Перевод текста песни Deine Zettel - Reinhard Mey

Deine Zettel - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deine Zettel , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Flaschenpost
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Deine Zettel (оригинал)Твои записки (перевод)
Im hektischen Alltagsgetriebe В суете будней
Wo ein Termin den andern jagt Где одна встреча преследует другую
Hab' ich Dir da schon mal gesagt я уже говорил тебе
Wie sehr ich Deine Zettel liebe? Как сильно я люблю твои заметки?
Die Nachrichten, die Grußbotschaften Сообщения, приветствия
Die an Klavier und Kühlschtranktür Те, что на пианино и дверце холодильника
An Spiegel, Spind und Spüle haften Придерживайтесь зеркала, шкафчика и раковины
Mit Tesa, — ich lieb' Dich dafür! С Тесой, - я люблю тебя за это!
's ist Zeit, dass ich Dir einmal sag': «Пора сказать тебе однажды»:
Oh, wie ich Deine Zettel mag! О, как мне нравятся твои заметки!
Kommandos und Liebesbeweise: Заповеди и знаки любви:
Gut' Nacht — Pizza im Tiefkühlfach — Спокойной ночи — пицца в морозилке —
Kaffee ist alle — bin noch wach — У меня закончился кофе - я еще не сплю -
Die Kinder schlafen schon — komm leise! Дети уже спят — идите тихонько!
Die Denkdrans, die Vergissmeinnichte Мысли, незабудки
Die Einkaufslisten, das sind sie Списки покупок, вот что они
Die wirklichen Lebensgedichte Стихи из реальной жизни
Das ist die wahre Poesie! Это настоящая поэзия!
Zahnpasta fehlt und Du mir auch! Зубная паста отсутствует, и я тоже!
Oh, wie ich Deine Zettel brauch'! О, как мне нужна твоя записка!
Die großen Dramen und die kleinen Большие драмы и маленькие
Das ganze Leben schreibst Du mir Ты пишешь мне всю свою жизнь
Auf wisch und weg- und Brotpapier На пятне и прочь и хлебной бумаге
Auf Kassenbons und Busfahrscheinen О квитанциях и автобусных билетах
Malst Skizzen in die kleinste Ecke: Нарисуйте эскизы в самом маленьком углу:
Die Aktzeichnung als Selbstportrait Рисунок обнаженной натуры как автопортрет
Die ich im Brotbeutel entdecke Который я обнаруживаю в хлебном мешке
Wenn ich im Bäckerladen steh' Когда я в пекарне
«Was soll’s denn sein, ja Sie sind dran!» "Как быть, да твоя очередь!"
Oh, wie macht mich Dein Zettel an! О, как меня заводит твоя записка!
Am Telefon, bei der Zahnbürste По телефону, у зубной щетки
Unterm Kopfkissen und im Hut: Под подушкой и в шапке:
«Du schaffst das schon, alles wird gut!» «Ты сможешь, все будет хорошо!»
Wie ich nach Deinen Zetteln dürste! Как я жажду твоих записей!
Lass Lebenszeichen und Weisheiten Оставь признаки жизни и мудрости
Lass Wünsche mich im Portemonnaie Оставь пожелания в моем кошельке
Und in Gesäßtaschen begleiten И сопровождать в задних карманах
Wo immer ich auch geh und steh! Куда бы я ни пошел и стою!
Ich hab' nur diesen Wunsch allein: У меня только одно желание:
Lass immer Deine Zettel um mich sein!Всегда держи свои заметки рядом со мной!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: