe Ist Alles | 1997 |
Verzeih | 1997 |
Der Biker | 1997 |
What A Lucky Man You Are | 1997 |
Allein | 1989 |
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
Mein Roter Bär | 1999 |
Hasengebet | 1999 |