| Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
| Кристина, моя красавица, моя милая, моя хорошенькая!
|
| Je chante pour elle et pour elle je ris!
| Я пою для нее и для нее я смеюсь!
|
| Elle est tendre et sauvage, elle est comme un torrent
| Она нежная и дикая, она как поток
|
| Qui me berce et m’enztaîne, elle est comme le vent
| Кто баюкает меня и уносит, она как ветер
|
| Ell est comme le vent qui joue dans mes cheveux
| Она как ветер, играющий в моих волосах.
|
| Capricieuse et changeante, elle est comme le feu
| Капризная и переменчивая, она как огонь
|
| Qui brûle ma mémoire, je ne sais qui je suis
| Это сжигает мою память, я не знаю, кто я
|
| Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
| Кристина, моя красавица, моя милая, моя хорошенькая!
|
| Si je ne sais pas qui dirige l’univers
| Если я не знаю, кто правит вселенной
|
| Si je ne sais pas pourquoi tourne la terre
| Если я не знаю, почему земля вращается
|
| Je sais bien cependant, que serré dans ses bras
| Я хорошо знаю, хотя, что в его объятиях
|
| Je frémis comme frémissent les cordes sous mes doigts!
| Я дрожу, как дрожат струны под моими пальцами!
|
| J’ai perdu la mémoire, l’orgueuil, l’assurance
| Я потерял память, гордость, страховку
|
| J’ai perdu le sommeil, la tête et la patience!
| Я потерял сон, разум и терпение!
|
| Mais ce que j’ai perdu ne pèse pas bien lourd:
| Но то, что я потерял, весило немного:
|
| J‘ai perdu avec joie, pour gagner son amour!
| Я проиграл с радостью, чтобы завоевать его любовь!
|
| Je me ferais noble pour lui faire plaisir
| Я бы сделал себя благородным, чтобы угодить ему
|
| Je deviendrais sage, gendarme ou fakir
| Я бы стал мудрым, полицейским или факиром
|
| Ou pompier ou ministre et si elle veut bien
| Или пожарный или министр, и если она хочет
|
| Je reste qui je suis et ne deviendrai rien
| Я остаюсь тем, кто я есть, и стану ничем
|
| Je changerais pour elle mes anciennes opinions
| Я бы изменил свои старые мнения ради нее
|
| Et je ferais des siennes mes nouvelles convictions!
| И я сделаю его моим новым убеждением!
|
| Je lui cèderais tout, mais lui refuserais
| Я бы дал ему все, но отказаться от него
|
| Si elle me demandait de cesser de l’aimer
| Если бы она попросила меня перестать любить ее
|
| Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
| Кристина, моя красавица, моя милая, моя хорошенькая!
|
| Je chante pour elle et pour elle je vis!
| Я пою для нее и для нее я живу!
|
| Elle est tendre et sauvage, elle est comme un torrent
| Она нежная и дикая, она как поток
|
| Qui me berce au rivage, qui m’entraine en riant
| Кто качает меня на берегу, кто тащит меня со смехом
|
| Elle est douce, elle est tendre, et moi, je l’aimerai
| Она милая, она нежная, и я буду любить ее
|
| Cent mille ans et trois jours, jusqu'à la Saint-Jamais!
| Сто тысяч лет и три дня до Святого Невера!
|
| Et tant pis si demain je meurs au point du jour:
| И очень плохо, если завтра я умру на рассвете:
|
| J’aurai vécu dans ses bras plus de mille ans d’amour! | Я проживу в его объятиях больше тысячи лет любви! |