Перевод текста песни Das Alles War Ich Ohne Dich - Reinhard Mey

Das Alles War Ich Ohne Dich - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Alles War Ich Ohne Dich, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Ich Wollte Wie Orpheus Singen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1967
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Das Alles War Ich Ohne Dich

(оригинал)
Nichts als ein Nebel in der Nacht
Nichts als ein ausgebranntes Licht
Nichts als ein bleicher Wintermorgen
Eine Hoffnung, die zerbricht!
Als eine ausgelesne Zeitung
Auf einer Bank im Autobus
Ein Spiel mit einundreißig Karten
Eine Geschichte ohne Schluss!
Nichts als die dürren grauen Blumen
Die eigentlich nur aus Versehn
Mit trocknen Wurzeln im Asphalt
Am Rand der Autostraßen stehn
Das alles war ich ohne dich!
Das alles war ich ohne dich!
Nur ein zerrissenes Gedicht
Ein Lied, das ungehört verklingt
Nur ein zu leis' gesprochenes Wort
Nur eine Saite, die zerspringt!
Ein Kinderhandschuh, irgendwo
Auf einen Gartenzaun gesteckt
Zwei Namen, eingeritzt im Stamm
Von Efeuranken überdeckt!
Ein Foto, mit der Zeit vergilbt
Ein Brief, der ohne Antwort bleibt
Ein Zettel, achtlos fortgeworfen
Den der Wind vorübertreibt
Das alles war ich ohne dich!
Das alles war ich ohne dich!
Ein tiefer Schlaf in müden Augen
Friede nach der letzten Schlacht
Ein neuer Tag in hellem Licht
Nach einer bangen dunklen Nacht!
Junges Gras auf verbrannter Erde
Regen auf verdörrtes Land
Die Freude, die die Kehle schnürt
Wie eine unsichtbare Hand!
Ein liebevoll gedeckter Tisch
Der Duft von Tannenholz im Herd
Am Haustor der verlorne Sohn
Der aus der Fremde wiederkehrt
Du sagst, all das bin ich für dich!
Du sagst, all das bin ich für dich!
Du sagst, all das bin ich für dich!
Du sagst, all das bin ich für dich!

Все Это Я Без Тебя

(перевод)
Ничего, кроме тумана в ночи
Ничего, кроме сгоревшего света
Ничего, кроме бледного зимнего утра
Надежда, которая разбита!
Как хорошо читаемая газета
На скамейке в автобусе
Игра в тридцать одну карту
История без конца!
Ничего, кроме увядших серых цветов
На самом деле только случайно
С сухими корнями в асфальте
Встаньте на краю шоссе
Я был всем этим без тебя!
Я был всем этим без тебя!
Просто разорванное стихотворение
Песня, которая исчезает неслыханно
Просто слово, сказанное слишком мягко
Просто струна, которая рвется!
Детская перчатка где-то
Приколот к садовому забору
Два имени вырезаны на багажнике
Покрытый усиками плюща!
Фотография, пожелтевшая от времени
Письмо, которое осталось без ответа
Небрежно брошенная записка
что ветер гонит мимо
Я был всем этим без тебя!
Я был всем этим без тебя!
Глубокий сон в усталых глазах
Мир после последней битвы
Новый день в ярком свете
После страшной темной ночи!
Молодая трава на выжженной земле
Дождь на иссохшей земле
Радость, которая сжимает горло
Как невидимая рука!
С любовью накрытый стол
Запах еловых дров в печи
У ворот блудный сын
Возвращение из-за границы
Вы говорите, что я все это для вас!
Вы говорите, что я все это для вас!
Вы говорите, что я все это для вас!
Вы говорите, что я все это для вас!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey