Перевод текста песни Bei Ilse Und Willi Auf'M Land - Reinhard Mey

Bei Ilse Und Willi Auf'M Land - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bei Ilse Und Willi Auf'M Land , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Tournee
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Bei Ilse Und Willi Auf'M Land (оригинал)У Ильзы И Вилли На земле (перевод)
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche Горстка детей на маленькой кухне
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche Смех и ссоры, и высказывания зятя Роберта
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund Бабушка на подоконнике, собака храпит в корзине
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund Улла накрывает на стол, дела снова идут кругом
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre Кофе на плите и запекание в духовке
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre! Нет места в мире, где я бы хотел быть прямо сейчас, клянусь!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand Ноги под столом, вилка в руке
Bei Ilse und Willi auf’m Land! С Ильзой и Вилли в деревне!
Vor mir auf dem Schreibtisch türmen sich Papiere Бумаги накапливаются на моем столе передо мной.
Höchste Zeit, dass ich die wenigstens sortiere Давно пора хотя бы с ними разобраться
Fang' ich hinten an oder von vorn? Начну ли я с конца или с начала?
Völlig wurscht, den Überblick hab' ich doch längst verlor’n Неважно, я давно потерял след
Ich räum' sie von einer auf die andre Seite Я очищаю их с одной стороны на другую
Fabelhaft wie unermüdlich ich arbeite Потрясающе, как неустанно я работаю
Bis der ganze Ramsch mir vor den Augen verschwimmt Пока весь хлам не расплывется перед глазами
Und ein Bild erscheint, das mich fröhlich stimmt: И появляется картина, которая меня радует:
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche Горстка детей на маленькой кухне
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche Смех и ссоры, и высказывания зятя Роберта
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund Бабушка на подоконнике, собака храпит в корзине
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund Улла накрывает на стол, дела снова идут кругом
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre Кофе на плите и запекание в духовке
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre! Нет места в мире, где я бы хотел быть прямо сейчас, клянусь!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand Ноги под столом, вилка в руке
Bei Ilse und Willi auf’m Land! С Ильзой и Вилли в деревне!
Autobahnkreuz Frankfurt-Süd, Wagen an Wagen Развязка автомагистралей Франкфурт-Юг, машина к машине
Seit zwei Stunden spür' ich, wie wir Wurzeln schlagen Два часа я чувствовал, как мы пускаем корни
Schön, aus dem Radio jetzt zu erfahr’n: Приятно слышать по радио сейчас:
«Wir empfehlen, den Stau weiträumig zu umfahr’n!» «Мы рекомендуем избегать пробок, насколько это возможно!»
Gummibärchen, Chips und Kekse aufgegessen Съели мармеладные мишки, чипсы и печенье
Thermos leer, und mein Gesäß ist durchgesessen Термос пуст, а ягодицы обвисли.
Die Zeitung kenn' ich auswendig, mir knurrt der Bauch Газету знаю наизусть, желудок урчит
Und jetzt singt Peter Alexander, und müssen muss ich auch А теперь Петр Александр поет, и я тоже должен
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche Горстка детей на маленькой кухне
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche Смех и ссоры, и высказывания зятя Роберта
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund Бабушка на подоконнике, собака храпит в корзине
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund Улла накрывает на стол, дела снова идут кругом
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre Кофе на плите и запекание в духовке
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre! Нет места в мире, где я бы хотел быть прямо сейчас, клянусь!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand Ноги под столом, вилка в руке
Bei Ilse und Willi auf’m Land! С Ильзой и Вилли в деревне!
Schon seit heute morgen, ohne Unterbrechung С сегодняшнего утра без перерыва
Langweil' ich mich tödlich in dieser Besprechung мне смертельно скучно на этой встрече
Und beim Versuch «Wie int’resssant» zu lall’n А когда пытаешься невнятно "Как интересно".
Bin ich schon zweimal vornüber auf den Tisch gefall’n Я дважды упал на стол
Ich kann nicht mehr blinzeln, ich kann nicht mehr denken Я больше не могу моргать, я больше не могу думать
Nicht mehr mit den Tischnachbarn, Schiffe versenken Нет больше соседей по столу, топят корабли
Jetzt meld' ich mich zu Wort: «Ich will hier raus Теперь я говорю вверх: «Я хочу выбраться отсюда
Wer von den Herren nimmt mich, Huckepack' und trägt mich nach Haus?» Кто из джентльменов возьмет меня на спину и отнесет домой?»
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche Горстка детей на маленькой кухне
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche Смех и ссоры, и высказывания зятя Роберта
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund Бабушка на подоконнике, собака храпит в корзине
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund Улла накрывает на стол, дела снова идут кругом
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre Кофе на плите и запекание в духовке
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre! Нет места в мире, где я бы хотел быть прямо сейчас, клянусь!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand Ноги под столом, вилка в руке
Bei Ilse und Willi auf’m Land!С Ильзой и Вилли в деревне!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: