Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bei Hempels Unterm Bett, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Lebenszeichen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Bei Hempels Unterm Bett(оригинал) |
Hempels ha’m ein Häuschen mit 'nem Garten drumherum |
Grade Büsche, grade Bäume, da wächst keine Primel krumm |
Der Weg ist streng geharkt und militärisch knapp bepflanzt |
Gesäumt von Rasen, wo kein Hälmchen aus der Reihe tanzt |
Am Zaun, die Hecke ist auf Stacheldrahtlänge gestutzt |
Und Namensschild und Klingel werden jeden Tag geputzt |
Ein Heer von Gartenzwergen hält die Wacht in Reih' und Glied |
Und wer davor steht, der nimmt Haltung an und sagt, wenn er das sieht: |
«Ach wie nett, ach wie adrett! |
Aber wie, aber wie, aber wie, aber wie, aber wie |
Sieht’s aus bei Hempels unterm Bett?» |
Frau Hempel hat 'nen Pudel, der so aussieht wie sie: |
Hinterlistig, dick und falsch, ein selten abscheuliches Vieh |
Der trägt ein Glitzerschleifchen in den Löckchen und ich schwör': |
Die zwei haben ein Verhältnis und den gleichen Frisör! |
Herr Hempel hat ein Auto, das er schier abgöttisch liebt |
Das er wäscht und wachst und wienert und unter das er sich schiebt |
Durch das er saugend robbt, vor dem er lechzend niederkniet |
Und jeder sagt, der Herrn und Frau, Pudel und Auto Hempel sieht: |
«Ach wie nett, ach wie adrett! |
Aber wie, aber wie, aber wie, aber wie, aber wie |
Sieht’s aus bei Hempels unterm Bett?» |
Und bricht plötzlich gänzlich unvermittelt über Hempels Haus |
Die Nächstenliebe rein und schrill, die Wei-hei-nachtszeit aus |
Geh’n in den Bäumen knallbunte Lichtergirlanden an |
Schön grell, wie die Neonreklamen auf der Reeperbahn |
Die Tür mit Sternen überladen und tannenbekränzt |
Die elektrische Kerze und das Kinderauge glänzt |
Vor Strohherzen im Fenster, dem Symbol der Menschlichkeit |
Ja, da stehst du sprachlos da und schauderst vor Gemütlichkeit |
Ach wie nett, ach wie adrett! |
Aber wie, aber wie, aber wie, aber wie, aber wie |
Sieht’s aus bei Hempels unterm Bett? |
Da liegt 'ne weiße Weste mit 'nem großen schmier’gen Fleck |
Ein Meineid und ein Schafspelz und ein Stecken voller Dreck |
Der Block, auf dem er seine anonymen Briefe schreibt |
Der Trenchcoat, wenn’s ihn wieder in den Stadtpark treibt |
Das Fernglas, mit dem er in fremde Autofenster giert |
Das Heft, in dem er sich die kecken Parksünder notiert |
Seine Schmuddelpornos, sein Toupet, von vor dem Kopf ein Brett |
Falsche Fünffz'ger und ein Flachmann, liegen unter Hempels Bett |
Woher weiß ich das so genau? |
Vom Liebhaber von Hempels Frau! |
Manchmal kommt der drunter vor, und dann bemerkt er kokett: |
«Also hier sieht’s ja aus, wie bei Hempels unterm Bett!» |
(перевод) |
У Хемпельса есть маленький домик с садом вокруг него. |
Прямые кусты, прямые деревья, ни одна примула не растет криво |
Путь строго разгребен и по-военному почти не посажен |
Выложены газонами, где ни одно лезвие не выходит за линию |
На заборе изгородь подстрижена на длину колючей проволоки |
И таблички и колокола убираются каждый день |
Армия садовых гномов стоит на страже в рядовом составе. |
И кто стоит перед ним, тот встает и говорит, когда увидит это: |
«Ах, как мило, ах, как умно! |
Но как, но как, но как, но как, но как |
Как Hempels под кроватью? |
У миссис Хемпель есть пудель, похожий на нее: |
Подлый, толстый и лживый, редко гнусный зверь |
Он носит блестящий бант в своих кудрях, и я клянусь: |
У двоих роман и один и тот же парикмахер! |
У мистера Хемпеля есть машина, которую он почти обожает |
То, что он моет, натирает и полирует, и под которое он подталкивает себя |
Через который он ползает сосет, перед которым он становится на колени жаждущий |
И каждый, кто увидит мистера и миссис, пуделя и машину Хемпеля, скажет: |
«Ах, как мило, ах, как умно! |
Но как, но как, но как, но как, но как |
Как Hempels под кроватью? |
И вдруг прорывается на ровном месте над домом Гемпеля |
Благотворительность чистая и пронзительная, Рождество выходное |
На деревьях загораются яркие гирлянды огней |
Красиво и ярко, как неоновые вывески на Репербане. |
Дверь усыпана звездами и увита елками |
Электрическая свеча и глаза ребенка сияют |
Перед соломенными сердцами в окне символ человечества |
Да, вот ты стоишь безмолвный и содрогаешься от комфорта |
Ах, как красиво, как аккуратно! |
Но как, но как, но как, но как, но как |
Как насчет Hempels под кроватью? |
Там белый жилет с большим жирным пятном |
Лжесвидетельство, овчина и палка, полная грязи |
Блокнот, на котором он пишет свои анонимные письма |
Плащ, когда он возвращает его в городской парк |
Бинокль, которым он тоскует по чужим окнам машин |
Блокнот, в котором он отмечает нахальных нарушителей правил парковки |
Его грязное порно, его парик, доска перед его головой |
Фальшивые пятиместные машины и фляжка под кроватью Хемпеля |
Откуда я знаю это так точно? |
От любовника жены Гемпеля! |
Иногда он подходит снизу, а потом кокетливо замечает: |
"Ну, похоже, Хемпель здесь под кроватью!" |