Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Alles War Ich Ohne Dich, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Ich Wollte Wie Orpheus Singen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1967
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Das Alles War Ich Ohne Dich(оригинал) |
Nichts als ein Nebel in der Nacht |
Nichts als ein ausgebranntes Licht |
Nichts als ein bleicher Wintermorgen |
Eine Hoffnung, die zerbricht! |
Als eine ausgelesne Zeitung |
Auf einer Bank im Autobus |
Ein Spiel mit einundreißig Karten |
Eine Geschichte ohne Schluss! |
Nichts als die dürren grauen Blumen |
Die eigentlich nur aus Versehn |
Mit trocknen Wurzeln im Asphalt |
Am Rand der Autostraßen stehn |
Das alles war ich ohne dich! |
Das alles war ich ohne dich! |
Nur ein zerrissenes Gedicht |
Ein Lied, das ungehört verklingt |
Nur ein zu leis' gesprochenes Wort |
Nur eine Saite, die zerspringt! |
Ein Kinderhandschuh, irgendwo |
Auf einen Gartenzaun gesteckt |
Zwei Namen, eingeritzt im Stamm |
Von Efeuranken überdeckt! |
Ein Foto, mit der Zeit vergilbt |
Ein Brief, der ohne Antwort bleibt |
Ein Zettel, achtlos fortgeworfen |
Den der Wind vorübertreibt |
Das alles war ich ohne dich! |
Das alles war ich ohne dich! |
Ein tiefer Schlaf in müden Augen |
Friede nach der letzten Schlacht |
Ein neuer Tag in hellem Licht |
Nach einer bangen dunklen Nacht! |
Junges Gras auf verbrannter Erde |
Regen auf verdörrtes Land |
Die Freude, die die Kehle schnürt |
Wie eine unsichtbare Hand! |
Ein liebevoll gedeckter Tisch |
Der Duft von Tannenholz im Herd |
Am Haustor der verlorne Sohn |
Der aus der Fremde wiederkehrt |
Du sagst, all das bin ich für dich! |
Du sagst, all das bin ich für dich! |
Du sagst, all das bin ich für dich! |
Du sagst, all das bin ich für dich! |
Все Это Я Без Тебя(перевод) |
Ничего, кроме тумана в ночи |
Ничего, кроме сгоревшего света |
Ничего, кроме бледного зимнего утра |
Надежда, которая разбита! |
Как хорошо читаемая газета |
На скамейке в автобусе |
Игра в тридцать одну карту |
История без конца! |
Ничего, кроме увядших серых цветов |
На самом деле только случайно |
С сухими корнями в асфальте |
Встаньте на краю шоссе |
Я был всем этим без тебя! |
Я был всем этим без тебя! |
Просто разорванное стихотворение |
Песня, которая исчезает неслыханно |
Просто слово, сказанное слишком мягко |
Просто струна, которая рвется! |
Детская перчатка где-то |
Приколот к садовому забору |
Два имени вырезаны на багажнике |
Покрытый усиками плюща! |
Фотография, пожелтевшая от времени |
Письмо, которое осталось без ответа |
Небрежно брошенная записка |
что ветер гонит мимо |
Я был всем этим без тебя! |
Я был всем этим без тебя! |
Глубокий сон в усталых глазах |
Мир после последней битвы |
Новый день в ярком свете |
После страшной темной ночи! |
Молодая трава на выжженной земле |
Дождь на иссохшей земле |
Радость, которая сжимает горло |
Как невидимая рука! |
С любовью накрытый стол |
Запах еловых дров в печи |
У ворот блудный сын |
Возвращение из-за границы |
Вы говорите, что я все это для вас! |
Вы говорите, что я все это для вас! |
Вы говорите, что я все это для вас! |
Вы говорите, что я все это для вас! |