Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Wahre Leben, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Einhandsegler, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Das Wahre Leben(оригинал) |
Warmherzig, großzügig und liebevoll, stets die helfende Hand |
Gütig, klug und aufgeschlossen, aufopfernd und tolerant |
Stets ein offnes Ohr für Jedermann und -Frau und jederzeit |
Immer Vorbild, immer selbstlos in stiller Bescheidenheit! |
Zu gern wüsst ich, wer dies Prachtexemplar eines Menschen ist |
Nur leider hat er sich grad' durch friedliches Ableben verpisst |
Und dies ist kein Bewerbungsschreiben für den Job des Ersatzheil‘gen der Stadt |
Ich studier' nur grad' die Traueranzeigen im Sonntagsblatt |
Das Erfund‘ne und das Wahre |
Von der Wiege bis zur Bahre |
Das eröffnet sich beredt |
Dem, der sie zu lesen versteht |
Auf den Punkt gebracht, gebündelt, im Telegrammstil kurz und knapp: |
Das wahre Leben, das wahre Leben spielt sich doch in den Todes-anzeigen ab! |
Während ich darüber nachdenk', entdeck' ich das Phänomen |
Dass von allen Menschen immer nur die guten Menschen geh’n |
Nur die edlen, nur die klugen, nur die mutigen, wie jeder weiss |
Nur die Vorbilder entschlafen viel zu früh und sanft und leis |
Nur die Guten treten ab und das heißt unabänderlich: |
Es bleiben nur die Ekel übrig, Leute so wie du und ich |
Nur die Schweine leben ewig, aber das erklärt konkret |
Warum hierzulande alles langsam den Bach runter geht! |
Da steh’n Lügen und Intrigen |
Dass die Sargbretter sich biegen |
Der Tote sich im Grab umdreht |
Für den, der zu lesen versteht |
Auf den Punkt gebracht, gebündelt, im Telegrammstil kurz und knapp: |
Das wahre Leben, das wahre Leben spielt sich doch in den Todes-anzeigen ab! |
Oder hat man je gelesen: «Der war längst fällig!» |
oder gar |
Dass der teure Heimgegangene ein schlimmer Stinkefinger war? |
«Widerwärtig bis zum Ende, Zwietracht war sein Lebenswerk |
Ein Geschwür, ein Spielverderber, ein giftiger, böser Zwerg |
Ewig hat der Sack genörgelt, hat uns jeden Spaß verpatzt |
Endlich und viel zu spät ist die alte Ratte abgekratzt |
Endlich hat der Sensemann der Zecke den Rüssel gekappt |
Hat ihm die Lampe ausgeschossen und die Hufe hochgeklappt!» |
Das Gereimte und Geschleimte |
Niederträchtig Abgefeimte |
Schön verpackt in Pietät |
Für den der zu lesen versteht |
Auf den Punkt gebracht, gebündelt, im Telegrammstil kurz und knapp: |
Das wahre Leben, das wahre Leben spielt sich doch in den Todes-anzeigen ab! |
So leg ich vorsorglich fest, was eines Tags in meiner steht |
Dass mein letztes Inserat nicht auch noch in die Hose geht |
Ich will kein «teurer Verblich‘ner» und kein «Heimgeruf‘ner» sein |
Ich will nicht noch ‘nen Verriss, ich will keine Lubhudelei‘n |
Nicht, dass noch Mike Krüger Candle-in-the-Wind-mäßig zum Schluss |
«Mein Gott Walter» für den traurigen Anlass umdichten muss! |
Ich mach‘s kurz und ich mach‘s schmerzlos, ich mach‘s preiswert und ich grüß‘ |
Alle die‘s am Sonntag lesen mit zwei Worten: und tschüs! |
Настоящая жизнь(перевод) |
Теплый, щедрый и любящий, всегда протягивает руку помощи |
Добрый, умный и открытый, самоотверженный и терпимый |
Всегда открытые уши для всех и в любое время |
Всегда образец для подражания, всегда самозабвенно в тихой скромности! |
Я хотел бы знать, кто этот великолепный образец человеческого существа. |
К сожалению, он просто разозлился на мирную смерть |
И это не сопроводительное письмо на работу городского суррогатного святого |
Я просто изучаю некрологи в воскресной газете |
Придуманное и настоящее |
Всю жизнь |
Это раскрывается красноречиво |
Для тех, кто умеет их читать |
В двух словах, в комплекте, коротко и лаконично в стиле телеграмм: |
Реальная жизнь, реальная жизнь происходит в некрологах! |
Когда я думаю об этом, я обнаруживаю феномен |
Что из всех людей идут только хорошие люди |
Только благородные, только мудрые, только храбрые, как всем известно |
Только образцы для подражания засыпают слишком рано и нежно и тихо |
Только хорошие уходят в отставку, а это неизбежно означает: |
Остаются только отвращения, такие люди, как ты и я. |
Только свиньи живут вечно, но это объясняет конкретно |
Почему в этой стране все медленно идет насмарку! |
Есть ложь и интриги |
Что гробовые доски гнутся |
Мертвец превращается в могилу |
Для тех, кто умеет читать |
В двух словах, в комплекте, коротко и лаконично в стиле телеграмм: |
Реальная жизнь, реальная жизнь происходит в некрологах! |
Или вы когда-нибудь читали: "Это было давно пора!" |
или даже |
Что дорогой усопший был плохим пальцем? |
«Отвратительный до конца, разлад был делом его жизни |
Нарыв, испорченный, ядовитый злой карлик |
Мешок ныл вечно, испортил все веселье, которое у нас было. |
Наконец, и слишком поздно, старая крыса соскоблена |
Наконец-то Мрачный Жнец перерезал клещу морду. |
Выстрелил из фонаря и вскинул копыта! |
Рифмованные и слизи |
Безбожно хитрый |
Красиво упаковано в благочестии |
Для тех, кто умеет читать |
В двух словах, в комплекте, коротко и лаконично в стиле телеграмм: |
Реальная жизнь, реальная жизнь происходит в некрологах! |
В качестве меры предосторожности я определяю, что однажды будет в моем теге |
Что моя последняя реклама тоже не идет наперекосяк |
Я не хочу быть "дорогим покойником" или "вернувшимся человеком". |
Я не хочу еще одного шлепка, я не хочу дразнить |
Не тот Майк Крюгер, мудрый свечой на ветру в конце |
«Боже мой, Уолтер» приходится переписывать по этому печальному поводу! |
Я сделаю это коротким, и я сделаю это безболезненно, я сделаю это дешево, и я поздороваюсь |
Всем, кто читает его в воскресенье двумя словами: и до свидания! |