Перевод текста песни Charlotte - Reinhard Mey

Charlotte - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charlotte , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Live '84
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Charlotte (оригинал)Шарлотка (перевод)
Ich denk' nach all den Jahren Я думаю, после всех этих лет
Schreib' ich Ihnen doch einmal я напишу тебе один раз
Der Abstand lässt mich vieles klarer sehen Расстояние позволяет мне видеть многие вещи более четко
Und mich Ihnen offenbaren И открыться тебе
Die Sie überm düst'ren Tal Ты над сумрачной долиной
Meiner freudlosen Schulzeit als die einzige Sonne steh’n Мои безрадостные школьные дни как единственное солнце
Sie schleusten mich mit Dreistigkeit Они провезли меня с наглостью
— Und listenreich dazu — — И хитрый тоже —
Durch Prüfungen, Versetzungen, Komplotte! Через экзамены, переводы, заговоры!
Verzeih’n Sie, doch aus Dankbarkeit Прости меня, но из благодарности
Erlaub' ich mir das «Du» — Я позволяю себе "ты" -
Ich grüße dich hochachtungsvoll, Charlotte! Приветствую тебя, Шарлотта!
Ich grüße dich hochachtungsvoll, Charlotte! Приветствую тебя, Шарлотта!
Um mein kleines Glück bestohlen Украли мое маленькое счастье
Hab' ich mich doch um Sympathie я прошу сочувствия
Um Achtung meiner Lehrer abgestrampelt Снят за уважение моих учителей
Aber mit den Nagelsohlen Но с подошвами гвоздей
Der Pädagogik haben sie педагогики у них
Auf meiner Kinderseele rumgetrampelt Растоптали душу моего ребенка
Und die kleine Persönlichkeit И маленькая личность
Hatten Sie in kurzer Frist Вы за короткий промежуток времени
So lebensfroh wie eine tote Motte Веселый, как мертвый мотылек
Und wenn sie an der Grausamkeit И если они принимают участие в жестокости
Nicht ganz zerbrochen ist — Не совсем сломан -
Dann ist das allein dein Verdienst, Charlotte! Тогда это все твоя заслуга, Шарлотта!
Dann ist das allein dein Verdienst, Charlotte! Тогда это все твоя заслуга, Шарлотта!
Ich wusch Dr.я мыл доктора
Lenz den Wagen Ланс фургон
Hab' Frau Drews Fahrrad geputzt Почистил велосипед миссис Дрю.
Freiwillig den Tafeldienst übernommen Добровольно взял на себя сервировку стола
Hab' das Klassenbuch getragen — Я нес классную книжку —
Es hat alles nichts genutzt Все это было бесполезно
Ich bin nie von der Eselsbank weggekommen Я так и не слез с ослиной скамьи
Und all' meine Lehrer fanden И все мои учителя нашли
Als Schulabgangsprüfung war Как школьный выпускной экзамен
Dass mein Bildungsstand jeder Beschreibung spotte Что мой уровень образования не поддается описанию
«Und ich sag', er hat bestanden!» "А я говорю, что он прошел!"
Herrschte eine Stimme, «Klar?»Раздался голос: «Конечно?»
Und dir widersprach man nun mal nicht, Charlotte! И никто не возражал тебе, Шарлотта!
Dir widersprach man nun mal nicht, Charlotte! Никто не возражал тебе, Шарлотта!
Dass das Bäumchen grad' zu stehen Что маленькое дерево вот-вот встанет
Und Baum zu werden begann И дерево начало расти
Von den Steißtrommlerseelen unbezwungen Непокоренные душами крупного барабана
Dass ich heute aufrecht gehen Что сегодня я хожу прямо
Und selbst zurücklächeln kann И вы можете улыбнуться себе в ответ
Trotz der Bosheiten und Erniedrigungen Несмотря на злобу и унижение
Das dank' ich dir, und das zu sagen Я благодарю вас за это и сказать, что
Such' ich lang' schon, doch erst nun Я долго искал, но только сейчас
Wo ich die Schulzeit endgültig einmotte Где я, наконец, законсервирую свои школьные дни
Will ich es noch einmal wagen Осмелюсь ли я сделать это снова?
Und mit diesen Zeilen tun!И делай с этими строчками!
- -
Ich denk an dich voll Zärtlichkeit, Charlotte! Я думаю о тебе с нежностью, Шарлотта!
Ich denk an dich voll Zärtlichkeit, Charlotte!Я думаю о тебе с нежностью, Шарлотта!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: